• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171585

English Turkish Film Name Film Year Details
Oh, Ned, I am so sorry. Ned, çok üzgünüm. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
I never knew you were such a Beatles fan. Beatles hayranı olduğunu bilmiyordum. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Of course I am. They were bigger than Jesus. Elbette öyleyim. İsa'dan popülerlerdi. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
But your boy went Yoko and broke up my collection. Ama senin oğlun Yoko'laştı ve koleksiyonumu kırdı. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Hey, boys will be boys. Biz daha çocuğuz. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
I am so tired of that tautology. Bu laf kalabalıklarından sıkıldım. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
It's not all his fault. Hepsi onun suçu değil. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
I blame this latchkey kid. Suç anne babası çalışan bu çocukta. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
People, people, calm down. Millet, sakin olun. İki çocuk da birer kayıp. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Uh, I assume you're pressing charges? Sanırım suçlamada bulunacaksınız. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Because I get paid by the charge. Courts aren't fit to keep children in line. Çünkü buna göre para alıyorum. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
They're good for telling women what to do with their bodies. Sadece kadınlara vücutlarıyla ne yapacaklarını söylemekte iyiler. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
What these boys need is adult supervision. Bu çocukların yetişkinlerin gözetiminde olması lazım. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
You are so right, Ned. There won't be a single minute... Çok haklısın, Ned. Bart'dan bir dakika bile... The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
...where Bart's not under the watchful eye of myself or... ...gözümüzü ayırmayacağız. Ne ben, ne de... The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Homer, get over here. Homer, buraya gel. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Hee, hee, look at me. I'm Brian Epstein. Bana bak. Ben Brian Epstein'im. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Now I'm Michael Jackson. Şimdi Michael Jackson'um. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
[MIMICS MICHAEL JACKSON] "I own all your songs, losers." "Bütün şarkılarınız benim, ezikler." The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Here are some supervised activities we can all do together. İşte hep birlikte yapabileceğimiz bazı aktiviteler. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
"Future Veterans of Foreign Wars." "Yabancı savaşların gelecekteki gazileri." The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
"The 5 H Club." Five H? "5 H Kulübü." 5 H mi? The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
They had to admit homosexuals. Hmm. Homoseksüelleri kabul etmeleri gerekiyor. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
How come I'm not doing this stuff with Milhouse? Neden bunları Milhouse'la yapmıyorum? The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
You won't be seeing Milhouse for a while. Milhouse'la bir süre görüşmeyeceksin. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Something about that boy just shakes up your soda. O çocuk bir şekilde davranışlarını bozuyor. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Oh, this looks interesting. Bu ilginç görünüyor. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
"The Pre Teen Braves." "8 12 yaş arası kahramanlar" The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Hey, these freaks do a lot of cool stuff. Cookouts, hayrides, bowling. Hey, bu ucubeler çok hoş şeyler yapıyor. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Just like real Indians. Gerçek Kızılderililer gibi. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Dad, maybe you could lead Bart's tribe. Baba belki Bart'ın kabilesinin lideri olabilirsin. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
You mean, like some sort of madman? Bir tür deli gibi mi yani? The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Ideally, no, but... I'll do it. İdeali bu değil, ama... Yapacağım. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
[SINGING] I am Homer tribal chief Ben kabile şefi Homer The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
I am wearing tiny briefs Küçük donlar giyiyorum The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Braves teach values boys should know Now extended drum solo Kahramanlar öğretir Bazı değerleri erkeklere The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Hey! I will now give each of you your specially selected tribal name. Şimdi her birinize özel olarak seçilmiş... The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
I am "Burger With Fries." Man, is that uninspired. Ben "Patatesli Hamburger"im. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Let's see. What Native American activity should we do? Bakalım. Hangi Kızılderili aktivitesini yapsak? The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
"Making wallets, faking crop circles, respecting nature"? Cüzdan yapmak, hasat çemberi yapmak, doğaya saygı duymak. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Jeez, no wonder these guys lost the Civil War. Tanrım. İç savaşı kaybetmelerine şaşmamalı. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Hey, Lazy Horse, find us something cool to do. Hey, Tembel Beygir. Bize yapacak hoş bir şey bul. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
The noble Chiefs outsmarted the treacherous Cowboys... Asil Chiefs takımı, hain Cowboys'u... The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
...with a seven yard screen pass. ...altı metrelik bir pasla zekice yendiler. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Unfortunately, after further review, the Great Father in the sky determined... Ne yazık ki, dikkatli incelemeden sonra... The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
...that the receiver's moccasins were out of bounds. ...ayaklarının çizgi dışında olduğuna karar verdi. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
I shall bet no more forever. Bir daha bahis oynamamalıyım. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
I don't think Dad is accurately portraying Native American life. Babamın Kızılderili hayatını doğru yansıttığını sanmıyorum. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Yeah. Indians don't sit around drinking beer and watching TV. Evet. Kızılderililer televizyon izleyip bira içmezler. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
I smell smoke. Duman kokusu alıyorum. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Without the talking stick, we don't hear you. ...göklerdeki yüce babamız, pası alan oyuncunun... Konuşma sopası olmadan seni duyamayız. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
I smell smoke. Aah! Duman kokusu alıyorum. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
I see you braves... Bakıyorum siz Kahramanlar duman çağrımızı aldınız. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Neato. Awesome. Vay canına! Harika. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Oh, no. The Pawnee have returned. Olamaz. Pawnee geri döndü. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
They probably want their souls back. Muhtemelen ruhlarını geri istiyorlardır. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Wow, Mom. I wish you were our tribe leader. Vay canına, anne. Keşke liderimiz sen olsaydın. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Oh, well, thank you. I'm gonna make sure you boys have... Teşekkür ederim. Sizlerin en iyi 8 10 yaş arası... The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
...the best possible Pre Teen Brave experience. ...deneyimi yaşamanızı sağlayacağım. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
But I was chosen by the Great Spirit to teach these young braves... Ama bu Kahramanlara antilopları... The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
...the ways of the antelope and the ear of corn... ...mısır nişastası dediğimiz... The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
...which we call maize, that the papoose... ...bebeklerin yediği mısır başağını... The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Oh, I'll be at Moe's talking normal. Moe'nun barına gidip normal bir şekilde konuşacağım. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Nelson, leggings? Nelson, tozluk? Olmaz. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
No way. If my old man sees me in these, he'll kill me. Babam bunları giydiğimi görürse, beni öldürür. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
You haven't seen your dad in years. Hey, today might be the day. Babanı yıllardır görmedin. Bugün o gün olabilir. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
MAN: Nelson? Nelson? The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Papa, is that you? Baba, sen misin? The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
You came back from the store. Marketten döndün. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Let's admire Nelsors love of nature. Nelson'un doğa sevgisini takdir edelim. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Papa. Papa. Never leave me again. Baba. Baba. Beni bir daha bırakma. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
All right, everyone inside. Let's go. Tamam. Herkes içeri. Haydi. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Our nature walk will be hosted by a full blooded Native American. Doğa yürüyüşümüze saf kan bir Kızılderili eşlik edecek. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Say hello to Jim Proudfoot from the Mohican tribe. Mohikan kabilesinden Jim Gururlu Ayak'a merhaba deyin. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Mohican? I thought you guys were all gone. Mohikan mı? Hepinizin öldüğünü sanıyordum. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Ha, ha. No, but we encourage the myth. Hayır, ama efsaneyi destekliyoruz. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Chicks really dig you when you're the last of something. Bir şeyin sonuncusu olduğunuzda... The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Uh, are we on Indian land? Kızılderili arazisi üzerinde miyiz? The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
It once was. My tribe's land stretched... Bir zamanlar öyleydi. Kabilemin arazisi... The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
...from that Krusty Burger down to Gary's Waterbed Warehouse. ...Krusty Burger'den Gary'nin su yatağı deposuna kadar uzanıyordu. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
The Great Spirit blessed us with beauty and abundance. Mohikan kabilesinden Jim Gururlu Ayak'a merhaba deyin. Yüce Ruh bizi güzellik ve bollukla kutsamıştı. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
The land gave birth to the trees, the animals frolicked in the waters... Arazı ağaçlarla doluydu. Hayvanlar... The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
...and the wind was so gentle it would tie your shoes for you. ...ve rüzgâr o kadar hafif esiyordu ki... The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
But that harmony has been shattered, and now the land weeps. Ama bu ahenk bozuldu ve şimdi arazi ağlıyor. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Hey, treadmill, how do you like this incline? Bu eğime ne dersin, koşu bandı? The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Uh, I'm giving it back to the earth. Dünyaya iade ediyorum. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
What are we gonna do to that field? ALL: Clean it. O araziye ne yapacağız? Temizleyeceğiz. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
And why are we gonna do it? ALL: Liberal guilt. Neden yapacağız? Suçluluk duygusundan. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
I'm so proud of what you guys are doing... Yaptıklarınızla o kadar gurur duyuyorum ki... The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
...I even tipped off the local paper. ...yerel gazeteye bile haber verdim. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
She sure did. And I've already got the perfect headline. Evet, verdi. Ve harika bir manşet buldum bile. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
"Activity Participated In By Some." Hey, that's great. "Bazılarınca Yapılan Bir Aktivite." The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Let's go, boys. Haydi, çocuklar. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Make sure you use Pine Sol on those pine trees... Taze çam kokusu için... The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
...for that pine fresh smell. ...çam ağaçlarında çam spreyi kullanın. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Oh, for God's sakes, I can see why he left. Tanrım. Neden gittiğini anlayabiliyorum. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Now, all of you, get cleaning. Şimdi herkes temizlik başına! The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
Hey. Some jerks cleaned our field. Adinin teki arazimizi temizlemiş. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
It's awful. It looks like Wisconsin. Korkunç olmuş. Wisconsin'e benziyor. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
I hereby declare this area cleaned up by the Cavalry Kids. Bu arazinin "Süvarilerce" temizlendiğini ilan ediyorum. The Simpsons The Bart of War-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171580
  • 171581
  • 171582
  • 171583
  • 171584
  • 171585
  • 171586
  • 171587
  • 171588
  • 171589
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact