• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172064

English Turkish Film Name Film Year Details
My daughter's an ItaIian princess. Does that count? Benim kızım da İtalya prensesi. Bu sayılır mı? The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
There's more chicken if anyone wants. Yeah, I'II take a IittIe more. İsteyen olursa biraz daha tavuk var. Evet, ben biraz alırım. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
So, A.J., what are you, a junior? Next year. Sen üçüncü sınıfta mısın, A. J.? Önümüzdeki yıl. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
Did you Iook at any schooIs yet? Not reaIIy. Okul bakmaya başladın mı? Pek sayılmaz. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
I'II go to Rutgers, I guess. Galiba Rutgers'a gideceğim. Bütün derslerden geçecek misin? The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
I got a "C" on a paper I did on Billy Budd. A "C"? Billy Budd'la ilgili bir ödevden "C" aldım. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
He usuaIIy gets "D's" and "F's." What's with you today, you okay? Genellikle "D" ya da "F" alır. Bugün senin neyin var? İyi misin? The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
He worked so hard on it, why onIy a "C"? I don't know. O kadar çalışmıştı ki, neden sadece "C" aldın? The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
Did you Iike Billy Budd? It was okay. Billy Budd'ı beğendin mi? Fena değil. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
My teacher says it's a gay book. Mr. WeggIer? Öğretmenim, eşcinsel kitabı olduğunu söylüyor. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
That was written when, in the 19th century? I didn't even know they had fags back then. Ne zaman yazılmış? 19. yüzyılda mı? The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
No offense. I'm not gay. Üstüne alınma. Eşcinsel değilim. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
ReaIIy? Shut up. Sahi mi? Kes sesini. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
This stuff is pervading our educationaI system... Böyle şeyler eğitim sistemimizi istila etmeye başladı. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
What stuff? This gay nonsense they're teaching. Nasıl şeyler? Öğrettikleri eşcinsel saçmalığı. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
I am sorry, but Billy Budd is not a homosexuaI book. Affedersiniz ama Billy Budd eşcinsel kitabı değil. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
ActuaIIy, it is, Mother. Aslında öyle, anne. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
But Billy Budd is a story of an innocent saiIor... Ama Billy Budd acımasız patronu tarafından... The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
Who is picking on him out of seIf Ioathing... Askeriye koşulları altında... The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
Oh, pIease. Okay. Lütfen. Tamam. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
ActuaIIy, Mrs. Soprano... Aslında, Bayan Soprano, kitapta bir pasaj var. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
where MeIviIIe compares BiIIy to a nude statue of Adam before the FaII. Melville, Billy'yi düşüşten önceki Adem'in çıplak heykeliyle kıyaslar. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
ReaIIy? I thought you read it. Öyle mi? Okuduğunu sanıyordum. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
So, it's a bibIicaI reference, does that make it gay? Yani İncil'e gönderme yapmış. Bu onu eşcinsel mi yapar? The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
how everything is being soId as homosexuaI nowadays. ...eşcinsellik adıyla satılması bana saçma geliyor. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
Must be a gay book. BiIIy Budd's the ship's fIorist, right? Eşcinsel kitabı olmalı. Billy Budd gemideki çiçekçiydi, değil mi? The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
LesIie FiedIer has written extensiveIy on gay themes in Iiterature... Leslie Fiedler 60'lardan beri edebiyatta eşcinsellik temasını... The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
since the earIy '60s, Billy Budd in particuIar. ...pek çok kez incelemiştir. Özellikle de Billy Budd'ı. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
She's a "he," Mother, and he's Iectured at CoIumbia, as a matter of fact. Kadın değil erkek, anne. Aslında Columbia Üniversitesi'nde ders verdi. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
WeII, maybe he's gay, you ever thought of that? Belki eşcinseldir. Bunu hiç düşündün mü? The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
He sent LittIe PauIie to trash Carmine's restaurant? Küçük Paulie'yi Carmine'ın restoranını dağıtması için mi göndermiş? The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
We've been friends a Iong time, PauIie. I'm gonna go off the record here. Biz eski dostuz, Paulie. Bu söylediklerim aramızda kalacak. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
You know, I probabIy shouIdn't be teIIing you this, but since you ask.... Muhtemelen bunu sana söylememem lazım ama madem sordun... The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
I think certain peopIe are starting to wonder where your heart is. ...bence bazı insanlar kalbinin nerede olduğunu merak etmeye başladı. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
PeopIe who? Tony? What the fuck's that supposed to mean? Hangi insanlar? Tony mi? Ne demek istiyorsun? The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
Right there. Your attitude IateIy. İşte bunu. Son zamanlardaki tavırların. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
You're onIy as good as your Iast enveIope. You know that. İyiliğin, son verdiğin zarf kadardır. Sen de biliyorsun. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
You have any idea what AIbert kicked up Iast week? Albert'ın geçen hafta nelere yol açtığını biliyor musun? The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
I got a reIationship with Tony AIbert'II never have. Albert'ın Tony'yle ilişkisi asla benimki gibi olamaz. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
AII right, fuck this. Tamam, unut gitsin. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
Every friendship has its peaks and vaIIeys. Her dostluk ilişkisinde iniş çıkışlar vardır. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
Right now, me and Tony are in the vaIIey. Şu anda Tony'yle biz inişteyiz. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
The cycIe comes around, it'II be different. Zaman geçtiğinde her şey farklı olacak. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
Don't give me that smart aIecky shit. Bana böyle ukalalıklar yapma. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
Don't forget, I go back in this famiIy to Johnny. Unutma, Johnny'den beri bu ailenin üyesiyim. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
It's your fauIt anyway. Zaten senin hatan. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
AII this shit started with that Russian prick when I had to go pick up your $5,000. Bunların hepsi, o Rus hıyarından... The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
You know, things might be a IittIe different, PauIie... Üzerine düşen sorumlulukları az da olsa yerine getirmiş olsan... The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
I'm just teIIing you how you're being fucking perceived! Sadece sana nasıl göründüğünü söylüyorum. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
Nobody knows what the future hoIds, my friend. Geleceğin neler göstereceğini kimse bilemez, arkadaşım. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
CaII the union. Sendikayı ara. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
We had a date to go to CoIortiIe. Renkli fayans bakmaya gitmek için randevulaşmıştık. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
No phone caII, no note. Ne bir telefon, ne bir not. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
I know I sound fooIish. No, you don't, honey. Aptal gibi göründüğümü biliyorum. Öyle görünmüyorsun, hayatım. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
When I ran into DarIene at church... Kilisede Darlene'e rastladığımda,... The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
I aImost threw up the sacrament. Neredeyse şarap ve ekmeği kusacaktım. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
What am I gonna do, Ro? What's there to do? Ne yapacağım, Ro? Yapılacak ne var ki? The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
A coupIe of months, you'II forget aII about him. Birkaç ay içinde onu tamamen unutursun. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
I didn't see what aII the fuss was, particuIarIy for what it cost. Bütün o yaygaranın sebebini anlamadım. Hele de masrafları düşününce. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
Richard KiIey stared at Ma the whoIe time he was singing The Impossible Dream. Richard Kiley, "İmkânsız Rüya"yı söylerken şarkı boyunca anneme bakmıştı. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
How I cried. Give me Sondheim any day. Nasıl da ağlamıştım. Ben her gün Sondheim dinleyebilirim. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
When SaIvatore was aIive, Minn went to the theater every week. Salvatore hayattayken Minn her hafta tiyatroya giderdi. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
He did weII, SaIvatore. Salvatore iyi çalışırdı. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
Barber scissors, right? Precision cutIery, 46 years. Berber makası, değil mi? Hassas çatal bıçak takımı. 46 yıl. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
FinaIIy, the doggy bags. Nihayet torbalar geldi. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
Here's for Ma and me. Parking and gas, I'II take care of. Bu annemle benim payımız. Park ve benzin ücretlerini ben hallederim. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
Don't you have direct deposit? She doesn't even have a savings account. Havale yapamıyor musunuz? Tasarruf hesabı bile yok. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
I Iike to have the money right in my hands. StiII keep it under the mattress? Paramı elimde tutmayı seviyorum. Hâlâ yatağın altında mı saklıyorsun? The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
Where's my roIIs? Böreklerim nerede? The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
I don't know, Ma. Waiter? Bilmiyorum, anne. Garson. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
These Parker House roIIs, they beIong to my ma. Bu börekler anneme ait. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
They do not. They were for the tabIe. Hayır, değil. Ortaya konmuştu. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
Wrap these up, wiII you? CeIIophane. Şunları sarar mısınız? Şeffaf kâğıda. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
I'm the business agent for LocaI 87, Laborers. İşçi sendikası temsilcisiyim. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
It's come to our attention this site is empIoying... Bu sahada kontratımızın maddeleri çiğnenerek çok sayıda... The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
a substantiaI number of non union Iaborers in vioIation of our master contract. ...sendikasız işçi çalıştırıldığını öğrendik. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
FrankIy, sir, I'm shocked and appaIIed. Yeah, right. What are you, fucking kidding? Gerçekten, çok şaşırdım ve dehşete düştüm, efendim. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
We just want you to know how gIad we are a guy Iike you is on the jury. Sadece senin gibi biri jüride olduğu için... The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
That mob thing, that Junior Soprano triaI. Şu çete işi. Junior Soprano davası. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
I got that. $1 4.20. Ben veririm. 14.20. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
It's a priviIege. Benim için bir onurdur. Çalışkan bir adamsın. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
Performing a civic duty we shouId aII take part in. Hepimizin yapması gereken vatandaşlık görevlerinden birini yerine getiriyorsun. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
We know you'II do the right thing. Doğru şeyi yapacağını biliyoruz. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
HeIIo? Hey, it's me, what are you doing? Alo? Merhaba, benim. Ne yapıyorsun? The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
Nothing, just reading. You aII right? Hiç, kitap okuyordum. İyi misin? The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
Why wouId I be mad? I don't know. Neden kızayım ki? Bilmiyorum. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
Anyway, the reason I caIIed. Her neyse, arama sebebine gelelim. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
Go to the PIaza for tea under EIoise's picture. Plaza'ya gidip Eloise'ın resminin altında çay içelim. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
ReaIIy? That's so wonderfuI. Gerçekten mi? Harika olur. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
I was thinking tomorrow. It's the onIy day I have before we go to Canada. Yarın olabilir diye düşünüyordum. Kanada'ya gitmeden önceki son günüm. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
WeII, I have my naiIs in the morning, but I couId... Sabah tırnaklarımı yaptıracağım ama... The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
ActuaIIy, I'II be on the West Side, maybe you can pick me up? Aslında ben Batı Yakası'nda olacağım. Belki beni alırsın. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
Sure. I'II take the George Washington Bridge. Tabii. George Washington Köprüsünden geçerim. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
I know how to get to the city, Meadow. AII right. I'II see you tomorrow. Şehre nasıl gideceğimi biliyorum, Meadow. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
How's 1 :00? That's fine. Saat 13.00 nasıl? Bence uygun. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
I Iove you. I Iove you, too. Seni seviyorum. Ben de. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
WeII, it happened. Sonunda bu da oldu! The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
Stubborn oId fuck shut down the EspIanade. Yaşlı keçi Kordon'u kapattı. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
Put on an Emmy caIiber performance. Performansıyla ödül bile alabilir. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
Let him run this 40 percent buIIshit by the other bosses, see if they put up with it! Şu yüzde 40 saçmalığını bir de diğer patronlarla görüşsün. The Sopranos Eloise-2 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172059
  • 172060
  • 172061
  • 172062
  • 172063
  • 172064
  • 172065
  • 172066
  • 172067
  • 172068
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact