• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171702

English Turkish Film Name Film Year Details
Uh... That would cut it a little close. Uh... trafiği kesmek için az daha yaklaşayım. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
You have to be more aggressive, sir. Biraz daha atak olmanız lazım efendim. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
One of our good citizens will slow down and wave me in. Elbet iyi vatandaşlardan biri yavaşlayacak ve bana yol verecektir. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
I was thinking about the time... Homer`ın burnunu tost makinasına... The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Homer caught his nose in the toaster. ...kaptırdığını günü düşünüyordum da. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
We'll watch the tape tonight. Bu gece seyrederiz. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
You got someone at your window. Bankonda biri var. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
My name's Patty. İsmim Patty. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
I'll be testing you. Sizi ben test edeceğim. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
When you do good, I use the green pen. İyiyseniz yeşil kalemi kullanırım. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
When you do bad, I use the red pen. Kötüyseniz kırmızıyı. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Yeah, one: Have you always been a chick? Yeah, bir tane var: Her zaman böyle çıtır mıydınız? The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
No offense, but you were born a man, weren't you? Gücenmeyin ama bir erkek olarak doğmadınız değil mi? The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
You can tell me. Bana söylebilirsiniz. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
I'm open minded. Ben açık fikirliyimdir. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
I won't be needing this. Buna ihtiyacım olmayacak. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Well, you failed every segment... Şey, her etapta berbattınız... The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
and misspelled ''bus'' on your application. ...ve formunuzdaki "otobüs" kelimesini yanlış yazmışsınız. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Drag. Zıçtık. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Let me in. Yol verin. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Let me in! Yol verin yahu! The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Hey, Landlord, some clown changed my locks... Hey, ev sahibi, Bir soytarı kilidimi değiştirmiş... The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
padlocked the door, and put up an eviction notice. ...kapıya asma kilit takmış, ve tahliye notu asmış. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Yeah. That was me. Yeah. Ben yaptım. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Well, uh... Why? İyi de, uh... Niye? The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
You haven't paid your rent. Çünkü kiranı ödemedin. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Can I at least get my stuff? En azından eşyalarımı alabilir miyim? The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
All I found in there was a jar of mustard... Orada tüm bulduğum bir kavanoz hardal... The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
and a couple of old Cycle magazines. ve birkaç tane de motorsiklet dergisiydi. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Wow! I had mustard? Wow! Hardalım mı varmış? The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Rough day, Apu. Kötü günler, Apu. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Pump me a squishee and don't spare the syrup. Dondurma ver ve kremasına acıma. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Perhaps you'd like to try an experimental flavor of mine Belki benim için deneysel bir tad denemesi yapabilirsin The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
a delicious chutney squishee. ...çok lezzetli baharatlı dondurma. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
You can really taste the chutney. Gerçek baharatı tadabilirsin. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Otto man? Otto adamım? The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
You're living in a Dumpster? Çöp konteynerinde mi yaşıyorsun? The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Oh, man, I wish. Oh, adamım, keşke. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Dumpster brand trash bins are top of the line. Dumpster marka çöp kutuları en iyisidir. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
This is just a Trash co waste disposal unit. Bu sadece Trash co marka bir atık toplama kutusu. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
You can stay in our garage. Bizim garajda kalabilirsin. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
A garage! Garaj mı! The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Somebody up there likes me. Benim için çok bile. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Bart, what's going on? Bart, neler oluyor? The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Mom, I thought... Anne, öğlen yaptığımız... The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
you might forget... ...konuşmayı unutabileceğini.. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
our conversation this afternoon... ...tahmin etmiştim... The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
so I took the precaution of recording it. ..o yüzden tedbir için konuşmayı kaydettim. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Mom, can Otto live in our garage? Anne, Otto bizim garajda kalabilir mi? The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
He sure can. Tabi ki kalabilir. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Marge, what were you thinking? Marge, ne düşünüyordun bunu derken? The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
That's not my voice. Bu benim sesim değil. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Oh, everybody says that... Oh, kasetteki sesini duyunca... The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
when they hear themselves on tape. ...herkes böyle der zaten. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
I don't understand this. Şunu anlamıyorum. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Why can't you stay with your parents? Niye ailenle beraber kalamıyorsun? The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
The admiral and I don't get along. Amiral ve ben birarada kalamayız. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Please, I've got nowhere else to go. Lütfen gidecek başka bir yerim yok. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Forget it That line didn't work for my dad... Unut bunu bu laflar, babam söylerken de işe yaramadı... The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
and it won't work for you. ..ve senin de işine yaramayacak. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Otto's going through a tough time. Otto sıkıntılı bir süreçten geçiyor. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Can't he stay for a while? Bir müddet kalamaz mı? The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
I know we didn't ask for this, Homer... Konuyla alakası yok, biliyorum, Homer... The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
but doesn't the Bible say... ..ama İncil şöyle demez mi... The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
''Whatsoever you do to the least of my brothers... ''Kardeşlerim için ufak da olsa ne yaparsanız... The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
that you do unto me''? ...bana yapmış sayılırsınız''? The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
But doesn't the Bible also say... ama İncil aynı zamanda şunu da der... The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
''Thou shalt not take... moochers into thy... hut''? ''Almayacaksın... beleşçileri içeri... barındırmayacaksın''? The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Please, Dad? Lütfen baba? The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
If you let Otto stay... Kalmasına izin verirsen... The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
he'll help around the house... ...evde sana yardım eder... The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
and chip in a few bucks. ..ve birkaç dolar katkısı olur. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
All right, he can stay... Tamam kalabilir... The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
but I get to treat him like garbage. ...ama ona bir pislikmiş gibi muamele ederim. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Wow, what's the catch? Wow, gizlimiz saklımız yok yani? The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
The can of corn costs... 57 �! Ödemesi çok kolay... 57 sent! The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
I could sure go for a can of corn. Kolayca ödeyeceğime emin olsam giderdim. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
you can't just sit there watching TV all day. ...bütün gün burda oturup tv seyredemezsin. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
I should do a little reading. Birazda birşey okumalıyım. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Uh, you got any of those Where's Waldo? books? Şu Waldo Nerede? kitaplarından var mı hiç sizde? The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Anything from the vampire's point of view? No. Vampirle Görüşme yle alakalı birşey var mı? Hayır. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Anything where guys... Şu elemanların kendi kız arkadaşlarının... The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
send in naked pictures of their chicks? ...çıplak fotoğraflarını gönderdiği şeylerden? The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
You should get a job. Bir iş bulmalısın. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
The only thing I was ever good at... İyi olduğum tek bir iş vardı... The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
was bus driving... ...otobüs kullanmak... The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
and now I need a piece of paper to do that. ...ve şu an onu da yapabilmem için bir kaç parça kağıt lazım. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
So get that piece of paper. O zaman git o kağıtları al. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Oh, Lord, how I did try. Oh, Tanrım, hem de nasıl denedim. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Knock it off!. Kesin şunu!. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
I can't hear myself think. Düşündüklerimi duyamıyorum. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
I want some peanuts. Fıstık yemek istiyorum. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
How come you never play your guitar anymore? Sana aldığımız gitarı niye hiç çalmıyorsun? The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
I'll tell you the truth. Sana doğruyu söyleyeceğim. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
I wasn't good at it, so I quit. Beceremedim ve bıraktım. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
I hope you're not mad. Umarım kızmazsın. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Son, come here. Evlat gel buraya. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
Of course I'm not mad. Tabi ki kızmadım. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
If something's hard to do, then it's not worth doing. Birşeyi yapmak zorsa demek ki yapmaya değmez. The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
You just stick that guitar in the closet... Sadece al şu boktan gitarını... The Simpsons The Otto Show-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171697
  • 171698
  • 171699
  • 171700
  • 171701
  • 171702
  • 171703
  • 171704
  • 171705
  • 171706
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact