Search
English Turkish Sentence Translations Page 171772
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| I'll show Grampa. | Büyükbaba'ya göstereceğim. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| I'll find my own surrogate father | Kendime cesaret verici hikayeleri olan... | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| full of heart warming stories I can share with the world. | ...bir vekil baba bulup, bu hikayeleri tüm dünya ile paylaşabileceğim. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| And that's how you win an opium war. | İşte esrar savaşı böyle kazanılır. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Oh, great stuff. | Harika bilgi. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| And the life lesson is? | Peki ya hayat dersi nedir? | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| The Yangtze River swallows all secrets. | Yangtze Nehri bütün sırları yutar. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| I'm just gonna put "Haste makes waste." | Ben sadece "Acele işe şeytan karışır" yazmakla yetineceğim. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Yes, although, these days, I can make neither haste nor waste. | Evet, o günlerde, ne aceleyle ne de şeytanla iş yapabiliyordum. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| You know, Simpson, | Biliyorsun, Simpson,... | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| this has truly been a lovely afternoon. | ...bu gerçekten güzel bir öğleden sonra oldu. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Release... a hound. | Av köpeğini serbest bırak. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Isn't that cute? | Ne kadar sevimli, değil mi? | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| He thinks he's a pack. | Kendini köpek sürüsü sanıyor. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Where'd you get this rope? | İpi nereden buldun? | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Swiped it from gym class. | Jimnastik sınıfından çaldım. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Climb that rope! | İpe tırman! | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| There is no rope. | İp yok ki. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Well, you better get to the ceiling somehow! | Pekala, bir şekilde tavana tırmansan iyi olur! | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Ceiling, ceiling, ceiling! (grunts) | Tırman, tırman, tırman! | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Bart, I'm losing my grip. | Bart, tutamıyorum daha fazla. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Put the rope in your teeth. | İpi dişlerinin arasına al. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| What will that do? | Ne işe yarayacak ki? | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| It'll shut you up. | Çeneni kapamanı sağlayacak. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Larry the Lamb? | Kuzu Larry? | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| There you are, you piece of crap. | İşte buradasın, bozuntu şey. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| There's rats in my pants! | Pantolonumun içinde fare var! | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Chief, my brother fell in the storm drain! | Şerif, kardeşim rögarın içine düştü! | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Um, I'm strictly an abov e the ground policeman. | Aslına bakarsan, ben yerüstü polisiyim. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| What you need is the sewer cops. | Senin ihtiyacın olan lağım polisi. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Fine. What's their number? | İyi. Numarası ne peki? | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Lisa, you're old enough now | Lisa, artık gerçeği öğrenecek yaşa geldiğin için... | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| that I can tell you the truth. | ...sana bunu söyleyebilirim. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| There's no such thing as the sewer cops. | Lağım polisi diye bir şey yoktur. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| It's just something we tell kids to make them feel safe. | Çocuklar kendilerini güvende hissetsinler diye söylediğimiz bir yalan. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| What about Bart? | Peki ya Bart? | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Well, if you miss him, yell into a toilet. | Eğer özlersen, tuvalete bağırırsın. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| BART (echoing): It's dark down here! | Burası karanlık! | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| I have a column I'd like to submit. | Basılması için bir ilan getirdim. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Pay me whenever. | Dilediğinizde ödemeyi yaparsınız. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| I'll just take this to our editor. | Editöre göstermem gerekli. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Pulitzer Prize application form? | Pulitzer Ödülü başvuru formu mu? | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| "When I rode with Abe Simpson on t Tinseltown Starliner, | "Abe Simpson ile Tinseltown Starliner'da yolculuk ederken,... | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| "I never dreamed his first voyage would be his last? | ...onun bu ilk yolculuğunun aslında son yolculuğu olacağını nasıl bilebilirdim? | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| "At 3:00 on Monday, | Pazartesi günü saat üçte,... | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Abe passed away peacefully in his sleep." | ...Abe uykusunda huzurlu bir şekilde hayata gözlerini kapadı." | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| How would he know Grampa was going to die today? | Büyükbaba'nın bugün öleceğini nereden bilebiliyor? | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Unless he was going to kill him! | Tabii onu kendisi öldürmeyecekse! | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| But would someone really kill a man | Ama biri sadece Pulitzer Ödülü'nü... | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| just to win a Pulitzer Prize? | ...kazanmak için birini öldürebilir mi? | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| All aboard the final run of the Tinseltown Starliner, | Tinseltown Starliner ile gidecek yolcular için son çağrı,... | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| the last ride into a nostalgic past. | ...nostaljik geçmişe son yolculuk. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Anyone without a ticket will be beaten | Biletsiz binmeye çalışanlar klasik demiryolu... | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| by classic railroad bulls. | ...serserileri tarafından dövülecekler. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| * Old Dan Tucker was a fine old man * | Yaşlı Dan Tucker iyi bir yaşlı adamdı | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| ALL: * He washed his face in the frying pan * | Yüzünü kızartma yağıyla yıkardı | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| * He combed his hair with a wagon wheel * | Saçını vagon çarkıyla tarardı | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| * And died of the toothache in his heel. * | Ayakkabı ökçesiyle dişini karıştırmaktan öldü | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| You don't get a beatin' like this traveling by plane. | Bu yolculuğun uçakla yapılanınkiler kadar dövemiyorsunuz. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| I'm finally riding the Tinseltown Starliner. | Sonunda Tinseltown Starliner'a biniyorum. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| I could die a happy man. | Mutlu bir adam olarak ölebilirim. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Drink up, Abe. | İç, Abe. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Live each moment as if someone's about to kill you. | Her anını sanki biri seni öldürecekmiş gibi yaşa. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| as if it's your last. | ...son seferinmiş gibi. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Sorry, my hearing aid's on the fritz. | Kusura bakma, işitme cihazım parazit yaptı. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| The only word I heard was "kill." | Tek duyduğum sözcük "öldürmek" oldu. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| They've recreated the '30s. | 30'ları yeniden inşa etmişler. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Tent cities, failing banks. | Çadır şehirler, yetersiz bankalar. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| No, those are real. | Hayır, onlar gerçek. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| HOMER: Beware of Marshall Goldman! | Marshall Goldman'a dikkat et! | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Um, an elephant on a circus train | Sirk treninde, annesine bağıran... | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| bellowing for his mother. | ...bir fil. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Oh, I remember the first time | Bir filin beni çerez gibi yemek... | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| an elephant tried to eat me like a peanut. | ...istediği ilk seferi hatırladım. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| I was on the set of a Warner Brothers cartoon. | Warner Kardeşler çizgi film setindeydim. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Jack Warner came by and said... | Jack Warner geldi ve dedi ki... | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Hey, Slimu! | Selam Slimu! | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Yeah, you'd better run! | Evet, kaçsanız iyi olur! | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Sewer cats! | Lağım kedileri! | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Larry?! | Larry?! | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Larry, you saved my life! | Larry, hayatımı kurtardın! | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| You're the most wonderful stuffed lamb in the world. | Bu dünyadaki en mükemmel kuzu peluşusun. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| I'm sorry about the mean things I said, | Daha önce dediklerim için özür dilerim,... | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| and we'll have the rest of the weekend to... | ...haftasonunun geri kalanında... | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Man, everybody loves this guy. | Dostum, herkes bu çocuğu severdi. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Give him my number. | Ona benim numaramı ver. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| I'll teach him things. | Bazı şeyler öğretirim ona. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Things he can use. | Kullanabileceği şeyler. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| The older I get, | Yaşlandıkça,... | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| the more I like the taste of hot water. | ...daha fazla sıcak su içmek istiyorum. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| (to "Here Comes the Bride") * Here comes the prize * | İşte geliyor ödül | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| * Pulitzer Prize * | Pulitzer Ödülü | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| * I'll finally be successful in my mother's eyes. * | Sonunda annemin gözünde başarılı olacağım | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| A little ler... | Biraz daha aşağıya. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| little lower. | Biraz daha aşağıya. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Drop that pillow! | Yastığı at elinden. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| It gets worse. | Daha da kötüleşsin. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Ow! Yeah. | Evet. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| See you tomorrow at yoga. | Yarın yogada görüşürüz. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 | |
| Jane is sick, so Tricia's filling in. | Jane hasta, o yüzden yerine Tricia gelecek. | The Simpsons Thursdays with Abie-1 | 2010 |