• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172128

English Turkish Film Name Film Year Details
fucking nauseating! İğrenç bir şey! The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
could have been worse. he could have flipped. Daha da kötü olabilirdi. Aklını kaçırabilirdi. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
you don't ever admit the existence of this thing. ever. Asla böyle bir şeyi itiraf edemezsin, asla! The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
he should have stood trial like a man. Adam gibi itiraz etmeliydi. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
i did 20 fucking years. Yirmi yıl çektim ben! The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
johnny sack pleaded guilty. Johnny Sack, suçunu itiraf etmiş. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
it was just on the radio. Az önce radyodan söylediler. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
he got 15 years. 15 yıl yemiş. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
hey! hold on. Dur! The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
wait a fucking minute. Bir dakika bekle! The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
are you the owner of this vehicle? yeah. Bu aracın sahibi misiniz? Evet. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
i got a spot in the garage. i went in for a half an hour, tops. Garajda bir işim çıktı, yarım saatliğine yukarı çıktım. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
douche bags make that a red zone? Buraya da park etmek yasak mı? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
this is a seizure order for all assets belonging to john sacrimoni. Hayır, bu aracın John Sacrimoni'ye ait olduğunu gösteren bir belge. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
no no. i bought it from his wife. Hayır hayır. Bunu karısından aldım. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
well, if she sold it, she violated a court order freezing his assets. Peki, eğer satmışsa bile, mahkeme kararına karşı gelmiş demektir. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
of course she sold it. i paid her fucking 25 grand cash. Elbette ki sattı. Ona 25 bin dolar nakit para ödedim. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
it's going to be auctioned in may up in parsippany. Mayıs'ta Parsippany'de açık artırma ile satılacak... The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
you like it so much, buy it again. ...eğer çok sevdiysen, tekrar satın al. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
this is fucking insane, you cock sucking motherfucker! Bu saçmalığın daniskası, sizi lanet olası piçler! The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
keep talking like that. i'm gonna get a truck out here for you. Böyle konuşmaya devam et. Ben de senin için bir devriye göndereyim. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
to think that piece of shit was my friend once. Bu bok çuvalının bir zamanlar arkadaşım olduğunu düşünüyordum da... The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
i hope he dies in there. ...umarım orada ölür gider. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
you know how this looks? Bunun neye benzediğini biliyor musun? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
i wish i was on the courthouse steps to throw acid in his face, Keşke mahkemede olsaydım da, suratına kezzap atsaydım... The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
just to distance myself. ...sırf içimi rahatlatmak için. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
excuse me, tony. Affedersin, Tony. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
i've been meaning to ask you i was just wondering Sana bir şey soracaktım... Merak ediyorum da... The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
about the sacrimoni place. ...şu Sacrimonilerin evi. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
well, now that mr. sacrimoni is guilty, Yani, artık Bay Sacrimoni suçlu olduğuna göre... The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
do you think i could maybe take him off my route? ...sence onu rotamın dışına çıkarmalı mıyım? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
what the fuck did you just say, sal? Az önce ne dedin sen, Sal? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
the fucking lawnmower man just said john was guilty, t. Şu çimleri yapan adam, John'un suçlu olduğunu söyledi, T. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
he pled guilty, sal. okay? Suçunu itiraf etti, Sal. Tamam mı? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
with this government, no fucking trial. Bu hükümette, mahkeme olmuyor. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
maybe they stuck tasers on his balls Belki de taşaklarına elektrik vermişlerdir... The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
and beat him mercilessly with a rubber hose. ...copla acımasızca dövmüşlerdir... The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
ever think of that? no. ...bunu hiç düşündün mü? Hayır. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
but of course, it makes sense. Ama elbette, mantıklı geliyor. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
don't besmirch the man, sal. Adamın adını kirletme, Sal. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
so about the yard Peki, bahçesi ne olacak? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
do you believe this fucking guy? Şu adama inanabiliyor musun? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
you're done with that. Artık oraya bakmayacaksın. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
come on. let's go check out these dvds. Hadi, gidip de DVD’leri kontrol edelim. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
mead, put the cavatell' in. Mead, Catavell'i fırına koy. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
where's christopher? he went out to an aa meeting. Christopher nerede? Bir toplantıya gitti. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
tony. yeah. Tony. Evet. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
i just wanted to say Sana bir şey diyecektim. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
no one's ever done something so so Kimse daha önce böyle bir şey... The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
it's okay, janice. really. Bir şey değil, Janice. Cidden. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
hey tony? uh huh. Tony? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
you got the wine? we're almost ready. Şarabı aldın mı? Neredeyse hazırız. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
hey, what happened? Neler oldu? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
no one knows what goes on in my head. Kimse aklımdan geçenleri bilemez. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
what's the matter? what happened? Sorun nedir? Neler oldu? The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
she's happy... about the house. Çok mutlu... Ev yüzünden. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
oh, honey, it's okay. Tatlım, sorun değil. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
come on. you okay? oh yeah. Haydi, iyi misin? Evet. The Sopranos Moe n' Joe-1 2006 info-icon
Tony, hey. l tented the bulbs. Selam Tony. Ampulleri değiştirdim. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Oh, good. <b>Güzel. </b> The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l've been meaning to ask you... Sana bir şey sormak istiyordum. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
The Sacrimonis Sacrimoniler... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l've been doin' his yard over there a year and change now... Onların bahçeleriyle tüm sene boyunca ilgilendim... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l guess what l'm asking is Sormak istediğim... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
how much longer do l have to keep doin' this on the arm? ...daha ne kadar böyle devam edecek? The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Oh, so it was okay when we were gettin' you Demek öyle? Oysa seni La Manna probleminden The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
out of your Feech La Manna problem, huh? kurtarırken tamam ben yaparım diyordun... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l appreciate that, Tony. Don't get me wrong, but Ondan dolayı minnettarım, Tony. Yanlış anlama ama... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Her husband's in jail. Don't you think this is the time Kadının kocası hapiste. Sence Bayan Sacrimoni'nin yardıma The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
when Mrs. Sacrimoni needs you the most? en muhtaç zamanları değil mi bunlar? The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
The federal prosecutors and myself have been told Federal savcılarla ile bana önümüzdeki The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
to clear our calendars for the next five months. beş aylık planlarımızı boşaltmamızı söylediler. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
And the feds have reached Ayrıca federaller senin The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
a complete accounting of your worth. hesaplarının farkına vardılar. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
''The vintage Wurlitzer''? Wurlitzer hisseleri mi? The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
While Ginny lives on scraps. Ginny kırıntılarla karnını doyururken. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
...between your cash and portfolios ...değeri beş milyon dolar. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
your 401k and severance parachute from Essany Scaffolding, ...401 bin dolar, kereste şirketinden... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
ls this all part of your plan, Ron Bunların hepsi senin planının parçası mı, Ron? The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
make me so fuckin' depressed that l hang myself? Beni iyice umutsuzluğa götürüp, kendimi asmamı mı istiyorsun? The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
lt's my obligation to raise the idea again of cooperating. Benim yaptığım, işbirliği yapma olasılığını yükseltmek. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Being a rat, where l'm comin' from, Benim geldiğim yerde, ispiyoncu olmak... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l don't wanna hear that shit again. Bunu bir daha duymayayım. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Because, frankly, l don't represent turncoats. Çünkü, açıkçası, dönekleri temsil etmiyorum. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l ordered it special. Onu özel sipariş etmiştim. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l'm joking, come on. She looks like you, that's all. Şaka yapıyorum be. Sana çok benziyor, hepsi bu. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l don't know why you just can't admit Neden sadece onaylayamıyorsun, anlamıyorum. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Unfortunately, l have only myself to blame. Maalesef, sadece kendimi suçluyorum. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
''Unfortunately.'' Oh. Maalesef mi? The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l have only myself to blame. Sadece kendimi suçluyorum. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
Oh, now l see what this little visit's all about. Şimdi küçük ziyaretinin sebebini anladık. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l don't know where it comes from Tüm bunlar nereden çıkıyor bilemiyorum... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l'm your sister. Senin kardeşinim. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l know l'm not perfect. Kusursuz değilim biliyorum. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l know l annoy people. İnsanları rahatsız ettiğimi de biliyorum. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l think about you Sen hastane köşelerinde yatarken... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l cried for you. Senin için ağladım. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l sat with you. Senin yanında kaldım. The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
l know it. Biliyorum... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
And l appreciated it. ...ve minnettarım... The Sopranos Moe n' Joe-2 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172123
  • 172124
  • 172125
  • 172126
  • 172127
  • 172128
  • 172129
  • 172130
  • 172131
  • 172132
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact