Search
English Turkish Sentence Translations Page 171733
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
But we both know that deep down inside [Strains] Ha ha! | Ama ikimiz de derinlerde bir yerler Al sana! | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
It's still cold. Oh. | Hâlâ soğuk. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Well, let me get you a towel. | Dur da sana havlu getiriyim. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
[Whispering] Starting search for trillion dollar bill. | Trilyon dolarlık banknotu arama başlıyorum. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Come on! Where are you? | Hadi ama! Neredesin? | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Here, trilli trilli! | Geh trili trili! | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Oh, I get it. I'm onto you. | Şimdi anladım. Seni hatırlıyorum. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
You're from Collier's magazine, aren't you? | Collier dergisinden geliyorsun, değil mi? | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Are you going to put me in "Star Snoop"? | "Yıldızlarla Söyleşi"de yazacaksın beni değil mi? | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Uh, yeah. Sure. That thing. | Evet, elbette. O dediğinden işte. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Well, I won't go without a fight. Wink, wink! [Chuckles] Let me show you around. | Öyle kolay teslim olmam. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
I hope you don't mind a little walking. [Groans] | Umarım ufak bir yürüyüşe aldırmazsın | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
But you don't say no to Spring Byington, do you? No, you don't. [Chuckles] | ...ama Spring Byington'a da hayır diyemezsin, değil mi? | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
the suit Charlie Chaplin was buried in. Eww! | Charlie Chaplin'in gömüldüğü takım. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Here's a scoop for your readers the Hall of Patriots. | Meraklı okuyucuların için, işte "Vatan Sever Geçidi". | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
tossing that tea without a care... | Kafeinin Fenway dere pisisine yaptıklarına karşılık... | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
for what the caffeine would do to the Fenway flounder. | ...umarsızca çay yapraklarını savuruyor. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Is that a fish? It was. | Balık değil mi onlar? Bir zamanlar. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Hey, that guy looks like you. Oh ho! That's me, all right | Şu adam aynı size benziyor. Benim zaten. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
standing up against America's reckless spendthrift politicians. | Amerika'nın müsrif politikacılarına karşı gelirken... | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
It commemorates my liberation of a trillion dollars that would have been foolishly squandered. | ...saçma sapan bir şekilde harcanacak... | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Is that the trillion dollar bill in his hand? | Elinizde tuttuğunuz trilyon dolarlık banknot mu? | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
I keep the real bill right here. | Gerçek banknotu tam burada saklıyorum. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Nobody move! What the | Kimse kımıldamasın. Ne oluyor lan? | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Montgomery Burns, you're under arrest for grand, grand, grand, grand larceny. | Montgomery Burns, büyük büyük büyük hırsızlığınızdan dolayı tutuklusunuz. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Uuh! I'm not the thief. The government is. | Hırsız olan ben değilim, başımızdakilerdir. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Every year you make hardworking joes like my reporter friend here pay income taxes. | Her sene bu muhabir arkadaşım gibi... | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
And for what? Aid to ungrateful foreigners... | Peki ne için? Nankör yabancılara yardım için... | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
do nothing nuclear missiles... | ...bir halta yaramaz nükleer füzeler için... | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
tomb polish for some unknown soldier. | ...adı sanı bilinmeyen askerlere mezar yapmak için. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Hey, he's right. | Sapına kadar haklı. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
You crooks in Washington Put a sock in it, punk! | Siz Washington'lu sahtekârlar Kapat şu gaganı moruk! | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Oh, you can silence me, but you can't silence Collier's magazine. | Beni susturabilirsiniz, ama Collier muhabirini asla. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Tell the people! Don't let the government push you around! | Halkı aydınlat! Hükümetin sizi sömürmesine izin vermeyin. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
You have a choice. Fight back! | Çare sizde. Başkaldırın. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Take that, Uncle Sam! | Koyayım sana, Sam Amca! | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Faster, Simpson. Those jackbooted G men won't be far behind. | Daha hızlı, Simpson. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
We'll hide out at my place. I've got beer. | Benim yerime gidelim. Biram da var. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
No! We need help. There's only one man who can get us out of a jam like this. | Hayır. Yardıma ihtiyacımız var. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
All right, all right. Keep your top on. | Tamam, tamam. Bu ne acele. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Why, sir, what a pleasant [Blathering] | Vay efendim bu ne hoş sürpr | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
So now our own government is hunting us down... | Aynı kar kaplanı avlar gibi... | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
like a couple of common snow leopards. It's an outrage, sir. | ...bizi de avlayacaklar. Tamamen zorbalık, efendim. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Be on the lookout for a 1936 maroon Stutz Bearcat. | Ekiplerin dikkatine, 1936 model bordo Stutz Bearcat'ın peşine düşün. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Oh, we're never gonna make it. | Asla başaramayacağız. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Let's just divide up the trillion now and go our separate ways. | Trilyon doları bölüşüp farklı yönlere kaçalım. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Ah, I'm afraid we've got to get out of the country. | Korkarım ülkeden ayrılmalıyız. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Capital idea. Let's blow this fascist Popsicle stand. | Harika bir fikir. Şu despot ülkeden bir an önce tüyelim. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
We'll purchase a small island somewhere and start our own country... | Sam Amca'nın sonsuz zorbalığından uzak bir yerden küçük bir ada alırız... | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
free from the relentless tyranny of Uncle Sam. | ...ve kendimize yeni bir ülke kurarız. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
But I can't leave the country. | Ama ben ülkeyi terk edemem. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
What about my wife and kids? That can be shipped. | Karım ve çocuklarım ne olacak? Gemiyle gelirler. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Where do you think your father would go with a trillion dollars? | Trilyon dolar ile babanız nereye giderdi düşünün bakalım. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
My dad has a trillion dollars? Wow! | Babamın trilyon doları mı var? | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
I can buy and sell your sorry ass. | Seni alıp eşeğim yapabilirim. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
I'll give you a billion dollars to empty the cat box for me. No, no, Bart! | Kedi kumunu boşaltman için sana bir trilyon dolar verirdim. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
That money's going toward your college education. | Bu para doğruca üniversite eğitimine gidecek. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Who needs college, Mom? We're trillionaires! | Kimin üniversiteye ihtiyacı var anne. Trilyoneriz! | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Let's buy dune buggies! | Yarış arabası alalım! | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Contact. | Çevir. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Remove the chocks, Simpson! | Takozları kaldır, Simpson. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Attention, fugitives. You are leaving U.S. jurisdiction. | Dikkat dikkat, kaçaklar. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Turn back immediately or we will be unable to prosecute you. | Derhal geri dönün, yoksa sizi enseleyemeyiz. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
We better do what he says! Wait! We're now over international waters. | Ne söylüyorsa yapsak iyi olur. Bakın! Uluslararası sulardayız. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Whoo hoo! We can gamble! Yes! | Yuppi, kumar oynayabiliriz! Evet! | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Aw, nuts! They'll be back. | Kaçık herifler. Geri döneceklerdir. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
They'll miss American TV. | Amerikan televizyonunu özleyeceklerdir. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Any of these islands would make a fine new country. | Bu adaların herhangi birisinde güzel bir devlet kurabiliriz. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
I call president! Vice president! [Groans] | Başkan benim! Ben de yardımcısıyım! | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
And it has "freedom" written all over it. | ...ve her yerinden özgürlük fışkırıyor. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Sir, that's Cuba. | Efendim. Orası Küba. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Cuba, eh? Take her down, Smithers. | Küba öyle mi? İndir şu bebeği, Smithers. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Sorry about the landing, boys. | İniş için özür dilerim çocuklar. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
This fog is so thick, I can't see my own cataracts. | Sis öyle yoğundu ki kataraktımı bile göremedim | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Oh, you're gonna love it in Cuba, Marge. There's shredded pork everywhere! | Küba'ya bayılacaksın, Marge. Her yerde domuz eti var. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
It's carne de burro. | Merkep eti. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
So you say Batista's gone. | Yani Batista öldü öyle mi? | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Did you know that? I had no idea. | Biliyor muydun bunu? Hiç bir fikrim yok. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
In that case, just take us to whoever's in charge. | Bu durumda yetkili kimse bizi ona götür. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
We have no choice but to abandon communism. | Komünizmi terk etmekten başka çaremiz kalmadı. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
But we all knew from day one this mumbo jumbo wouldn't fly. | Bu hokus pokus şeysinin bir gün biteceğini hepimiz biliyorduk. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
[Man] Guess we're done! I'll call Washington and tell them they won. | Sanırım işimiz bitti. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
But, Rresidente, America tried to kill you! | Ama başkanım, Amerika sizi öldürmeye kalkışmıştı. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Ah, they're not so bad. They even named a street after me in San Francisco. | O kadar da kötü değiller. San Fransisco'dan ayrıldıktan... | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
They claim to have a trillion dollar bill. �Ay, caramba! | Trilyon dolar banknotu olduklarını söylediler. Ay carambaa! | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Oh, so the island's not for sale, eh? | Demek adayı satmıyorsunuz, öyle mi? | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
You're talking about Cuba? | Küba hakkında mı konuşuyorsun? | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Exactly. All we ask is preferential treatment because of my fabulous wealth. | Aynen. Servetimden dolayı ayrıcalıklı muamele istiyoruz. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
May I see? [Chuckles] See with your eyes, not with your hands. | Bakabilir miyim? Elimde bak, vermem sana. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Please, we are all amigos here. | Hepimiz kardeşiz, senin benim mi var? | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Mr. Burns, I think we can trust the president of Cuba. | Bay Burns, Küba başkanına güvenebiliriz herhalde yani. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Now give it back. Give what back? | Hadi geri ver. Neyi geri vereceğim? | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
It's hard to believe there's a place worse than America. But we found it. | Amerika'dan daha kötü bir yer olduğuna... | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Yes. I, too, feel a renewed appreciation for the good old U.S. of A. | Evet. Ben de eski güzel Amerika’ya tekrar takdirimi sunuyorum. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Oppression and harassment are a small price to pay to live in the land of the free. | Zulüm ve haksızlık, özgürlükler ülkesinde... | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
But, uh, sir, aren't you facing some serious jail time? | Ama efendim, sizi hapse göndermeyecekler mi? | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
Well, if it's a crime to love one's country, then I'm guilty. | Bir kişinin ülkesini sevmesi suçsa, suçluyum o halde. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
And if it's a crime to steal a trillion dollars from our government... | Ve devletin trilyon dolarını çalıp komünist Küba'ya vermekse... | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
and hand it over to Communist Cuba, then I'm guilty of that too. | ...o zaman da suçluyum. | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |
And if it's a crime to bribe a jury... | Ve Jüriye rüşvet vermek suçsa... | The Simpsons The Trouble with Trillions-1 | 1998 | ![]() |