• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171765

English Turkish Film Name Film Year Details
Your father sure can be thoughtful when he wants to be. Babanız istediği zaman düşünceli olmayı çok iyi bilir. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Marge, please. Let's not fight in front of the kids. Marge, lütfen. Çocukların önünde tartışmayalım. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Just secretly hate me the way you always have. Benden her zamanki gibi sadece gizlice tiksin. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
I love watching you guys fight. It's my earliest memory. Tartışmanızı izlemeyi seviyorum. Benim en eski anım o. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Why, you little...! Aah! Seni küçük..! Seni küçük...! The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Dad, your hands feel so soft. Baba, ellerin ne kadar da yumuşak. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
You noticed. I've been using Lancôme. Fark ettin. Lancôme kullanıyorum. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Ugh. Oh, it shows. Anlaşılıyor. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
I haven't had a strangle that smooth since I was 4. Dört yaşımdan beri bu kadar yumuşak boğulmamıştım. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Well, I better go. But before I do, Marge, there's something I wanna ask you. Gitsem iyi olacak. Ama ondan önce sana sormak istediğim bir şey var, Marge. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Yes, Homie? Evet, Homie? The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
How much do you tip a leg waxer? I need to know by tomorrow. Bacak ağdacına ne kadar bahşiş veriyorsun? Yarına kadar öğrenmeliyim. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Just go. And take your stupid Lhasa Apso with you. Hemen git ve aptal Lhasa Apso'nu da yanında götür. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Mom, I know Dad cares about you, but his feelings are really hurt. Anne, babam sana değer veriyor ama çok kırılmış. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Why don't you just say you're sorry? Lisa, marriage is a beautiful thing. Neden ondan özür dilemiyorsun? Lisa, evlilik güzel bir şeydir... The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
So I can't apologize. Bu yüzden özür dileyemem. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Couldn't you just say you're sorry and not mean it? I do it all the time. İçinden gelmeden sadece "Özür dilerim" diyemez misin? Ben hep öyle yapıyorum. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
So how was your visit home? Ev ziyaretin nasıl geçti? The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
The kids are cool. But Marge is still judging me. Çocuklar gayet iyi. Ama Marge beni hala yargılıyor. Çocuklar geyet iyi. Ama Marge beni hala yargılıyor. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Oh, so it's over between you two? Maybe it is. Evliliğiniz bitti mi yani? Belki, olabilir. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
I used to look at Marge and get the same tingle you get when you see Rip Taylor. Marge'a baktığımda sizin Rip Taylor'ı gördüğünüzde ürperdiğiniz gibi ürperirdim. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
I don't know what's gonna happen. Şimdi ne olacağını bilmiyorum. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
MAN 1: Yeah, baby. You go. Evet, bebeğim. Devam et. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
But watching him makes me more lesbian. ...ama onu izlerken daha da lezbiyen oldum. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
This isn't my Army reunion. Ordu buluşması değil mi bu? The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
You're coming home with me. Yes, colonel. Sen benimle eve geliyorsun. Emredersiniz, albayım. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
He's gay. He's gay. Eşcinsel. Eşcinsel. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Gay. Gay. Bi. Eşcinsel. Eşcinsel. Biseksüel. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Gay. Gay for pay. Gay. Eşcinsel. Para için eşcinsel. Eşcinsel. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Tennessee Williams? Tennessee Williams mı? The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
But how did he survive in the world of theater? Ama tiyatro dünyasında nasıl var olabildi? Ama tiyartro dünyasında nasıl var olabildi? The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Practically everyone who's acted in, produced, or even seen a play is gay. Neredeyse bir filmde oynayan, o filmi yapan, izleyenler bile eşcinseldir. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Uh, Homer, I think you should see this. Homer, bence bunu görmelisin. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Homie, I tried to tell you how I feel but I can't find the right words. Homie, sana hislerimi anlatmaya çalıştım ama doğru sözcükleri bulamadım. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Maybe he can. Belki o bulabilir. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
"Weird Al" Yankovic? Tuhaf Al Yankovic mi? Weird(Tuhaf) Al Yankovic mi? The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Marge wrote me about what happened. Homer, Marge bana olanları yazdı... The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
And as soon as her check cleared, I was on the first flight here. ...ben de çekini bozdurur bozdurmaz, ilk uçakla buraya geldim. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
You get the parody songs I sent you? Ugh, yes. Sana gönderdiğim komik şarkıları aldın mı? Evet. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Which one was better? Hangisi daha iyiydi? The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
"Living La Pizza Loca" or "Another One Bites the Crust"? "Yaşasın Deli Pizza" mı, "Bir Isırık Kabuk Daha" mı? "Living La Pizza Loca (Yaşasın Deli Pizza)" mı "Another One Bites the Crust (Bir Isırık Kabuk Daha)" mı? The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
They were pretty much the same. Yeah. Like you and Allan Sherman. İkisi de neredeyse aynıydı. Evet. Sen ve Allan Sherman gibi. İkiside neredeyse aynıydı. Evet. Sen ve Allan Sherman gibi. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Now, here's a song I wrote for you. İşte, senin için yazdığım şarkı geliyor. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
[SINGING] Little ditty about Homer and Marge Homer ve Marge hakkında küçük bir şarkı. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Her heart was as big As his stomach was large Onun kalbi, diğerinin midesi kadar kocamandı. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Oh, yeah, they say love goes on Evet. Onlar ızgara peynirli sandviç bitince bile... The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Long after the grilled cheese sandwich Is gone ...aşklarının devam ettiğini söylüyorlar. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
It would take a man of stone with a funny bone of steel to resist that. Buna karşı koyabilmek için çelikten kemikli taştan bir adam olmak gerekir. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Homer, would you at least let me take you out on a date? Homer, en azından seni randevuya çıkarmama izin ver. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
I don't know. Date a chick with kids? Bilemiyorum. Çocuklu biriyle randevu? The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Dad... All right, all right. Baba... Peki, peki. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Nice work, Lisa. Thanks, Julio. İyi işti, Lisa. Sağ ol, Julio. İyi işti, Lisa. Sağol, Julio. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
I love you as a blond. Sarışınlık yakışmış. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
You do? Oh, God, Lisa, if I was an 8 year old straight boy... Öyle mi? Lisa, 8 yaşında heteroseksüel bir erkek olsaydım... Öyle mi? Ah, Lisa, 8 yaşında heteroseksüel bir erkek olsaydım... The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Ooh, wait. Marge likes a little bit of stubble. Bir dakika! Marge biraz kirli sakal sever. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Uh oh. Gotta even it out. Silmem lazım. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Somebody's nervous. Birileri heyecanlanmış. Birileri heycanlanmış. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Well, we got the cure for that. Margaritas. Bunun için ilacımız var. Margarita! The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Margarita? That's Mexican for Marge. Margarita mı? Bu Meksikalı Marge gibi. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
I'll take that as a sign. Bunu bir işaret olarak alıyorum. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
MARGE [THINKING]: Where is he? Where is he? Nerede kaldı? Nerede kaldı? The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Who dares challenge ye Black Knight? Kim Kara Şövalye'ye meydan okumaya cesaret ediyor? The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Step forward if ye be free of lower back pain, heart conditions, and pregnancy. Sırt ağrısı, kalp rahatsızlığı ve hamile olmayanlar bir adım öne çıksın. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
And please turn off thy cell phones and pagers. Ve lütfen cep telefonlarınız ve çağrı cihazlarınızı kapatın. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
I've learned a lot living here. Burada yaşarken çok şey öğrendim. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
It doesn't matter what someone's sexual preferences are... Ünlü olmadığı sürece cinsel tercihinin... The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
...unless they're a celebrity. ...farklı olması hiç önemli değil. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
In which case, it's dish, dish, dish. Ünlüyse, o zaman dedikodu olur. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Homer, weren't you supposed to meet your wife half an hour ago? Homer, eşinle yarım saat kadar önce buluşman gerekmiyor muydu? The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
D'oh! You don't have a gay time machine, do you? Sizde eşcinsel zaman makinesi yok, değil mi? The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Yes. It's called Grady's shoe closet. Ha. Var. Biz ona "Grady'nin ayakkabı dolabı" diyoruz. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Hey, Julio? Ouch. Julio! Öf, Julio! The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
COMIC BOOK GUY: Oh. Oh, lordy. Ah... Ah, Lordum. Ah...Ah, Lordum. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Now for ye knights' and wenches' delectation... Şövalyeler ve fahişeler... The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
We welcome Cub Scout Troop Number 102. 102 numaradaki Yavrukurt grubuna hoş geldiniz diyoruz. 102 numaradaki Yavrukurt grubuna hoşgeldiniz diyoruz. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
We wish a happy birthday to Karen. Karen'a mutlu yıllar diliyoruz. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Congratulations to Marge and Homer Simpson on their reconciliation dinner. Marge ve Homer Simpson'a da barışma yemekleri için tebrik ediyoruz. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Oh, sorry I'm late. The Velvet Mafia made me a margarita I couldn't refuse. Özür dilerim, geç kaldım. Yumuşak Mafyalar bana margarita yapmışlar, reddedemedim. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Goodbye, Homer. I try to save our marriage. Hoşça kal, Homer. Ben evliliğimizi kurtarmaya çalıştım. Hoşçakal, Homer. Ben evliliğimizi kurtarmaya çalıştım. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
You just get drunk and spend the whole night with your homosexual boyfriends. Sense bütün geceyi eşcinsel erkek arkadaşlarınla sarhoş olarak geçirdin. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Reverend Lovejoy, Mrs. Lovejoy, Principal Skinner, Duffman. Peder Lovejoy, Bayan Lovejoy, Müdür Skinner, Duffman. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Fact is, certain people aren't right for each other. Hakikat şu ki, bazı insanlar birbirleri için doğru kişi değildir. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
You gave it a chance, it didn't work. Bir fırsat verdiniz ama yürümedi. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
At least you tried. En azından denediniz. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
But it was Marge, my first and only love. Ama o Marge, benim ilk ve tek aşkım. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
I'm like David Spade without Chris Farley, alone and useless. Chris Farley'siz David Spade gibiyim, yalnız ve işe yaramaz. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Oh, Homer, a guy as cool and special as you will have no trouble... Homer. Senin gibi havalı ve özel bir erkek asla sıkıntı çekmez inan bana. Ah, Homer. Senin gibi havalı ve özel bir erkek asla sıkıntı çekmez... The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
...believe me. ...inan bana. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Wow. I never realized you felt about me that way. Benim için böyle düşündüğünü fark etmemiştim. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
We should take some time to talk... Kesinlikle birlikte oturup biraz konuşmalı ve... The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
I'd just end up hurting you! Neticede ben seni üzerdim! The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
I was just thinking, my problems with Marge started because I drink too much. Düşünüyorum da, Marge'la aramızdaki sorunlar benim çok fazla içmemden kaynaklanıyor. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
And then tonight, alcohol only made things worse. Bu gece alkol işleri daha da beter yaptı. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Maybe all of my problems are actually caused by... Belki de tüm sorunlarımın esas sebebi... The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Yeah, yeah, yeah. Take your medicine, you lush, you. Evet, evet, evet,. İlacını iç sen, ayyaş seni. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Hey, what happened here? N'oldu burada? Hey, N'oldu burada? The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
Uh, he was drinking at Harrigan's bar down the street there. Caddenin aşağısındaki Harrigan'ın barında içiyordu. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
They ought to close that dump down. O çöplük çoktan kapatılmalıydı. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
That was a close call. We took this much out of you. Neredeyse ölüyordun. Bu kadar alkol aldık senden. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
But it's still not as bad as the first time I treated you. Ama hala seni tedavi ettiğim ilk alkol zehirlenmen kadar kötü değil. The Simpsons Three Gays of the Condo-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171760
  • 171761
  • 171762
  • 171763
  • 171764
  • 171765
  • 171766
  • 171767
  • 171768
  • 171769
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact