• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171860

English Turkish Film Name Film Year Details
Checks out. Okay, sir, you're free to go. Kontrol edin. Tamam, efendim, gitmekte özgürsünüz. The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
Good, 'cause I got a hot date tonight. Güzel, çünkü bu gece çok ateşli bir randevum var. The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
A date. Sadece bir randevu. The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
Dinner with friends. Arkadaşlarla birlikte bir akşam yemeği. The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
Dinner alone. Tek başıma bir akşam yemeği. The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
Watching TV alone. Yalnız başıma TV izlemek. The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
in the Victoria Secret Catalog. ...kızları süzeceğim. The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
Sears Catalog. Sears Katalogunu. The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
I don't deserve this kind of shabby treatment. Böyle aşağılık bir şekilde davranılmasını istemiyorum. The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
Did I say weeks? 'Cause I meant seconds. Haftalar mı demiştim? Saniye demek istemiştim de. The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
D.N.A. Positive I.D. DNA. Olumlu Kimlik. The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
They all say, "D'oh. " Hepsi D'oh! der. The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
Please pull up to the service window, please. Lütfen servis penceresine ilerleyin. The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
Blughh. Ah... Ah... The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
Almost got it. Drop the food, Chief! Neredeyse aldım. Yiyeceği bırak, şef. The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
Hi, everybody! Herkese, merhaba. The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
Yeah, right. Oldu. The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
Here is a photo of the fugitive from our files. İşte dosyalarımızdan bulduğumuz kaçağın fotoğrafı. The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
has a statement that he would like to make. ...konuşma yapacak. The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
Homer Simpson? Homer Simpson? The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
Homer Simpson. Homer Simpson The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
Clue. Clue. That's it. İpucu, ipucu. İşte. The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
So, the D.N.A. was right. Yani, DNA doğruymuş. The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
It must have been Oh, Dad! Attention, all units. O kişi... Baba. Bütün birimler, dikkat. The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
Smithers, who is this beast that's shaking me? Smithers, beni sallayan bu yaratıkta kim? The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
Say it, Burns! Say I never shot you... Burns, söyle. Deki seni ben vurmadım... The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
Oh, it's you. What are you so happy about? I see. O, sensin. Neden bu kadar mutlusun? Anlıyorum. The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
But the old axiom was misleading. Fakat yaşlı adamın aksiyomu onu yanlış yönlendiriyordu. The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
I said drop it! Onu bırak dedim! The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
Stricken, I lurched forth in search of aid. Aniden, yardım aramak uğruna sendelemeye başladı. The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
Yeah, right, Pops. Evet, evet. The Simpsons Who Shot Mr. Burns? Part Two-2 1995 info-icon
[ Crowd Cheering ] Thank you, Springfield! I love you! Peace! Teşekkür ederim, Springfield! Sizi seviyorum! Barış! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
[ Man On Speaker ] Thank you, Cyndi Lauper.Just a reminder, folks. Teşekkür ederim, Cyndi Lauper. Ufak bir hatırlatma seyirciler. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
We do have a baseball game today. Oh, right. Bugün beysbol maçımız var. Aa, doğru ya. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
I'm Dennis Conroy. And here come your Isotopes. Bendeniz Dennis Conroy. Ve karşınızda İzotoplar. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Let's welcome two new additions to the team... Bugün takıma yeni katılanlar için bir alkış. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Smash Diggins and Fishbone Walker. Sopa Diggin ve Kılçık Walker. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Lucky for us, they were sent down from the majors... Şansımıza ilaç kullandıkları için üst ligden... The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
for drug violations. ...ihraç edildiler. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Because I loved them once and they broke my heart. Çünkü bir zamanlar onları çok sevmiştim ama onlar benim kalbimi kırmıştı. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Let that be a lesson to you, sweetie. Never love anything. Senin için ders olsun, pıtırcığım. Hiçbir şeyi sevme. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Even you? Especially me. Seni bile mi? Özellikle beni. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
But you gotta support the team, Dad. Fakat takımı desteklemelisin, baba. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
They're already threatening to move to MooseJaw. Zaten Geyikdişliler'e transfer oluruz diye tehdit ediyorlardı. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
That's right. Like my mother always said... Doğru yani. Annemin hep söylediği gibi... The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
you've gotta stick it out, even if you picked a loser. ...kaybedeni seçsen bile ona sahip çıkmaya devam etmelisin. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Hmm. To the bitter end. Sonu acı olsa da. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
[ Conroy On Speaker ] First pitch of the game. Oyunun ilk atışı geliyor. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
His career's over. I'm gonna warm up the car. Kariyerine elveda artık. Arabanın motorunu ısıtayım bari. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
But there's only been one pitch. And it sucked. Ama sadece bir atış gerçekleşti. Ve o da berbattı. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Bases loaded, two outs, bottom of the ninth, and it's do or die. Tüm köşeler dolu, ikisi dışarıda, atış onlarda, ya batacaklar ya çıkacaklar. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
[ Homer Singing ] Hitler gerzeğin teki, Mussolini The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
That'll bring up Babe Ruth IV. IV. Babe Ruth sahneye çıkacak. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Of course, he's no Babe Ruth III... Elbette III. Babe Ruth gibi değil... The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
but the franchise is very excited about this illegitimate great grand bambino. ...ama telif hakları, ne olduğu belirsiz veledi zina için çok heyecanlılar doğrusu. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
And what's this? He's pointing to the right field bleachers. Ve bu da nesi? Sağ taraftaki tribünü işaret ediyor. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Probably at a dying little boy. Muhtemelen ölen bir oğlanı. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Mom, am I dying? No, of course not. Anne, ben ölüyor muyum? Tabii ki hayır. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Is he, Mom? You can tell me. No! Ölüyor mu, anne? Bana söyleyebilirsin. Hayır! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
[ Conroy ] Now he's pointing to the ground. Ve şimdi de yeri gösteriyor. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Is he indicating a bunt? Yes, he's bunting.! Bunting vuruşu mu gösteriyor? Evet, Bunting vuruşu yapıyor. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
[ Marge ] Good hustle, kid.! Haydi bastırın çocuklar! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
[ Homer Singing ] Hiç faydası yok. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
So who won? The losers? No, they lost. Ee kim kazandı? Kaybedenler mi? Yok, kaybettiler. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
[ Chuckles ] Losers. But only by two points. Kaybedenler. Ama iki sayı farkla. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
They didn't resort to stealing bases like the other team, so it's kind of a moral victory. Artı, diğer takımın taraftarlarına dalmaya da çalışmadılar... The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
With a little middle relief, they might even make the play offs. Birazcık zorlarlarsa elemeleri bile geçebilirler. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
You'll be in your cold, cold grave before that ever happens. Bu gerçekleşene kadar soğuk mu soğuk mezarlarınızda yatıyor olursunuz artık. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Homer, would you please stop talking about the children's graves? Homer, Allah aşkına çocukların mezarları hakkında konuşmayı bırakır mısın? The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
[ Laughs ] All right! Whoo! Harika! Hey! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
[ Grunts ] What's the hubbub? Bu şamata da neyin nesi? The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Did Moe finally blow his brains out? Moe, en sonunda beynini havaya mı uçurdu? The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Quiet! We're watching the Isotopes. Sessiz ol! İzotopları izliyoruz. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Shut it off. They're losers. Kapayın şunu. Kaybediyorlar. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Where you been? The Isotopes are on fire. Neredeydin sen? İzotoplar ortalığı dağıtıyor. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Yeah, that sniper at the all star game was a blessing in disguise. Evet, basketbol ligindeki tetikçiyi de alnından öpmeliymiş. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Now we're in the championship game. Şu anda şampiyonluğa oynuyoruz. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Championship? Hmm. Şampiyonluğa mı? The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Whoo! 'Topes rule! Toplar bir numara! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
[ Gulping ] Well, here's a die hard fan. İşte ölümüne bir taraftar daha. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Sir, your beloved Isotopes are about to make history. Any thoughts? Bayım, İzotoplar tarih yazmak üzereler. Neler düşünüyorsunuz? The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Oh, it's a great team, Kent. We never gave up hope. Harika bir takım, Kent. Umudumuzu hiç kaybetmemiştik. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
I want to thankJesus and say hi to my special lady, Marge. İsa'ya teşekkür etmek ve biricik karım Marge'a selam göndermek istiyorum. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
We did it, baby! Whoo! Whoo! Başardık, bebeğim! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
The inspiring words of a fan who'll always root, root, root for the home team. Ev sahibi takıma tezahürat üzerine tezahürat edecek bir hayrandan ilham verici sözler. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Even if they lose this game. They lost? Those losers! Bu oyunu kaybetseler bile. Kaybettiler mi? Kaybedenler işte! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
No, no, no. The game's not over. Yo, yo, yo. Maç henüz bitmedi. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Whoo! Not over! Whoo! Bitmemiş. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
There you have it ''Whoo.'' Sizin için gelsin "vuu". The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Here it comes, baby. Real big one! [ All Shouting ] Buraya kadar, bebeğim. Harika atıştı! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
[ Conroy On Speaker ] Bottom of the ninth, two outs. It all comes down to this. Kaleler dolu, ikisi dışarıda, her şey bitmek üzere. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
And here's the pitch. [ Bat Strikes Ball ] Ve atış geliyor. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Humpin' ''hay zeus';! He got all of that one.! Vay anasını, nasıl da asıldı topa! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
It's going, going, going [ All Gasping ] Süzülüyor, süzülüyor, süzülüyor. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Our technical director today was Stan Kadlubowski. Bugünün teknik yönetmeni Stan Kadlubowski'ydi. The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
It's out ofhere.! 'Topes win.! Dışarı çıktı! Toplar kazandı! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
[ All Cheering ] Isotopes! İzotoplar! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
What'd I tell you? Isotopes.! Whoo.! Ne demiştim size? İzotoplar! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Ah, nobody touched my rumaki. [ Screams ] Rumaki.! Kimse lokmalarıma dokunmadı. Lokma! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
Yea! Isotopes! [ Horn Honking ] İzotoplar! The Simpsons Wild Barts Can't Be Broken-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171855
  • 171856
  • 171857
  • 171858
  • 171859
  • 171860
  • 171861
  • 171862
  • 171863
  • 171864
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact