• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171771

English Turkish Film Name Film Year Details
Gone with the Wind. You can have it. Adı "Rüzgar Gibi Geçti" Eğer istiyorsan alabilirsin. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
It's only got one swear word, and not a very good one. İçinde sadece bir tane küfür var o da o kadar iyi değil. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Gone with the Wind, eh? "Rüzgar Gibi Geçti" mi? The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Well, let's see: garbage, garbage, my line. Bir bakalım. İşe yaramaz, işe yaramaz, benim repliğim. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Garbage, garbage, my line. İşe yaramaz, işe yaramaz, benim repliğim. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Atlanta burns, nice dresses. I like it! Atlanta yanıyor, hoş elbiseler. Beğendim! The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Don't tell this story to anyone for 60 years. Bu hikayeyi 60 yıl boyunca kimseye anlatma. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
"Clark Gable owes me a book. "Clark Gable'ın bana bir kitap borcu var... The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
"And he never paid me for the shoeshine. ...ve ayrıca ayakkabısını boyadığım için parasını ödemedi. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
"But his big blue eyes could melt the butter Ama o büyük mavi gözleri, Öğle Yemeği Tereyağı dediğimiz... The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
"you kept in your pocket for lunch. ...ve cebimizde sakladığımız o tereyağını eritebilirdi." The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
How come Grampa never shared those stories with us? Nasıl olur da Büyükbaba bu hikayelerin hiçbirini bize anlatmaz. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
He does all the time. Sürekli olarak anlatır. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
You just never listen. Sen asla dinlemezsin. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Marge, my brain is like a computer, Marge, beynim bilgisayar gibidir... The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
and I file away Grampa's stories in a very special place. ...ve Büyükbaba'nın hikayelerini çok özel bir yere saklarım. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Hmm, while I'm up there. Hazır oradayken... The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
(growling) That's it, boy! Go for the nards! İşte böyle, oğlum! Isır onu! The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
If you're not gonna take care of him right, Eğer onunla adam gibi ilgilenmeyeceksen... The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
then give him to me. ...bana ver bari. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
How come you don't get mad when I torment real animals? Nasıl oluyor da ben gerçek hayvanlara işkence ederken kızmıyorsun? The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
I do! It enrages me! Kızıyorum. Beni çileden çıkarıyor! The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
I thought you Hindus were supposed to love everybody. Siz Hindular'ın herkesi sevdiğinizi sanıyordum. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
I'm a freaking Buddhist! Ben Budistim! The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
A Buddhist! Bir Budist! The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Larry, please don't judge our whole family by Bart. Larry, lütfen sadece Bart'a bakarak bütün ailemizi değerlendirme. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
He's the black sheep. O aramızdaki kara koyundur. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
I mean, not that black sheep Yani, demek istediğim o türden bir kara koyun değil... The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
are in any way inferior to white sheep. ...beyaz koyunla tamamen aynı mevkide olan bir şey. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
I do not judge wool by its color Yünü rengine göre değerlendirmem... The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
only by how itchy it is. ...ne kadar kaşıntı yaptığına bakarak değerlendiririm. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
(chuckles) Ooh, look! Şuna baksana! The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Jazz! Jazz! The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Larry, what sub genre of jazz do you like? Larry, Jazz'ın hangi alt türünü seversin? The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Fusion? Neo bop? Fusion mu? Neo bop mu? The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Afro Cuban? Afro Küba? The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Gotcha! (screams) Yakaladım! The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Larry? Oh, Larry? Larry? Larry? The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Larry?! Larry! The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
You're coming off desperate, honey. Çaresizsin, tatlım. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
That's how I got my idea for a suitcase with wheels, Bavullara tekerlek koyma fikri, bavullara tekerlek koymayla,... The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
from watching a commercial about a suitcase with wheels. ...ilgili bir reklam seyredince aklıma geldi. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
I'm Mitch Albom, author of Tuesdays with Morrie. Ben Mitch Albom, "Morrie ile Salı Günleri"nin yazarı. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Never heard of you. Adını hiç duymadım. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Yeah. Sure you haven't. Evet. Eminim ki duymamışsındır. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Take a hike, Hollywood. Bas git, Hollywood. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
I've already got a college boy Söylediğim her kelimeyi altına çeviren... The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
to turn my every word into syndicated gold. ...bir kolej çocuğuna zaten sahibim. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Yeah, beat it, sports page. Evet, yürü bakalım spor sayfası. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
And what if I don't? Peki ya yapmazsam? The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Clouds are God's sneezes. Bulutlar Tanrı'nın hapşırıklarıdır. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Ooh, I like this kid. Bu çocuğu sevdim. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Oh, Dad, I got you some Scotch. Baba sana biraz Scotch getirdim. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
One of those fancy ones Kasiyer kadının verebilmek için... The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
the checkout lady had to unlock the cabinet to get. ...kilitli dolabı açtıklarından hem de. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Well, well, well, Bak, bak, bak... The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
look who decided to visit me twice in one year. ...beni senede sadece iki kere ziyaret eden kişi gelmiş. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
This man's more of a son to me than you've ever been. Bu adam bana senin yaptığından çok daha fazla evlatlık yaptı. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Well, he's more of a father to me than you've ever been! Pekala, asıl senin bana baba olduğundan çok daha iyi bir baba oldu! The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Stay out of this, Dad. Bu işin dışında kal, baba. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Uh, no. O Okay. Hayır. Pekala. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
You only care about me now because I'm famous. Sırf ben ünlüyüm diye bana ilgi gösteriyorsun. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Here's your ring back. Yüzüğünü geri al. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Ring? What ring? Yüzük? Ne yüzüğü? The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
It's a father son commitment band Baba ile oğul arasındaki bağı gösteren... The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
that I bought and never told you about. ...daha önce aldığım ama hiç bahsetmediğim yüzük. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
And now I'm telling you. Şimdi söylüyorum işte. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Okay, I need the stupid lamb back. Pekala, o aptal kuzuyu geri götürmem gerek. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
He's in here, safe and sound. Burada, güvende ve sapasağlam. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Let me just staple that bag for you. Çantanı senin için zımbalamama izin ver. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
This isn't Larry. Bu Larry değil. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
It's just cotton balls on toilet paper rolls. Bunlar sadece tuvalet kağıdı rulosuna tutturulmuş pamuk. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Where's the real Larry? Gerçek Larry nerede? The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Well, what do you care? Neden umurundaki? The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
You don't even like him. Sevmemiştin bile onu. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Of course I don't, but other people do. Elbette sevmedim ama diğer insanlar seviyor. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Hey, Bart, can't wait to see Larry again. Bart, Larry'i bir daha görmek için sabırsızlanıyorum. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Um, what if someone were to lose Larry? Peki ya biri Larry'i kaybettiyse? The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
They'd see a dark side of me no one knows about. O zaman benim kimselerin bilmediği karanlık tarafımı görür. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
* Nelson loved a little lamb * Nelson küçük kuzuyu sevdi The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
* Little lamb, little lamb * Küçük kuzu Küçük kuzu The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
* He kept me nice and sane. * Beni iyi ve mantıklı kılıyordu The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
ABE: You've reached Abe. Abe'yi aradınız. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
MARSHALL: And Marshall. Ayrıca Marshall'ı. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Abe can't come to the phone right now. Abe şu anda telefona gelemez. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
ABE: And if this is Homer, you're too late for my love. Arayan Homer ise, sevgimi kazanması için artık çok geç. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Stupid Grampa. Aptal Büyükbaba! The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
I try to end the cycle of neglect, Bu ihmal zincirine bir son vermek istiyorum... The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
and he hits me with some super neglect. ...ama o bana süper ihmal ile karşılık veriyor. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Maybe you're not really mad at Grampa. Belki de aslında Büyükbaba'ya kızgın değilsindir. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Maybe you're mad at yourself Belki de bu kadar sene onu... The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
for taking him for granted all these years. ...ihmal ettiğin için kendine kızgınsındır. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Marge, how can anyone be mad at himself? Marge, bir insan kendine nasıl kızgın olabilir ki? The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
It's impossible. Watch. İmkansız bir şey. İzle. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Why, you little... Neden, seni küçük... The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
(gasps) Oh, I can't. Yapamam. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
When I look at those beautiful chubby cheeks. Bu tombul yanaklara ne zaman baksam böyle oluyor. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Ow! I'll kill you, you son of a...! Öldüreceğim seni adi...! The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Oh. No, no, don't don't look hurt. Hayır, hayır, incinmiş gibi bakma. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
Okay. It's okay. Tamam. Sorun yok. The Simpsons Thursdays with Abie-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171766
  • 171767
  • 171768
  • 171769
  • 171770
  • 171771
  • 171772
  • 171773
  • 171774
  • 171775
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact