Search
English Turkish Sentence Translations Page 171985
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Somebody's gonna have to answer for this. 969. | Birisi buna yanıt vermeli. 969. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
And the dining hall was serving chicken for dinner, | Yemekte kızarmış tavuk vardı ve tavuğumu beslemek zorundaydım. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Well, I took little pieces of chicken and I gave it to the chicken. | Ben de kızarmış tavuktan bir parça alıp tavuğuma verdim. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Someone must have seen me, because the next thing I knew | Biri bunu görmüş olmalı çünkü sonrasında yamyamlığa zorlamakla suçlandım. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I didn't know you couldn't do that. | Yapılmaması gerektiğini bilmiyordum. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I dealt with the various animal rights groups, | Çeşitli hayvan hakları gruplarıyla karşı karşıya geldim. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I dealt with the associate dean of the college. | Dekan yardımcısına kadar çıktım. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
This was all resolved. | Konu her yönüyle çözüldü. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
988. | 988. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Someone from the Porc or the Fly must have reported it. | Porc ya da Fly Klübünden biri yetiştirmiş olmalı. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
For all I know, it was the Winklevosses. | Muhtemelen Winklevoss'lardı. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
All right, let's just forget about it. | Pekala, unutalım gitsin. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
This is absurd. I'm being accused of animal cruelty. | Olacak şey değil. Hayvanlara işkenceyle suçlanıyorum. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
It's better to be accused of necrophilia. | Nekrofiliyle suçlansaydım daha iyiydi. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
It is better to be accused of necrophilia. | Nekrofiliyle suçlansaydın daha iyiydi. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Now I have to explain this to my father. I'm gonna have to explain this to everybody. | Bunu babama açıklamak zorundayım. Bunu herkese açıklamak zorundayım. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
What is happening on that? | Sen neyle uğraşıyorsun öyle? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I have my final coming up for Postwar and Contemporary Art | "Modern Sanat"la ilgili sınavım var ve derslere de girmedim. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I'm supposed to write about these four paintings. | Bu dört tabloyu yorumlamam gerek. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
That's a Facebook page? | O Facebook sayfası mı? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. I opened it under an alias. | Evet. Uydurma bir hesap açtım. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I posted the paintings and asked people to comment. | Tabloları insanlara gönderip yorumlamalarını istedim. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Every once in a while, I hop on and stir the pot to get a good debate going. | Arada bir müdahale ederek tartışmanın önünü açıyorum. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Mr. Zuckerberg was cheating on his final exam? | Bay Zuckerberg final sınavında kopya mı çekiyordu? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I'd rather not answer that, Gretchen. And why not? | Bu soruyu cevaplamak istemiyorum. Neden? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Because I'm not suing him for cheating on his final exam. | Çünkü onu kopya çektiği için dava etmiyorum. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
That's not what friends do. Well, you just told us he was cheating. | Arkadaşlar böyle yapar. Az önce onun kopya çektiğini söyledin. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You told your lawyers I was torturing animals? | Avukatına hayvanlara işkence yaptığımı mı söyledin? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
No, he didn't tell us about it at all. | Hayır, o söylemedi. Bir okul gazetesi haberini siz de bulabilirsiniz. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
In fact, when we raised the subject with him, he defended you. | Aslında, bu konuyu açtığımızda, o tutup sizi savundu. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
993. We are so close. | 993, çok yaklaştık. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, that reminds me, we're gonna need more money, Wardo. | Aklıma gelmişken, daha fazla para gerekiyor, Eduardo. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, no, I agree. More servers, more help. | Biliyorum, daha fazla sunucu ve yardım gerek. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I'm interviewing two interns to come to Palo Alto | Palo Alto'ya gelmesi için iki stajyerle görüşeceğim. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
and we're gonna have to pay them something. | Onlara ödeme yapmamız gerekecek. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Sorry, what? I already found a house for rent | Anlamadım, ne dedin? Stanford kampüsüne... | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
on a street two blocks from the Stanford campus. | ...iki blok mesafede kiralık bir ev buldum bile. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
It is perfect and it's got a pool. | Harika, içinde havuz bile var. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
When did you decide to go to California for the summer? | Yazı California'da geçireceğimize ne zaman karar verdin? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You mean when did I actually decide? | Gerçekte ne zaman karar verdiğim mi? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Was it somewhere in the middle of the Sean Parker Variety Hour? | Sean Parker'ın tek kişilik gösterisinde mi? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
He was right, California's the place we've gotta be. | Haklıydı, olmamız gereken yer California. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
What, you're Jed Clampett? | Nesin sen, Jed Clampett mi? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I didn't know you guys got The Beverly Hillbillies in Brazil. | Beverly Hillbillies Brezilya'da yayınlandı mı? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, got the show in Brazil, it was genius. | Evet, dahiyane bir diziydi. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
What is your problem with Sean? He doesn't bring anything to the table. | Sean ile ne derdin var? Ortaya hiçbir şey koymuyor. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
He doesn't have money. Dustin's a better programmer. | Parası yok ve Dustin ondan daha iyi bir programcı. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
He's got connections to VCs. We don't need VCs, we need advertisers. | Yatırımcılarla bağlantıları var. Bize yatırımcı değil, reklam lazım. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
And I have connections to VCs. No real players. | Yatırımcılarla benim de bağlantılarım var. Onlar gerçek oyuncular. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
And as somebody who's just really embarrassed the company in a bad way... | Şirketi tehlikeye atan biri gibi... | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
It was the Winklevosses, Mark. Hang on. | O Winklevoss'ların işiydi, Mark. Bekle. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Hit "Refresh." | Son durum. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
150,004. | 150.004 | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
150,000 members, Wardo. | 150.000 üye, Wardo. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Congratulations, dude. Congratulations. | Tebrikler, ahbap. Tebrikler. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You don't think it was strange that he was followed by private detectives? | Özel dedektiflerin onu takip etmesi sence de tuhaf değil miydi? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Who came up with nothing. | Hiçbir şey bulamayan dedektifler. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Enough to get him out of the company. The drugs, the girls. | Uyuşturucu, kadınlar onu şirketten attırmaya yetmiş ama. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
We don't know that any of that's true. You can read about it. | Bunların doğruluğunu bilmiyoruz. Hakkında yazılanları okuyabilirsin. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I can read about you torturing birds. Since when... | En son okuduğum şey kuşlara nasıl işkence yaptığındı. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Okay, don't fish eat other fish? The marlins and the trout? | Balık balığı yemez mi? Kılıçbalıkları ya da alabalıklar? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I'm interviewing interns at 10:00 tomorrow night in the CS lab. | Yarın gece 10'da stajyerlerle görüşmem var. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Get on board with this, man. | Bu adama alışmaya bak. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You know, I don't really know what else to say. | Başka ne diyeceğimi bilmiyorum. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You can do one more! One more! | Bir kez daha yapabilirsin! Bir kez daha! | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Wardo! | Wardo! | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Yo! Mark! | Mark! | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
They have 10 minutes to get root access to a Python web server, | 10 dakikada Python ağ sunucusuna tam erişim sağlayarak... | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
expose its SSL encryption, | ...SSL şifrelemesini çözüp güvenli porttan akan tüm trafiği kesecekler. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
They're hacking. | Yani saldırı yapıyorlar. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Yes, all behind a Pix Firewall Emulator. But here's the beauty. | Hepsi PIX Firewall emülatör ardında. Güzel tarafı şu. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You know I didn't understand anything you just said, right? | Söylediğin hiçbir şeyi anlamadım dostum. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I do know that. So what's the beauty? | Farkındayım. Güzel yanı ne peki? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Every tenth line of code written, they have to drink a shot. | Her 10 satır koddan sonra tek atmak zorundalar. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Hacking's supposed to be stealth, so every time the server detects an intrusion, | Saldırı fark edilmemeli. Sunucu giriş ihlali algılarsa aday yine tek atmak zorunda. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I also have a program running that has a pop up window | Ayrıca bir program vasıtasıyla beş bilgisayarda da... Ayrıca, her bilgisayarda aynı anda bir pencere açan bir program var. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
appear simultaneously on all five computers. | ...eş zamanlı çıkan açılır pencereler var. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
The last candidate to hit the window has to drink a shot. | Pencereyi son kapatan kişi yine tek atmak zorunda. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Plus, every three minutes they all have to drink a shot. | İlaveten her üç dakikada bir hepsi tek atmak zorunda. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Three minutes! Drink one now! | Üç dakika! Dikin bakalım! | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Hey, can I ask, what part of the intern's job will they need to be able to do drunk? | İşlerini yaparken sarhoş olmalarını gerektirecek ne var? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
You're right. | Haklısın. Senin gibi bir tavuğa bir hafta bakmak daha uygun bir test olurdu. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
A more relevant test might be seeing if they can keep a chicken alive for a week. | Bir tavuğu bir hafta canlı tutabilirler mi diye bakmak daha mantıklı. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
That was mean. Here. | Biraz sert oldu. Al bakalım. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I opened a new account and put $18,000 in it. | Yeni bir hesap açtım ve içine 18.000 dolar koydum. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Will that get you through the summer? | Yazı atlatır mı? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Here! Mark? | Bitti! Mark? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Right here! | Bitirdiler! | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Welcome to Facebook. | Facebook'a hoş geldin. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
$18,000? Yes. | 18.000 dolar? Evet. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
In addition to the $1,000 you'd already put up. | Önceden verdiğin 1.000 doların üstüne? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Yes. A total of $19,000 now. | Evet. Toplamda 19.000 dolar. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Yes. Hang on. | Evet. Bir saniye. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I'm just checking your math on that. | Matematik bilginizi kontrol ediyorum. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
Yes, I got the same thing. | Evet, aynını buldum. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
May I continue? | Devam edebilir miyim? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
After expressing misgivings about Mr. Zuckerberg taking the company | Bay Zuckerberg'in şirketi California'ya taşımasıyla ilgili... | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
and moving it to California for the summer, | ...kuşkularınızı ifade etmişken, ona neden 18.000 dolar tahsis ettiniz? | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I figured we were partners. I wanted to be a team player. | Ortak olduğumuzu düşündüm. Takım oyuncusu olmak istedim. | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |
I figured Mark, Dustin and the new interns could work on the site | Ben New York'ta reklam peşinde koştururken Mark, Dustin ve stajyerlerin... | The Social Network-1 | 2010 | ![]() |