• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172067

English Turkish Film Name Film Year Details
She seem weird to you lately? How? Sence de son zamanlarda tuhaf davranmıyor mu? The Sopranos Eloise-3 2002 info-icon
Angry, sad? I guess she's been crying a lot. Kızgın, üzgün. Son zamanlarda çok ağlıyor. The Sopranos Eloise-3 2002 info-icon
She was going over there a lot. To Furio's? Evine sık sık gidiyordu. Furio'ya mı? The Sopranos Eloise-3 2002 info-icon
What are you doing? Calling your mother. Ne yapıyorsun? Anneni arıyorum. The Sopranos Eloise-3 2002 info-icon
You've known me since I'm a kid. Help! Beni çocukluğumdan beri tanırsın. İmdat! The Sopranos Eloise-3 2002 info-icon
How come? Change of life, maybe. Neden? Hayatı değiştiği için olabilir. The Sopranos Eloise-3 2002 info-icon
You really think that's it? Yeah. Bundan olduğunu mu düşünüyorsun? Evet. The Sopranos Eloise-3 2002 info-icon
Yes? Tonight? Evet? Bu gece mi? The Sopranos Eloise-3 2002 info-icon
You want some Advil? I took some. İlaç ister misin? Almıştım. The Sopranos Eloise-3 2002 info-icon
"The entire point of Melville's Bily Budd... "Melville'in Billy Budd adlı kitabının ana fikri bence... The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
"Especially when living in cramped conditions. " Özellikle de rahatsız koşullar altında." The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
"Ocean Club at Paradise Island. " Paradise Adası'ndaki Ocean Tatil Köyü. The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
A.J.? School? He's old enough to spoil himself now. A. J.? Okulu? The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
You were jealous when I left for Florida... Florida'ya gittiğimde kıskanmıştın. The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
With all the shit that's been going on, the horse and all... Carm, olanlardan sonra, yani at meselesi falan,... The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
It's so cozy with the pillows... Romantic. Yastıklar sıcak bir hava katar. Romantik olur. The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
Not that your mother... Tabii annene göre değil. The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
calls down and says, "I got a leak in the sink. " ...telefon açıp "Lavaboya işedim" dedi. The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
I said, "Go ahead, the customer's always right. " "Önemli değil. Müşteri her zaman haklıdır" dedim. The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
Got my drink, a little dancing... İçkimi içtim, biraz dans edeyim. The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
His old roommate... Thank you. Colin is very sweet also. Eski ev arkadaşı... Teşekkürler. Colin de çok tatlı. The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
l'm not home now, leave a message. Şu anda evde değilim. Mesaj bırakın. The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
Hello? Hey, it's me. Alo? Merhaba, benim. The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
Anyway, l got to go. Okay, bye. Neyse, kapatmalıyım. Tamam. Görüşürüz. The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
I have a place on 118th Street. Good. 118. Cadde'de evim var. Güzel. The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
Which makes you... Technically I'm an lnfanta de gracia. Bu durumda sen... The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
So, A.J., what are you, a junior? Next year. Sen üçüncü sınıfta mısın, A. J.? Önümüzdeki yıl. The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
I got a "C" on a paper I did on Bily Budd. A "C"? Billy Budd'la ilgili bir ödevden "C" aldım. The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
He usually gets "D's" and "F's. " What's with you today, you okay? Genellikle "D" ya da "F" alır. Bugün senin neyin var? İyi misin? The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
Did you like Bily Budd? It was okay. Billy Budd'ı beğendin mi? Fena değil. The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
I am sorry, but Bily Budd is not a homosexual book. Affedersiniz ama Billy Budd eşcinsel kitabı değil. The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
Terence Stamp was in Priscila, Queen Of The Desert. Terence Stamp, "Priscilla, Çöl Kraliçesi" filminde de oynuyor. The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
But Bily Budd is a story of an innocent sailor... Ama Billy Budd acımasız patronu tarafından... The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
since the early '60s, Bily Budd in particular. ...pek çok kez incelemiştir. Özellikle de Billy Budd'ı. The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
You know, I probably shouldn't be telling you this, but since you ask... Muhtemelen bunu sana söylememem lazım ama madem sordun... The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
Richard Kiley stared at Ma the whole time he was singing The lmpossible Dream. Richard Kiley, "İmkânsız Rüya"yı söylerken şarkı boyunca anneme bakmıştı. The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
Can l have your attention, please? Beni dinler misiniz, lütfen! The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
l repeat, can l have your attention, please? Tekrar ediyorum beni dinler misiniz, lütfen! The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
I got that. $14.20. Ben veririm. 14.20. The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
Yeah, l just wanted to talk to you. Evet, sadece seninle konuşmak istemiştim. The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
Why would I be mad? l don't know. Neden kızayım ki? Bilmiyorum. The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
On second thought, l'l just meet you there. Aslında düşündüm de seninle orada buluşuruz. The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
So it's the Bily Budd thing. Yani şu Billy Budd meselesi yüzünden. The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
Well, the way you two hang on each other... Birbirinize sarılma şekliniz... The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
What're you reading? Death in Venice. Ne okuyorsun? Venedik'te Ölüm. The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
Switch on Rosie O'Donnel, that's all these women bitch about. Kadın programlarını seyret. Tüm kadınlar bundan şikâyet ediyor. The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
all of this unpleasantness would just... ...bu tatsızlık da... The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
As soon as we get off this barge, l never wanna see you again. Bu kayıktan indikten sonra seni bir daha görmek istemiyorum. The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
Yes? Tonight? Evet? Bu gece mi? The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
How to Marry a Milionaire. "Bir Milyonerle Evlenmek." The Sopranos Eloise-4 2002 info-icon
This is so amazing! Bu inanılmaz! The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Oh, my God. How you just said "hey" to me? You are so nice. Aman Tanrım. Bana "merhaba" deyişin. Çok şirinsin. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
I mean, I knew that the first day you saw me. Hug me. Beni gördüğün ilk gün bunu biliyordum. Sarıl bana. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Try it. I'm so not depressed anymore. Sen de dene. Hiç bunalımım kalmadı. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Ecstasy! Ecstaziyi! The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Where did you get it? Your friend. Nereden aldın? Senin arkadaşından. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
What the fuck is he doing at Columbia? He's fucking cute! Onun Columbia'da ne işi var? Çok yakışıklı! The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Our families are friends. I've known him forever. Ailelerimiz dost. Onu yıllardır tanırım. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
I choose you. Seni seçiyorum. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Not as much as Caitlin. You see her look at me? Caitlin kadar değil. Bana bakışını gördünüz mü? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
The lid. From Okla fucking homa. Takken. Kız Oklahoma'lı! The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
You're in a frat now? Rutgers chapter. Erkek öğrenci derneğinde misin? Rutgers kardeşlik birliği. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
I came up here to see you. Buraya seni görmeye geldim. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Got any more X? Başka X var mı? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
For you, the first hit's free. Senin için ilk hap bedava. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Just don't tell your dad. I don't even talk to him anymore. Ama babana söyleme. Artık onunla konuşmuyorum bile. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Read them and suck my dick! Yes! Oku ve kamışımı yala! Evet! The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Yes, baby! Evet bebek! The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
He still got the dice? Zarlar hâlâ onda mı? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
I own these fucking dice. You're making me a rich man, Ralphie. Bu zarların sahibiyim. Beni zengin ediyorsun Ralphie. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Hey, how are you? What can I get you guys? Nasılsın? Size ne ikram edeyim? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Fucking faccia di merda, he don't say hello? Faccia di merda, (Bok parçası) gelip selam vermiyor ha. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
What's this, a new suit? Bu takım yeni mi? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Hey, how are you? How you doing? Nasılsın? Nasıl gidiyor? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
What's wrong? The Skip's here. I'm on a roll. Ne oluyor? Şef geldi. Para sayıyorum. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
You'll be on a slab, you keep it up. Böyle devam edersen günlerini sayarsın. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Hey. Hey, Ton. Selam. Selam Ton. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
I'm sorry, this fucking guy... Özür dilerim, bu herif... The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Hello, Anthony. Merhaba Anthony. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Want a drink? İçki? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Another time, Anthony. Başka zaman Anthony. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Let's whack this cocksucker and be done with it. Bu alçağı gebertip kurtulalım. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
I'm here to enjoy myself. Eğlenmeye geldim. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
I'm so fucking hard. Çok sertleştim. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
No, Jackie, don't. Hayır Jackie, yapma. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Meadow. Meadow, wake up. Meadow. Meadow, uyan. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
You drank too much fucking tequila. Come on, I can't stop now. Çok fazla tekila içtin. Haydi, şimdi duramam. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
"Another time, Anthony"? Cocksucker turns his back on me? "Başka zaman Anthony" mi? İbne bana sırtını mı dönüyor? The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Couldn't believe it. I could have shot him. İnanamadım. Kafasına sıkmalıydım. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Don't be surprised if Paulie pops the question. Paulie sorunu hallederse şaşırma. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Ralphie's star is rising. Ralphie'nin yıldızı parlıyor. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
All those unions. Paulie can't come near that kind of cash. Bütün o sendikalar. Paulie bu kadar para kazanamaz. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Ralphie's a good earner. Guy like that? Loose cannon. Ralphie iyi kazanıyor. Öyle bir adam? Saatli bomba. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
He'll pull a Jack Ruby on you. Seni temizleyebilir. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Why did I have to punch this asshole? I was a little surprised. Niye yumrukladım bu iti? Biraz şaşırmıştım. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
Are you gonna start on me now? He disrespected the Bing. Beni mi suçlayacaksın şimdi? Bing'e saygısızlık etti. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
So? He's barred from the place. Ee? Oraya girmesi yasaklandı. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
He bashed that poor girl's brains in. I hear you. I know. Zavallı kızın beynini dağıttı. Seni duyuyorum. Biliyorum. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
It was a tragedy. The fact is though... Bir trajediydi. Ama gerçek şu ki... The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
...she was not related to you. She was not your goomar. ...kızın seninle bağı yoktu. Metresin de değildi. The Sopranos He Is Risen-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172062
  • 172063
  • 172064
  • 172065
  • 172066
  • 172067
  • 172068
  • 172069
  • 172070
  • 172071
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact