• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171736

English Turkish Film Name Film Year Details
Thousands and thousands of people saw your pretzels injuring Whitey Ford. Yüzlerce ve binlerce insan senin simitlerinin Whitey Ford'u yaraladığını gördü. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
You could call them "Whitey Whackers." Onlara beyaz(whitey) yalan da diyebilirsin. Onlara beyaz yalan da diyebilirsin. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
I was wrong to have a dream, wrong as usual. Hayal kurmakta hata ettim, her zamanki gibi. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
I mean, if you're nothing special, why kid yourself? Demek istediğim özel değilsen niye kendini kandırasın ki? The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Oh, Mom, no. Anne, hayır The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Listen to your mother, kids. Aim low. Annenizi dinleyin çocuklar. Düşük hedefleyin The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Aim so low, no one will even care if you succeed. O kadar düşük hedefleyin ki, başarırsan kimse ilgilenmesin. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Dinner's in the oven. You want some butter, it's under my face. Yemek fırında. Tereyağı istiyorsanız yüzümün altında. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Marge needs help. And God knows I'm not the man to provide it. Marge'ın yardıma ihityacı var ve tanrı biliyor ki ben sağlayabilecek kişi değilim. Marge'ın yardıma ihtiyacı var ve tanrı biliyor ki ben sağlayabilecek kişi değilim. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
But I know who can. ama sağlayacak birisini tanıyorum. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Ah. Looks like Mr. Pretzel Man... Görünen o ki Bay Simit Adam... The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
is doing pretty well for himself. gayet iyi geçiniyor. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
I'm here to see Mr. Ormand. Of course. Right this way. Mr. Ormand ı görmeye geldim. Tabi ki buradan Mr. Ormand'ı görmeye geldim. Tabi ki buradan The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Oh. I guess I should speak to the executor of his estate. Vasiyetnamecisiyle konuşmalıyım o halde. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
[Whispers] He's right over there. They were in the same car. O da tam orada. Aynı arabadalardı. O da tam orada. Aynı araba dalardı. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
You're my last hope. Son umudum sensin. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
I've never reached out to you before... Daha önce hiç size el uzatmadım. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
but my wife is in her hour of need. Ama karım ihtiyaç saatinde Ama karım ihtiyaç saatinde. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Your help could make all the difference in the world. Yardımınız dünyadaki tüm farkı yapabilir. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
[Fat Tony] Okay. Peki The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
See, boss? I told ya that ad in the church bulletin would pay off. Gördün mü patron kilise bültenindeki reklamın işe yarayacağını söylemiştim. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
[Telephone Rings] Çevrilmemiş altyazı The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
[Ringing] Çevrilmemiş altyazı The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
[Yawns] Hello? Alo? The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
No. Pretzel Wagon's no longer Hayır Simit vagonu artık... The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
300 pretzels? 300 simit mi? The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Wait. Wait, let me get this down. Durun durun, yazayım, Durun, durun, yazayım, The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Mm hmm. Mm hmm. Meat Packers' Union Hall. Hı hıh. Meat Pickers Union Hall Meat Pickers Union Hall The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Batavia, New York. I'll send them right out! Batavia, New York. Hemen yolluyorum. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Homer! Homie, wake up! Homer! Homie uyan! The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Wake up. I'm back in business! Uyan! İşe geri döndüm! The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
I had a feeling things would work out for you, honey. İçimde düzeleceğine dair bir his vardı canım. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Hey, what are you doing? Hey ne yapıyorsunuz? The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
This is a pretzel town, pretty boy. Burası bir simit şehri şeker çocuk. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Are you sure the children will get enough nutrition from these pretzels? Çocukların simitle yeterince gıda alacağına emin misiniz? The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
[Stiffly] Yes, I am sure. Evet eminim. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Sure as sure can be. Olabileceğim kadar emin. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Oh, my God. What happened to your fingers? Tanrım. Elinize ne oldu? The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
[Man, Quietly] Boating accident. Kayık kazası. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
I believe it was a"boaking" accident. Sanırım bir kayı~ kazası idi. Sanırım bir kayık kazası idi. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
I don't understand why they won't unload our falafel fixin's. Niye Falafellerimizi almamıza izin vermiyorlar anlamıyorum. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Ship's impounded, ma'am. Gemiye el konuldu hanfendi. Gemiye el konuldu hanımefendi. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Yeah. We found a couple of barnacles on the hull. Evet, teknede birkaç midye bulduk. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
That and, uh, the deck was wet. Tsk. That's crazy! Ayrıca güverte ıslaktı. Bu çok saçma! The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
And what are those men doing under my van? Ayrıca o adamlar karavanımın altında ne yapıyor? The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
[Men Shouting] Look, lady, if I was you... Bakın hanfendi yerinizde olsaydım. Bakın hanımefendi yerinizde olsaydım. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
I would just leap into the air... Havaya atlardım. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
as I'm preparing to do. Benim yapacağım gibi. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Here ya go, Homer. Thanks, Moe. İşte buyur Homer. Sağol Homer. İşte buyur Homer. Sağ ol Homer. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Ah, Homer, you know your money's no good here. Homer, paranın burada geçmediğini biliyorsun Homer. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Hey, wait a minute. This is real money. Hey bir dakika. Bu gerçek para. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Yeah. My wife is rakin' it in. Evet. Karım köşeyi dönüyor. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
[Clears Throat] Greetings, Homer. Selamlar Homer. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Hey, Fat Tony. You still with the Mafia? Hey, şişko Tony. Hala mafyada mısın? The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Uh U uh, yes, I am. Şey, evet The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Thank you for asking. Sorduğun için sağol. Sorduğun için sağ ol. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Now, Homer, as you no doubt recall... Homer şimdi, hatırlarsın ki şüphesiz Homer şimdi, hatırlarsın ki şüphesiz... The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
you were done a favor by our, uh, how shall I say sana bizlerce iyilik yapılmıştı. Nasıl söylesem ...sana bizlerce iyilik yapılmıştı. Nasıl söylesem... The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Mafia crime syndicate. Mafia suç örgütünce Mafya suç örgütünce... The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Now the time has come for you to do us a favor. Şimdi de iyilik yapma sırası sende. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
You mean the mob only did me a favor to get something in return? Toplumun karşılık için mi bana yardım ettiğini söylüyorsun? The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Oh, Fat Tony! Of şişko Tony! The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
I will say good day to you, sir. Size iyi günler diyorum efendim. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Okay. I will go. Peki, gidiyorum. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Hey, wait a minute. Hey. bir dakika. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Well, here I am. "11905 Dead Weasel Road." İşte buradayım. "11905 Ölü gelincik yolu" The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
I don't see any apartment building. Hiçbir bina göremiyorum. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
I just [Screams] Sadece The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Hey! Wh What's going on? Hey! Neler oluyor? The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Is, uh, there a button or a release for these keys? Anahtarları çıkarmak için düğme falan var mı? The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Oh. You have to push in as you turn. Ha, çevirirken itmelisiniz. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Ah. Yeah, that's it. Ah, işte böyle. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Who are you? We are your business partners... Kimsiniz? Meslektaşlarınızız. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
and as such, we are entitled to a percentage of your profits... ve kârınızın yüzde %100 civarında The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
something in the area of 100%. hakkına sahipleriyiz. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
We suggest you have a conversation with your husband. Kocanla konuşmanızı öneririz. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
You have 24 hours to give us our money. Parayı teslim etmek için 24 saatiniz var. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
And to show you we're serious, you have 12 hours. Ayrıca ciddiyetimizi göstermek için, 12 saatiniz var. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
[Gasps] See you at 6:00 a.m. 6da görüşürüz. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Homer, did you tell the Mafia they could eliminate my competitors... Homer mafyaya rakiplerimi vahşi katliamlar The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
with savage beatings and attempted murder? ve cinayet teşebbüsleriyle yoketmesini mi söyledin? ve cinayet teşebbüsleriyle yok etmesini mi söyledin? The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
[Swallows] In those words? Yes. Bu kelimelerle mi? evet. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Oh, it just sickens me! Bu beni hasta ediyor. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
How could you do this to someone you love? How could I not? Sevdiğin birisine bu nu nasıl yaparsın? Nasıl yapmayabilirdim ? The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
I saw you pouring your heart and soul into this business and getting nowhere. İşinde çıkmaza geldiğini söylediğini gördüm. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
I saw you desperately trying to cram one more salty treat... Seni çaresizce Amerika'nın şişmiş deliklerine Seni çaresizce Amerika'nın şişmiş deliklerine... The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
into America's already bloated snack hole. bir tane daha tuzlu veriştirirken gördüm. ...bir tane daha tuzlu veriştirirken gördüm. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
So I did what I could. Ben de elimden geleni yaptım. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
I did what any loving husband would do Seven bir kocanın yapacağını yaptım. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
I reached out to some violent mobsters. Vahşi haydutlara el uzattım. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Oh, Homer. I know you were trying to shield me from failure. Homer, beni başarısızlıktan korumaya çalıştığını biliyorum. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
But this is my business. And the Mafia's not getting one cent of my money! Ama bu benim işim. Mafya da benden bir kuruş alamayacak. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
So what are we going to do? We're going to do what we do every day. Ee ne yapacağız? Her gün yaptığımızı yapacağız. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
We're going to make pretzels. Simit yapacağız. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
There. That's the last one. İşte bu da sonuncusu. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
I had that dream again! Yine şu rüyayı gördüm. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Oh, thank God. It's only Grampa. Oh, Tanrıya şükür. Yalnızca dedeymiş. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
[Knocking] Now what? Yine ne var? The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
Sorry we're late. Could we have the money now? Üzgünüz geciktik. Paramızı verebilirmisiniz. Üzgünüz geciktik. Paramızı verebilir misiniz. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
I'm afraid I must insist. Korkarım ısrar etmeliyim. The Simpsons The Twisted World of Marge Simpson-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171731
  • 171732
  • 171733
  • 171734
  • 171735
  • 171736
  • 171737
  • 171738
  • 171739
  • 171740
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact