Search
English Turkish Sentence Translations Page 172072
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'm making you captain. | Seni kaptan yapıyorum. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
You are? That's great. That's fucking great. | Sahi mi? Bu harika. Bu gerçekten harika. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Anthony, you're not gonna be sorry. Thank you. | Anthony, pişman olmayacaksın. Teşekkür ederim. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
I need to hear it was merit. | Hak ettiğim için olduğunu duymak istiyorum. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
And not just because somebody was constipated and blew a gasket. | Birisi kabız olup nalları dikti diye değil. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
You're gonna be making a lot more money. So don't question. | Çok daha fazla para kazanacaksın. Soru sorma. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
You wanted captain, you're captain. | Kaptan olmak istedin, kaptansın. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Thank you, Tony. You're right. | Teşekkür ederim Tony. Haklısın. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
I have wanted this so fucking long. | Öyle uzun zamandır istiyordum ki. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Well, you know what they say? | Ne derler, bilir misin? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Be careful what you wish for, you just might get it. | Dilek dilerken dikkat et, gerçek olabilir. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
So we gonna have a drink together or what? | Birlikte içki içecek miyiz? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
So, what's this shit I hear about Tony having a fight with Ralph Cifaretto? | Şu Tony ile Ralph Cifaretto'nun kavga etmesi hikayesi ne? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
On Thanksgiving? | Şükran Günü'nde. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
I was there. At Tony's? Wow! On Thanksgiving? | Oradaydım. Tony'de mi? Vay! Şükran Günü mü? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
After dinner. To take Meadow out. | Yemekten sonra. Meadow'u dışarı çıkarmak için. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Did you fuck her yet? Her body is mad ripe. | Onu düzdün mü? Vücudu o biçim olgunlaşmış. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, but did you fuck her yet? She's creaming for me, man. | İyi, ama daha düzemedin mi? Benim için çıldırıyor. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
You didn't fuck her yet. | Henüz düzmedin. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
I don't know if it's smart. She's Tony Soprano's daughter. | Akıllıca olduğuna emin değilim. Tony Soprano'nun kızı. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Jackie, come on, Vassar. That band. | Jackie, haydi, Vassar'a. Şu müzik grubu. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Come on, double or nothing. Yeah, rack them. | İki katı ya da hiç. Tamam, diz. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
You said you were gonna take me. Go sit down. | Beni götüreceğini söyledin. Git otur. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Fucking brat. Meadow! Goddamn it! | Seni yumurcak. Meadow! Lanet olsun! | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Oh, my God. Fuck. Meadow! | Aman Allah’ım. Meadow! | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
You all right? I think so. | İyi misin? Sanırım. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Easy. What's the matter? My purse is stuck. | Yavaş. Ne oldu? Çantam sıkıştı. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
You guys all right? We're fine. | İyi misiniz? İyiyiz. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
We're fine. Nobody got hurt. Blew a tire. | İyiyiz. Kimse yaralanmadı. Lastik patlamış. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
But your car. I'll call it in stolen. | Ama araban. Çalındı derim. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Oh, my God. Jackie, I am so sorry. | Tanrım. Jackie, çok özür dilerim. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
As long as you're okay. I don't know what I'd do if you got hurt. | Sen iyi ol yeter ki. Sana bir şey olsa ne yapardım bilmiyorum. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
You almost died. I'm so sorry. | Neredeyse ölüyordun. Çok üzgünüm. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
I should have taken you to Vassar. You loved that car. | Seni Vassar'a götürmeliydim. Bu arabayı çok seviyordun. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
It's all right. Come on, let's get you home. | Önemli değil. Gel, seni eve götürelim. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
No. I wanna go with you. | Hayır. Seninle gitmek istiyorum. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Here's my card. I'll be here at 10:00. | Kartım. 10:00'da burada olacağım. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Great. Nice to meet you. | Harika. Memnun oldum. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Great. Nice meeting you. | Harika. Memnun oldum. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
lt's you. I had my eye on one of these. | Sen. Bunlardan birine göz koymuştum. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Can I go for a test drive? | Test sürüşü yapabilir miyim? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
You have to go with a sales rep. Anybody available? | Satış elemanıyla gitmen gerek. Boşta biri var mı? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
I'm going out. 600. | Ben gidiyorum. 600. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Jennifer, it's Gloria Trillo. I'm sorry, but I can't make it today. | Jennifer, ben Gloria Trillo. Üzgünüm, bugün gelemeyeceğim. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. Yeah, fine. All they had was wine coolers. | Evet. Evet, yolunda. Şarap soğutucu bulabildim. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Well, I'm glad you called. Do you want to reschedule? | Aramana sevindim. Yeni bir randevu ister misin? | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
No. I'll just see you next week at the regular time. | Hayır. Haftaya aynı saatte görüşürüz. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
Okay, I'll see you next week. | Peki, haftaya görüşürüz. | The Sopranos He Is Risen-1 | 2001 | ![]() |
The incision? | Yaran mı? | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
You're listening to the stations | New Hampshire Yerel Radyoları birliğinin radyolarını dinliyorsunuz. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
We're WEBO, Concord 89.1 : | WEBO, Concord 89.1... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
WEBJ, Jackson 99.5 F.M. | ...WEBJ, Jackson 99.5 FM. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
This is New Hampshire Public Radio, | Burası New Hampshire Yerel Radyoları... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
news and information for the Granite State. | ...New Hampshire için haberleri sunuyoruz. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
lt's nice having this again. | Bunu tekrardan yapmak güzel. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Well, it's supposed to be better than ''nice.'' | Aslında "güzel"den daha iyi olması gerekiyor. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
After that nightmare, God, we are blessed, Tony. | O kabustan sonra, Tanrı yüzümüze baktı, Tony. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
AJ's practicing? | AJ prova mı yapıyor? | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
That's a first. | Bunu ilk defa duydum. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
l'll let you know. | Sana haber veririm. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
All right. All right, thanks, man. | Tamamdır. Tamam, teşekkürler ahbap. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Your amigos with the baggy pants | Senin şu amigolar ve düşük donlular... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
hope you kept 'em away from the silver. | ...umarım onları gümüşlerden uzak tutuyorsundur. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Oh, Jesus, they're musicians, all right? | Tanrım, onlar müzisyen, tamam mı? | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
They saw an ad for the drums. | Sadece davulları görmek istemişler. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
You're selling your drums? | Onlara davullarını mı satacaksın? | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
l need cash. l don't play 'em anymore. | Nakite ihtiyacım var. Zaten artık çalmıyorum. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Those drums were a gift from your father. | O davullar babanın bir hediyesiydi. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, l don't wanna sell 'em. | Evet, onları satmak istemiyorum... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
And if you guys hadn't made me get such a crappy job, | ...ama siz bana o kadar boktan bir iş bulmasaydınız... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
l wouldn't have to. This is our fault? | ...satmak zorunda kalmazdım. Bu bizim hatamız mı? | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
l'm wasting my time at Blockbuster. | Blockbuster'da zamanımı boşa harcıyorum. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Why don't you get off your ass and find another job? | O zaman niye götünü kaldırıp başka bir iş bulmuyorsun? | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
What about community college? You said you were gonna go back to school. | Devlet Üniversitelerine ne dersin? Okula geri döneceğini söylemiştin. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Okay, for the hundredth time: | Tamam, yüz kere söyledim: | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
l can't register until second semester! | İkinci yarıyıla kadar kayıt olamam! | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Oh! Jesus Christ! | Yüce İsa. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
l do what you guys want, | Ne istiyorsanız yapıyorum... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
don't l deserve some kind of life? | ...sizce benim de yaşamaya hakkım yok mu? | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Please, move back! Move back! | Lütfen, geri çekilin! Geri çekilin! | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Jim, we need a crew on the roof to ventilate. Let's go! | Jim, çatıda havalandırma için bir ekibe ihtiyacımız var. Haydi! | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
l can't find Gareth. l think he's still in the house. | Gareth'i bulamıyorum. Sanırım hâlâ evde. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Son of a bitch. We'll get him. | Orospu çocuğu! Onu alacağız. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Oh God, Gareth! We'll get him, Sarah. We'll get him. | Tanrım, Gareth! Onu alacağız, Sarah, alacağız. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
lt'll be all right, Sarah. Come on, guys, go go go! | İyi olacak, Sarah. Haydi beyler, gidelim, gidelim! | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Hurry up! Come on. | Acele edin! Haydi! | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Look, look! That window! | Bakın, bakın! Şu pencere! | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
l got him! Oh oh God! | Onu çıkardım! Tanrım! | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
l got her kid. | Çocuğunu çıkardım. Tamamdır. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
So Uncle Jun' | Eee, Jun Amca,... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
what are we gonna do about him? | ...onun için ne yapacağız? | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
He's incarcerated for the rest of his unnatural life. | Yaşamaması gereken hayatının geri kalanını hapiste geçirecek... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
So fuck him. | ...yani siktir et... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
He's a walking corpse. | ...o zaten yürüyen bir ceset. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, but, Dad, what he did to you | Baba, evet ama sana ne yaptı ki? | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Certainly nothing for you to worry about. | Seni kesinlikle ilgilendirmeyecek bir şey. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
''Manager Dale.'' Welcome to the neighborhood. | "Şef Dale." Mahalleye hoş geldiniz. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
We're from the North Ward Merchants Protective Cooperative. | Biz Kuzey Bölgesi Esnafları Koruma Derneğindeniz. | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
l'm kinda busy. You guys looking for a donation? | Biraz meşgulüm. Bağış falan mı isteyeceksiniz? | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |
Let him finish. You may have noticed, | Bırak da lafını bitirsin. Kimsenin kimseyi... | The Sopranos Johnny Cakes-1 | 2006 | ![]() |