Search
English Turkish Sentence Translations Page 172129
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
no matter how much help l gave, | ...ben sana ne kadar yardım etsem de... | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l'm askin' what else you got besides slot machines? | Slot makineleri dışında neyin var diye soruyorum. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l was ls this what you're doing all day? | Ben... Tüm gün boyunca bunu mu yapıyordun? | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l knew there was a reason you wouldn't let me read the galleys of your book. | Taslakları okumama izin vermemenin bir nedeni olduğunu biliyordum! | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l'm doing research. | Araştırma yapıyorum. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l guess Rocky Marciano was a fan of the greyhounds | Rocky Marciano'nun tazı yarışlarını sevdiğini sanıyordum... | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
'cause l found a fucking trifecta box ticket in my trash! | ...çünkü çöp tenekemde bir sürü at yarışı bileti buldum! | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
lt's complicated shit. | Bu karmaşık bir konu. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
Are you even a sportswriter? | Sen spor yazarı falan mısın gerçekten? | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l mean, here we are talking about taking the next step in this relationship. | Burada ilişkimizi bir ileri boyuta taşımayı düşünüyoruz... | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l ask you to share my home and you can't even be straight with me. | ...seni evime davet ediyorum, oysa sen bana karşı dürüst olmuyorsun. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l'm not a writer, okay? | Yazar değilim, tamam mı? | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l'm not from Scottsdale | Scottsdale'den de değilim. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l'm actually from New Jersey | Aslında New Jersey'denim. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l knew it. Some shit went down. | Biliyordum. Bazı aksilikler çıktı. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l had to leave | Terk etmek zorunda kaldım... | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
Are you drunk? lt's not even 11 :00! | Sarhoş musun? Daha saat 11.00 bile değil! | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l miss home so bad my heart's a fuckin' lump. | Evi o kadar özlüyorum ki, kalbim parçalanıyor. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l'm barely holding together, | Zar zor ayakta duruyorum... | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
You think l was looking for you? | Sana nasıl görünüyorum sandın? | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l've been divorced for a few years. | Birkaç yıl önce boşandım. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l'm not fuckin' around here. | Burada dalga geçmiyorum. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l was married too, remember? | Ben de evliydim, unuttun mu? | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l was only gonna say you need some money, | Tek söyleyebileceğim, paraya ihtiyacın varsa. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
you worked construction maybe l can help you get work. | İnşaatta çalış. Belki iş bulmanda yardımım olur. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l know some people could always use a good handyman. | Birkaç kişi tanıyorum, daima becerikli insanlara ihtiyaçları olur. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
Mwah! Stop blubbering. lt's a party. | Zırlamayı kes, partideyiz. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
Plus she thinks l resent her happiness. | ...ayrıca mutluluğuna güceniyorum sanıyor. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l'm running that shop, not him. | Ona değil de, alışverişe gidiyorum. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l shouldn't. Hey, it's your birthday. | Gitmemeliyim. Bu senin doğum günün. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
Yeah. l've always loved this place. | Evet. Daima burayı sevmişimdir. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
lt reminds me of the Palladian villas l saw in ltaly. | İtalya'da gördüğüm, Palladian Villalarını hatırlatıyor. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
Thank you. Sometimes l forget. | Teşekkürler. Bazen unutuyorum... | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
And it's embarrassing. l spend most of my time upstairs. | ...bu utanç verici. Zamanımın çoğunu yukarda geçiyorum. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
Wellbutrin. l wish there was a pill | Antidepresanlar. Keşke bir ilaç olsaydı... | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
Of course l can't say my pain's worse than anybody's. | ...tabii ki acılarım başkalarınkinden büyük diyemem. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l'd rather go with my own instincts. | İçgüdülerimle hareket etmeyi isterim. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
Hey, l found a woodland mountain. | Woodland Dağı'nı buldum. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
27'' peak, clump foliage and snow. | 60 cm uzunluğunda. Kar ve yaprak yığını var. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
Bobby. l'm listening, okay? | Bobby! Dinliyorum, tamam mı? | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l see the gray cloud hanging around your head. | Başının üzerindeki kara bulutları görebiliyorum. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
Tony, l've been very patient with you because you've been sick. | Tony yaralandığından beridir sana karşı çok sabır gösterdim. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l sent Little Paulie. | Küçük Paulie'yi gönderdim. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
Next l'll get Sil on it. | Bir dahaki sefere Sil'i göndereceğim. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l've been promising Carm l'd lean on this inspector. | Carmela'ya bir takipçi tutacağıma söz vermiştim. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
a rollerball. | Bir dolma kalem. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l was told ''your ears only.'' | Sadece sana söyleyeceğim. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
No, l He's fuckin' with you, Anthony. | Hayır, ben... Senle taşak geçiyor, Anthony. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
Johnny's a silent partner | Bu New Orleans'da ağır makine kiralama | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
in this heavy equipment leasing thing in New Orleans. | işinde Johnny çok sessiz bir ortak. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
He said post Katrina you had some knowledge of business in the area. | Katrina Kasırgası sonrası için bazı tecrübelerinin olabileceğini söyledi. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
Well, let me say this | Peki, şunu söyleyeyim... | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
he'd love you to contact these brothers | Bu biraderlerle aranın iyi olduğunu söyledi... | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
the owners and turn it into cash. | ...şu mülk sahipleriyle, bunu da nakide çevirebileceğini söyledi. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
Says Phil Leotardo shouldn't be involved. | Phil Leotardo'nun işe karışmamasını istedi. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
What? l wasn't sleeping. | Ne? Uyuyordum. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l was resting my hips. | Kıçımı dinlendiriyorum. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l'm supposed to have surgery. | Ameliyat olmam gerekiyordu. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
Am l early? | Erken mi geldim. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l am interviewing a new contractor for my spec | Yap Sat'ım için yeni bir müteahhitle görüşüyorum. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
She said it reminded her of a ''villa in ltaly.'' | İtalya'daki bir villayı hatırlattığını söyledi. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l picked up a couple of sandwiches from ltalianissimo. | İtalyanissimo lokantasından birkaç sandviç aldım. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
And l like that she has these little projects | Küçük projeleri olmasını seviyorum... | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
even in bed she's a million miles away. | ...yatakta bile kafası dolu oluyor. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l would financially back her spec house | Ben onun yeni evi için finansal destek sağlıyorum... | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
But you tell me there hasn't been | Fakat bana vurulduğundan beridir | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
much recreating since the shooting. | fazla eğlenceye çıkamadığını söylüyordun. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
She said that l was mean to her | Kocasına ve ona karşı... | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
and her husband. | ...kaba olduğumu söyledi. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l love it when l can take a shit on her | Onunla kocasını şeyime | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
and her husband. | sallamadığım günleri seviyordum. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l thought about Bobby having to change him | ...değiştirmesi için Bobby'i düşündüm. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l still get a kick out of it. | Hala ondan kurtulmaya çalışıyorum. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
lt makes Bob seem weak? | Bu Bob'u zayıf mı gösterecek? | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
Janice only does ''acts of Janice.'' | Janice sadece Janice'e iyilik yapar. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l thought she was pretty cool. | Onun çok güzel olduğunu düşünürdüm... | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
Because she defended you. | Çünkü seni kolluyordu. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
Please. lt was every man for himself. | Lütfen ama, herkesin bildiği vardır. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l remember one time my parents left her in charge. | Bir keresinde annemle babam evi ona emanet etmişti. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l've been coming here l don't know five years now | Buraya, nereden baksan beş yıldır falan geliyorum... | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l suck at talking like this, John. l'm sorry. | Şifreli konuşmada berbatım, John. Özür dilerim. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
ln town or near home? | Kasabadaki mi, evin oradaki mi? | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
A.S. Yeah, all right. | A.S. Evet, pekâlâ. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
Just say, ''the thing l asked you to do.'' | Dedi ki, "yapmanı istediğim şey." | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
''The coffee with the fuckin' chicory.'' | "Koduğumun hindibalı kahvesi." Öyle mi? | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
ls he gonna get it for me? Yes. | Benim için getirecek miymiş? Evet. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
lt's her birthday. | Karımın doğum günü! | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
What are you doing? l'm comin' with you. | Ne yapıyorsun? Seninle geliyorum. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l spent years as a contractor. | İnşaatlarda yıllarımı harcadım. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
Electrical is where l got started. | İlk yaptığım iş elektrikçilikti. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
What the fuck did l tell you? | Sana ne dedim ben? | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l gotta say, l thought you guys were morons for doing this shit, | Söylemem gerek, hayatınızı böyle tehlikeye attığınız için enayi olduğunuzu düşünürdüm... | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
but now l can see it's a fuckin' rush. | ...ama şimdi çok heyecanlı olduğunu anladım. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
You should join the department. That would be good. | Sen de birliğe katılmalısın. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
l've got these bad hips. Supposed to have surgery. | Kalçamdan problemim var. Ameliyat olmam gerekiyor. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
You're probably gonna forget this craphole | Zaten tüm bu saçmalıkları... | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
Nah. lt's almost midnight. | Hayır, gece oldu bile. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
Back where l come from the night's just startin'. | Benim geldiğim yerde gece daha yeni başlar. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
You know who the fuck l am? | Kim olduğumu biliyor musunuz? | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |
Damn! Three Gs. | Lanet olsun! Üç bin papel. | The Sopranos Moe n' Joe-2 | 2006 | ![]() |