• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172127

English Turkish Film Name Film Year Details
finn asked me into the city to see a movie, Finn şehre sinemaya gitmek istediğini söyledi... The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
but i didn't want to go and i told him he could go ...ama ben istemedim, eğer isterse gidebileceğini... The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
if he wanted to and he went. ...söyledim, o da gitti. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
don't give it to me, okay? Onu bana verme tamam mı? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
i know. i'm sorry. Biliyorum. Üzgünüm. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
it's just... Yani sadece... The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
he doesn't fucking get it. O bunu hak etmiyor. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
i don't even know what he's thinking lately. Son zamanlarda aklından ne geçiyor, bilmiyorum. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
he spends more time at jeffrey's apartment than with me. Benim yanımda olacağına zamanının çoğunu Jeffreylerde geçiriyor. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
you know who's really good to talk to about stuff? Bu konuları konuşmak için kimin daha iyi olduğunu biliyorsun değil mi? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
your mother. Annene anlat. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
this whole year off together, i've seen such a selfish side. Birlikte geçirdiğimi bu yol, çok bencil bir tarafını gördüm. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
"i'll come back early." he said that. he actually said that. "Erken geleceğim" dedi. Gerçekten dedi. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
maybe he thought you wanted him to go. ...belki de onun gitmesini istediğini zannetmiştir. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
i mean, you did say it. Yani, sen demişsin. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
yeah, or maybe subconsciously he's done. Evet belki de bilinçaltında bizi bitirmiştir. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
we sleep together at jeffrey's apartment, Jeffreylerin apartmanında beraber yatalım dedik... The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
and finn sleeps on the floor half the time ...Finn gecenin yarısında yerde yattı... The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
and i'm right there for him. ...ben onun için oradaydım. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
okay, well, honey, when you're living in sin with some guy, Tamam, peki tatlım, birisiyle evlilik dışı ilişkide... The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
you can't expect living in what?! ...ne olacağını bilemezsin. Ne dışı ilişki? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
you should talk to your mother about this shit! Bu tip şeyleri annenle konuşmalısın! The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
did you go see that guy at the building department yet? Şu Emlak Dairesindeki adamı görmeye gittin mi? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
i was going to go on friday when the schedules are looser. Cuma günü gidecektim, randevuların az olduğu bir zamanda. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
well, don't. Peki, gitmiyorsun. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
jesus. are you all right? Tanrım. İyi misin? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
what the fuck are you doing parked out here? Buraya ne diye park ediyorsun be adam? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
excuse me? i'm getting my mail. Pardon? Burada mektuplarıma bakıyorum. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
you're driving like a maniac. Arabayı manyak gibi sürüyordun. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
my god. how come your airbags didn't go off? Tanrım. Nasıl olur da hava yastıkların açılmaz? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
somebody took it out. they sold it. Birisi onu çaldı. Satmışlar. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
sold it? who would do such a thing? Satmak mı? Kim böyle bir şey yapar ki? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
look, i'm really sorry. i was in a rush. Dinle, gerçekten üzgünüm. Çok acelem var. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
so you admit it was your fault. Demek senin hatan olduğunu biliyorsun. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
let me get the damages here and i'll be on my way. Hasarını ödeyeyim de, yoluma devam edeyim. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
mmm, we should file a police report. Ancak polis kaydı için belge doldurmalıyız. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
you got a phone? no, seriously. Telefonun var mı? Aslında yok. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
what do you say, 500 bucks? Ne istiyorsun, 500 papel mi? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
look, i took the worst of it. Bak, hasarın çoğunu ben aldım. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
and then you call your insurance on me? no, thank you. Sonra da sigortana benim yaptığımı söyleyeceksin değil mi? Sağ ol, almayayım. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
i'm not gonna do that. six? Bunu yapmayacağım. 600 yüz? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
look, i don't want an argument here. Bak, burada tartışmak istemiyorum. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
my place is just up the drive there. Benim evim hemen ileride. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
we'll call the police. they'll come right out. Polisi arayabiliriz. Onlar da gelir. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
turn on your hazards. Motorunu kapat. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
let me get my registration. Gidim de ruhsatımı getireyim. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
fucking cock sucking cunt! Amına koyduğumun puştu! The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
tony! hey! Tony! The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
i was just coming to see you. Az önce seni görmeye gelmiştim. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
i'm on my way home. Eve gidiyorum. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
it's just i haven't heard from you. Senden bir ses çıkmadı ondan geldim. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
uh, the fuckhead from fuckland? Şeyini şey yaptığımın şeyi mi? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
yeah. it's gonna be too much effort. Evet. Biraz daha zahmetli olacak. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
well, john was really counting on this. Peki, John gerçekten buna güveniyor. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
and ginny needs the money, Hem Ginny'nin de paraya ihtiyacı var... The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
for allegra, for the family. ...Allegra için, ailesi için. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
he changed the terms. Şartları değiştirdi. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
what, a bigger piece for his fat mouth? Ne? Büyük lokmayı o mu istiyor? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
no, smaller, actually. Hayır, küçüğü, aslında. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
but it's the house. Ancak ev... The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
he wants you to unload it to his sister ...evi kız kardeşi için istiyor... The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
at a reduced price. ...değerini de ödeyecekmiş. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
half, actually. Yarısını, aslında. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
but the new orleans thing Ama New Orleans olayı... The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
they'll knock 2% off his finder's fee Onun aracı ücretinin yüzde 2sini kesecekler... The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
and he'll make sure those pricks sell. ...ve iğnelerin satılması şartını veriyor. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
i guess beggars can't be choosers. Dilencilerin seçim yapabileceğini sanmıyordum. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
and the worst part is İşin kötü tarafı... The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
i gotta sell the idea to ginny somehow. ...Ginny'e bir umut satmak zorundayım. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
gab took me to her moroccan tile place. Gab beni onun Marsilya Kiremiti dükkanına götürdü. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
by the way i don't wanna pester you Bu arada... Seni rahatsız etmek istemiyorum. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
did sil make a visit? Sil adamı ziyaret etti mi? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
yeah, i meant to tell you. Evet, sana diyecektim. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
he didn't have any luck with that inspector. O takipçiyle işler hiç iyi gitmemiş. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
really? you're kidding. Gerçekten mi? Dalga geçiyorsun. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
no. sorry about that. Hayır. Çok üzgünüm. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
did he bring him a gift? Ona hediye götürmüş mü? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
cash. Para götürmüş. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
so how hard did he lean on the guy? Peki adama ne kadar baskı yapmış? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
carm, sil knows his business. Carm, Sil işi biliyor. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
look, i know you're disappointed, but Dinle, biliyorum üzülüyorsun, ama... The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
i just gotta put this out there ...az önce oradan geliyorum. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
just sell it. you'll get a good price. Az evvel sattım. İyi bir fiyat aldık. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
30% return on your investment. Yatırımının yüzde 30u kadar getirisi oldu. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
so that's it? you you just give up? Hepsi mi? Bir anda vazgeçtin mi? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
i don't think i ever heard that before. Bunu daha önce hiç duymamıştım? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
look, the guy said no. Dinle, herif hayır demiş. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
how far do you wanna push this thing? Daha ne kadar zorlayabilirdik ki? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
oh, those sons of bitches. Ah şu orospu çocukları. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
all my planning for a fucking year! Tüm yıl boyunca bunu planladım! The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
and they let people build those fucking monstrosities! İnşaat işlerini de bu soktuğumun canavarlarına bırakmışlar! The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
you wanna go out to dinner tonight at least? Bu gece yemeğe çıkmak ister misin? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
why not put a runner here Buraya bir halı olur mu? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
or a large diameter round oriental? Ya da geniş bir doğu kilimi? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
it could cut down on the echo and warm it up. Yankıyı bitirir en azından ve sıcak tutar. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
well, i'd rather we spend on what we have to right now. Bence önce önemli olanlara para harcasak iyi olur. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
window treatments. Pencerelerin tadilatı falan. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
mr. sacrimoni, during the time period Bay Sacrimoni, yaklaşık olarak 1 Ocak 1996'dan... The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
sacrimoni allocuted in federal court, Sacrimoni suçlarını Federal Mahkemeye itiraf etti ve... The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
admitting at least a 10 year connection with la cosa nostra. ...La Cosa Nostra ile 10 yıllık bir ilişkisi olduğunu ifade etti. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172122
  • 172123
  • 172124
  • 172125
  • 172126
  • 172127
  • 172128
  • 172129
  • 172130
  • 172131
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact