• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171663

English Turkish Film Name Film Year Details
Looks like you've made your choice. Tercihini yapmışsın. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Make sure your affairs are in order. Yarım kalan işlerini tamamla. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
I've set up a trust. Vakıf kurdum. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
It bypasses the inheritance tax. Veraset ve intikalden kurtulacaklar. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Only till 2008. Look into it! 2008'e kadar. İyi araştır! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Oh, Greystash... Beyazbıyık! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Greystash! Beyazbıyık! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Oh, hello, Lisa. Merhaba Lisa. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Come on, Dad, read the last chapter. Haydi baba. Son bölümü oku. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Everyone says there's a big surprise. Herkes finalde sürpriz olduğunu söylüyor. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
I bet Angelica discovers that she's a wizard. Bahse varım Angelica büyücü olduğunu keşfediyordur. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
How would you feel if something bad happened to Greystash? Beyazbıyık'a kötü bir şeyler olursa nasıl hissedersin? The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
It would be the day my childhood ended. Çocukluğumun sona erdiği gün olur. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Come on, read, read! Haydi oku. Oku. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
"Angelica was trapped in the Suffoclock of Sandy Doom..." Angelica kum saatinin içinde ölümün kollarına teslim olmaz üzereydi. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Time to choose, Greystash. If you save Angelica, Seçim zamanı geldi, Beyazbıyık. Angelica'yı kurtarırsan... The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
you die! ...öleceksin. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
We're almost at the happy ending. Mutlu sona ulaşmak üzereyiz. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
No book is gonna make my daughter sad. Hiçbir kitap, kızımı üzemez. En iyi yaptığım şeyi yapıp... The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Time to do what I do best. Lie to a child! ...çocuğuma yalan söylemenin zamanı geldi! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
"Greystash looked Krubb right in the eye and said..." Beyazbıyık, Krubb'ın gözünün içine baktı ve şöyle dedi... The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Mustache power: activate! Bıyık gücü devrede! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Oh, man, I can't believe you beat me, but you did. Beni yendiğine inanamıyorum ama yendin. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
I somehow escaped from the hourglass! Bir şekilde, kum saatinden kurtulmayı başardım. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
And now, to go on living! Şimdi yaşamaya devam edelim! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Is that really how it ends? Gerçekten böyle mi bitiyor? The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
What happened to the Merlinical Council? Büyücüler konseyine ne oldu? The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
They went to Star Wars Land and fought star wars. Yıldız Savaşlarına gidip onlarla savaştılar. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Dad, you can read to me anytime. Baba, her istediğin zaman kitap okuyabilirsin bana. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Now Lisa won't know about death till it strikes Böylece Lisa, ölümü öğrenemeyecek. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
someone close to her. Bir yakını ölünceye kadar. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Dad's ending is better. Babamın finali daha iyiydi. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Okay, field trippers, welcome to the Springfield Tide Pools, Evet gezi grubu Springfield gelgit havuzlarına hoş geldiniz. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
nature's most fecund ecosystem. Burası tabiatın en bereketli ekosistemidir. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Who will spot the playful abalone? Bakalım ilk deniz kabuklusu abalonu kim bulacak? The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
The mighty winkle? Büyük deniz salyangozunu? The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
I think it might be you, Sherri. Bence sen bulacaksın, Sherri. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Now, remember, these pools can be dangerous, Unutmayın. Bu havuzlar tehlikeli olabilir. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
so everyone pick a buddy. Herkes bir eş seçsin. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Bart's my buddy. Bart benim eşim. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Good boy, Nelson. Aferin sana Nelson. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Squeeze him extra tight for safety. Onu ekstra emniyet için biraz daha sık. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
We sure are far from the rest of 'em. Diğerlerinden bayağı uzaklaştık. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Funny how that happened, huh? Ne kadar komik, değil mi? The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Nelson, please don't kill me. Nelson, lütfen öldürme beni! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Remember when we made fun of Cinco de Mayo? Cinco de Mayo'yla alay ettiğimiz günü hatırlıyor musun? The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
I called it "Stinko de Mayo." Leşko de Mayo demiştim. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
We laughed so hard. Ne çok gülmüştük! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Bart... Bart! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
you are a bad friend. Kötü bir dostsun! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
S Say again? Efendim? The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
You never liked me for me. Beni ben olduğum için sevmedin! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
You liked that I protected you and gave you a vest Seni koruduğum, sana yelek hediye ettiğim,... The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
and stole milk boxes for you. ...süt çalıp sana verdiğim için sevdin beni! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
I hate milk! It comes from cow wangs! Sütten nefret ederim! İneklerden çıkar! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
You act all nice, and then you go crazy. Bir an iyi gibisin. Sonra bir anda deliriyorsun! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Well, maybe I get jealous. Belki de kıskanıyorum. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
But it's just because... Ama bugüne kadar... The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
I never had a best friend before. ...hiç dostum olmadığı için. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Nelson, was the water always up to our necks? Nelson, buradaki su hep boynumuza kadar geliyor muydu? The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Put this on. Where did you get it? Tak şunu. Nereden buldun bunu? The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Dude gave it to me. Bir adam verdi. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Man lips! Erkek dudakları! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Skinner loves Bart! Skinner loves Bart! Skinner, Bart'ı seviyor! Skinner, Bart'ı seviyor! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Shut up! I'm just giving him CPR, Kapayın çenenizi. Kalp masajı yapıyordum. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
the kiss of life. Hayat öpücüğü verdim. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
And if anyone loves Bart, it's Nelson. Bart'ı seven biri varsa o da Nelson'dır. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Where is Nelson? Nelson nerede? The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
I'm sorry, Nelson never woke up. Üzgünüm. Nelson kendine gelemedi. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
What?! Never woke up, because... Ne?! Kendine gelemedi, çünkü... The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
he never passed out he's right over there. ...hiç bayılmadı. Bak işte orada. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Hey, thanks for saving me, man. Beni kurtardığın için sağ ol. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Course I saved you you're my field trip buddy. Tabii ki kurtaracaktım. Sen benim gezi eşimsin. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
And nothing else. You mean...? Başka hiçbir şeyim değil. Yani? The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Exactly. You're barf to me now. Kesinlikle. Benim için kusmuksun. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Oh, Nelson... Nelson. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
I'll never forget that week we were best friends. En iyi dostum olduğun haftayı hiç unutmayacağım. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
I touched your heart! Kalbine dokundum! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Greystash! Greystash! Beyazbıyık! Beyazbıyık! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Gee, you're really upset about this Greystash thing. Beyazbıyık için çok üzülüyorsun. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Don't say his name. Onun adını anma! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
In your mouth, it sounds like dirt! Ağzına hiç yakışmıyor! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Homer, it's just a book. Homer, sadece bir kitap. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
No man should outlive his fictional wizard. Hiç kimse, kendi hayal ettiği masalda etrafındakiler ölmüşken sağ kalmamalı The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
No man! Hiç kimse! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Transcript : Raceman Tv rip ve Elle Düzeltme: Farfan The Simpsons The Haw-Hawked Couple-1 2006 info-icon
Mom! Bart's drinking coffee! Anne! Bart kahve içiyor! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-4 2006 info-icon
Dear Lord, thank you for the physical intimacy we are about to enjoy. Yüce Tanrım, keyfini çıkarmak üzere... The Simpsons The Haw-Hawked Couple-4 2006 info-icon
And as always, have fun watching. İyi eğlenceler. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-4 2006 info-icon
He makes you look at his baseball cards and tell him they're good. Zorla beyzbol kartlarına baktırır ve çok iyi olduklarını söylemeye zorlar. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-4 2006 info-icon
He's right. Individually, we are weak like a single twig. Bart haklı! Bireysel... The Simpsons The Haw-Hawked Couple-4 2006 info-icon
Boo hoo, I'm Nelson. No one likes me. Ben Nelson'ım. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-4 2006 info-icon
Bartholomew J. Simpson, how can you be so mean?! Bartholomew J. Simpson! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-4 2006 info-icon
Lisa, you're never gonna get a husband by being sarcastic. Lisa, alaycı konuşmaya devam edersen... The Simpsons The Haw-Hawked Couple-4 2006 info-icon
Oh, your elbow's like an angel's kiss, but you still have to go. Dirseğin melek öpücüğü gibi. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-4 2006 info-icon
like have jobs and families and responsibilities ...aile kurmak, ... The Simpsons The Haw-Hawked Couple-4 2006 info-icon
Um, happy birthday, Nelson. Doğum günün... The Simpsons The Haw-Hawked Couple-4 2006 info-icon
Must be a lot of traffic today. Is Highway 88 backed up? Trafik çok kötü galiba. The Simpsons The Haw-Hawked Couple-4 2006 info-icon
Uh, where are all the kids? They're coming! Diğer çocuklar nerede? The Simpsons The Haw-Hawked Couple-4 2006 info-icon
My party peeps are en route, I swear! Davetliler yolda! The Simpsons The Haw-Hawked Couple-4 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171658
  • 171659
  • 171660
  • 171661
  • 171662
  • 171663
  • 171664
  • 171665
  • 171666
  • 171667
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact