Search
English Turkish Sentence Translations Page 171562
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Now that I have peanut butter cups, you seem to be getting in trouble every hour. | Her başında derde girip buraya geldiğinde bir kase dolusu fıstığımı bitiriyorsun. Odamda fıstık ezmesi krakerleri olduğundan beri başını her saat belaya sokuyorsun. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Must have been a coincidence. | Bu bir tesadüf olmalı. Tesadüf olmalı. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Anyhoo, Bart, you're gonna have to be punished. | Her neyse. Bart, seni cezalandırmam gerekiyor. Neyse Bart, cezalandırılacaksın. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
This isn't just some sort of clubhouse. | Burası bir çeşit klüp değil. Burası bir eğlence yeri değil ki. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
[ Ice Rattles ] Oh, sorry. Were you drinking Slice or Yoo hoo? | Afedersin. Suyun içine dilim mi koyum yoksa bütün mü olsun? Pardon. "Slice" mı "Yoo Hoo" mu içiyordun? | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Well, let's see. ''Tide. Cheer. | Tamam, bir bakalım. Bir bakalım. ''Tide. Cheer." | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
''Bold. Biz. | ''Bold. Biz. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Fab. All. Gain. Wisk.'' | Fab. All. Gain. Wisk.'' | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
I believe today I will try... Bold. | Bugün inanıyorum ki Bold'u... deneyeceğim. Sanırım bugün "Bold"u deneyeceğim. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Bart, how are you? How's school? | Bart, nasılsın? Okul nasıl? Bart, nasılsın? Okul nasıldı? | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Um, it's it's a lot of fun. | Biraz...birazcık eğlenceli. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Well, it was good to see you. | Sonra görüşürüz. Peki, sizi gördüğüme sevindim. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
It was? Well, then we should get together again. | O zaman tekrar ne zaman buluşalım. Sevindin mi? Peki, bir daha ne zaman görüşüyoruz. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Say, Saturday at my house. Do you know where I live? | Cumartesi benim evim de. Nerde yaşadığımı biliyor musun? Cumartesi, benim evimde diyelim. Evimi biliyor musun? | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Hmm. A flaming bag, eh? | Yine yanan bir paket, öyle mi? | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Well, these new Italian loafers will make short work of it. | Yeni bir İtalyan mafyasının işi olmalı. Şu yeni İtalyan serserilerinin işi olmalı. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Uh, I'm kinda busy on Saturday. | Cumartesi çok meşgulum. Ben Cumartesi meşgulüm. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
[ Grunts, Laughs ] Hey! | Hey! | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
[ Chanting ] We got Skinner's underpants! | Skinner'ın külotunu aldık! Skinner'in iç çamaşırını aldık! | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
And there's nothing you can do about it, Mr. Ex principal. | ...ve bunun için bize birşey yapamazsın, eski müdür. Ve yapabileceğiniz hiçbir şey yok, Bay Eski Müdür. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
That's not true. I can buy a new pair. | Bu doğru değil. Yeni bir çift alacağım. Bu doğru değil. Yeni bir tane alabilirim. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
No, I can't. I needed those. I really did. | Hayır, bunu yapamam. Paraya ihtiyacım var. Hayır, alamam. Ona ihtiyacım var. Gerçekten. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Oh, you must be Seymour's friend. | Sen Seymour'un arkadaşı olmalısın. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
He's up in his room. Don't touch the wallpaper. | O yukarıda odasında. Duvar kağıtlarına dokunma. Yukarıda, odasında. Duvar kağıdına dokunma! | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Now a little more allegro than last time. Bart! | Şimdi biraz daha hızlanalım. Bart! Bu sefer biraz daha allegro istiyorum. Bart! | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
[ Chuckles ] Welcome. | Hoş geldin. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Can I offer you a diet caffeine free Dr. Pepper... | Dr. Pepper'ın diyet kahvesinden mi içersin.. Sana diyet, kafeinsiz bir "Dr. Pepper" veya meyve kokteyli... | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
or an individual fruit cocktail cup? | ...yoksa meyve kokteyli mi alırsın? ...ikram edebilir miyim? | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Uh, I'll pass. Hey, what's this? | Farketmez. Hey, bu da ne? Ben almayayım. Hey, bu nedir? | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Oh, that's my old unit from Vietnam. | Vietnam'dan kalma bir resim. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
I was their sergeant. They were my loyal troops. | Onların çavuşuydum. Onlarda benim sadık askerlerimdi. Çavuşlarıydım. Onlar, sadık askerlerimdi. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
That photo was taken shortly before I was shot in the back... | Bu fotograf çekilmeden hemen önce ateş hattından gelmiştim... Bu fotoğraf, arkamdan vurulmamdan kısa bir süre önce çekildi... | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
which was very strange because it was during a Bob Hope show. | ...bir birimize çok yabancıydık çünkü bu bir Bob Hope showuydu. ...ilginçtir, çünkü o sırada Bob Hope Şov vardı. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
I was trying to getJoey Heatherton to put on some pants, for God's sake! | Joey Heatherton'un pantolonunun içine bir şeyler koymaya çalışıyordum. Joey Heatherton'a bir pantolon giydirmeye çalışıyordum. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Seymour,your friend Bart is here.! I know, Mother! | Seymour, arkadaşın Bart geldi! Biliyorum, anne! Seymour, arkadaşın Bart geldi. Biliyorum, anne! | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Seymour, do you want me to tell you when it's 7.:30? No, Mother! | Seymour, saat 7: 30 olduğunda sana haber verme mi ister misin? Hayır, anne! Seymour, saat 7:30 olduğunda hatırlatayım mı? Hayır, Anne! | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Ned Flanders actually eliminated detention... | Ned Flanders actually eliminated detention... Ned Flanders gerçekten ceza sistemini kaldırıp... | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
and put the whole school on the honor system? | and put the whole school on the honor system? ...bütün okula güvendiğini belirtti, ha? | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
[ Laughs ] Yeah. The teachers are afraid to leave the faculty lounge. | Yeah. The teachers are afraid to leave the faculty lounge. Evet. Öğretmenler odasından çıkmaya korkuyorlar. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Oh, that place must be falling apart. | That place must be falling apart. Okul tepetaklak hale gelmiş olmalı. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Oh, mercy. Nobody's mentioned me, have they? | Acıyorum. Hiç kimse beni soyuyor mu? Of, aman. Kimse benden bahsetmiyor, değil mi? | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Uh, I thought I heard someone say your name in the cafeteria... | Galiba kafeteryada birinin senden söy ettiğini... Sanırım kafeteryada birinin adını söylediğini duydum... | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
but they might have been saying ''skim milk.'' Yeah, yeah. | ...fakat onlar ''skim milk''de demiş olabilirler. Evet. ...ama sadece ''Yağsız süt'' demiş de olabilir. Anlıyorum. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
I thought you might like this restaurant, Bart. | Bu restorant'ı seveceğimi sanıyorum, Bart. Bu restoranı seveceğini düşündüm, Bart. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
They'll make a pizza pie with a topping of your choice. | Onların yaptığı pizzayı yada böreği yiyebilirsin. Pizzanı neyli istersen öyle yapacaklar. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Hey, Seymour! You want your usual table? No, no, Luigi. | Hey, Seymour! Her zamaan ki masaya mı? Hayır, Luigi. Selam, Seymour! Her zamanki masanı mı istersin? Hayır, hayır, Luigi. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
I'd like one with two seats. I'll be dining with a friend tonight. | İki kişilik bir masa olsun. Akşam yemeğini bir arkadaşımla yiyeceğim. İki kişilik bir masa, lütfen. Bu akşam, bir arkadaşımla yiyeceğim. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Hey, good for you, huh? | Hey, senin için güzel, değil mi? | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Hmm. They treat you real nice here. | They treat you real nice here. Burada insanlara hoş davranırlar. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Hey, Salvatore, guess who's here! | Hey, Salvatore, burada kim olduğu tahmin et! Hey, Salvatore, bil bakalım kim burada! | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Mr. Kookalamanza and a some real ugly kid. | Bay Kookalamanza ve gerçekten çok çirkin bir çocuk. Bay. Kookalamanza ve gerçekten çirkin bir çocuk. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
This is great! Not only am I not learnin'... | Bu harika! Sadece öğrenmeyi değil... Bu harika! Sadece öğrenmemekle kalmayıp... | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
I'm forgettin' stuff I used to know. | ...bu şeyin ne işe yaradığını da unuttum. ...bildiklerimi de unutuyorum. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
[ Laughs ] And it's all thanks to you, Bart. | ...ve tüm bunlar için sana teşekkür ederim, Bart. Ve hepsi senin sayende, Bart. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Yeah, great. What's the matter? | Evet, harika. Sorun ne? Ne güzel. Sorun ne? | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Don't you see, Milhouse? We've gone too far. | Görmüyor musun, Milhouse? Gittikçe uzaklaşıyoruz. Görmüyor musun, Milhouse? Fazla ileri gittik. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
We need Skinner back. My water dish is empty! | Skinner'ın geri dönmesi gerekli. Benim su tabağım boşaldı! Skinner'a tekrar ihtiyacımız var. Su kabım boşaldı. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
[ Girl's Voice ] I learned to read because of you, Principal Skinner. | Senin sayende okumayı öğrendim müdür Skinner. Okumayı sizin sayenizde öğrendim, Müdür Skinner. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
[ Martin's Voice ] Sir, I baked you these raisin roundies. | Efendim, sizin için üzümlü kurabiye yaptım. Kuru üzümlü kekleri sizin için yaptım, efendim. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
[ Ralph's Voice ] Principal Skinner, I got carsick in your office. | Principal Skinner, I got carsick in your office. Müdür Skinner, ofisiniz bende alerji yapıyor. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Oh, you're Seymour's friend. Here. He left you this note. | Sen Seymour'un arkadaşısın. Senin için bir not bıraktı, al. Seymour'un arkadaşı. Al, sana bu notu bıraktı. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
[ Skinner's Voice ] Dear Bart... | Sevgili, Bart... Sevgili Bart. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Your friendship during this difficult time will not be forgotten. | Senin bu zor zamanlarımda yanımda olmanı asla unutmayacağım. Bu zor zamanda yanımda olmanı asla unutmayacağım. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
However, I've decided to return to the only thing besides school... | Hayatımın da müdürlükten sonra ikinci... Okulun yerini doldurabilecek tek yere gitmeye karar verdim. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
that has ever given my life meaning | ...en önemli şey olan... Hayatıma anlam katmış bir yer... | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
I've reenlisted in the United States Army. | ...Amerikan ordusuna geri dönüyorum. Orduya yazıldım. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Sincerely, Sergeant Seymour Skinner. | Sevgilerle Çavuş müdür Skinner. Sevgiler, Çavuş Seymour Skinner. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Table for one. | Tek kişilik bir masa. Tek kişilik masa. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Oh, you miss your friend, huh? Don't you worry. | Arkadaşını kaybettin, değil mi? Endişe etme. Arkadaşını özledin demek. Üzülme... | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
My cooking, she'll a cheer you up. | Buraya otur senin için birşeyler yapacağım. ...yemeklerim seni neşelendirecektir. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Hey, Salvatore, give a the ugly kid a plate of red crap.! | Hey, Salvatore, kırmızı şapkalı çirkin çocuk geldi! Salvatore, çirkin çocuğa o rezil kırmızı yemeği götür. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
It's good to have another combat veteran around here. | Burada ki madalyalardan... Burada kıdemli bir asker daha görmek çok güzel. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
I myself received a number of medals... | ...Kuveyt şehrinin güvenliğini sağladığım... Benim de birkaç madalyam var. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
for securing that Montgomery Ward in Kuwait City. | ...dolayı bana verdiler. Kuveyt'de Montgomery Bölgesi'nde güvenliği sağladığım için kazanmıştım. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Mm, yes, Colonel. Now, I understand it'll be my duty... | Evet, Albay. Şimdi anladığım kadarıyla benim görevim.. Evet, Albay. Galiba görevim yeni askerleri... | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
to mold the new recruits into a well disciplined, highly trained infantry unit. | ...yeni gelenleri eğitip disiplin altına almak ve hazır hale getirmek. ...düzene sokup iyi eğitimli piyadelere dönüştürmek. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Sure, I guess. Here they come. [ Vehicle Approaching ] | Evet, sanırım. İşte geldiler. Evet öyle galiba. İşte geldiler. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Hi. Where do I get my grenades at? | Merhaba. El bombalarım nerede? Selam. El bombalarını nereden alıyoruz? | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Uh, they don't have them group toilets here no more, do they? | Burada hepimize yetecek tuvalet yok, öyle değil mi? Orduda artık tuvaletler kapısız değil, değil mi? | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Ned, Homer and I are a little concerned with the way the school's being run. | Ned, Homer ve ben okulun gidişatından endişe duyuyoruz. Ned, Homer'ın ve benim okulun gidişatı hakkında endişelerimiz var. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Yes, deeply concerned. | Evet, çok kayğılanıyoruz. Evet, bayağı endişeleniyoruz. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Well, I may go a little bit easy on the old hickory dickory stick... | Well, I may go a little bit easy on the old hickory dickory stick... Evet, sanırım çocuklara biraz yumuşak davranıyorum. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
but that's just because my dad was so hard on me when I was a boy. | but that's just because my dad was so hard on me when I was a boy. Çünkü benim babam küçükken bana çok sert davranırdı. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Whoopsy doodle. | Eyvah. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Oh, man! Ned spilled ink all over my poems! | Ahbap! Ned şiirlerin üzerine mürekkep döktün! Adamım. Ned bütün şiirlerimin üzerine mürekkep döktü. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
He's a real flat tire. I mean a cube, man. | He's a real flat tire. I mean a cube, man. Bu çocuk tam bir patlak teker. Tam bir felaket, adamım. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
He's putting us on the train to Squaresville, Mona. | He's putting us on the train to Squaresville, Mona. Bu bizi sulu götürür susuz getirir, Mona. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
" I met a woman in Paris, France " | "Fransa'da parisli bir kadınla karşılaştım. " "Tanıştım Paris'te bir kadınla" | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
" Had a big hole in her underpants " | " Külotunda büyük bir delik vardı." "Koca bir deliği vardı alt tarafında." | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Wait, wait, wait, wait. Where did you pick up that filth? | Bekleyin. Bekleyin. bekleyin. Bu boktan şarkıyı da nereden öğrendiniz? Bir dakika, bir dakika. Bu pisliği nerden duydunuz? | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
We heard Sergeant Clark's company singing it, sir. | Çavuş Clark'ın adamlarından duydum, efendim. Çavuş Clark'ın bölüğünün söylediğini duyduk, efendim. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Yes, well, there will be no smut in my company. | Evet, o marşı tamamen unutacaksınz. Benim bölüğümde böyle müstehcen şeyler istemiyorum! | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
You're in this man's army to learn. | Sizler bundan sonra bunu söyleyeceksiniz. Öğrenmek için bu ordudasınız. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
" I don't know, but I've been told " | " Bilmiyorum, ama şunu söyleyebilirim" " Bilmiyordum ama bana söylendi. " | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
"The Parthenon is mighty old " | "Parthenon, çok yaşlıdır" "Parthenon'nun biraz yaşlı olduğu" | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
" How old " "We don't know " | " Kaç yaşında" "Bilmiyoruz" " Ne kadar " " Bilmiyoruz " | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
"That's real good but needs improvement " | "Bu gerçekten iyi fakat biraz daha geliştirmeliyiz" "İyiydi, ama gelişmeniz gerekiyor. " | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
Wow, I never thought Principal Skinner could become any more of a square... | Ben senin asla Principal Skinner'ı düşüneceğini sanmazdım... Müdür Skinner'ın eski kafalılığını hiç kaybetmeyeceğini sanırdım... | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
but there's the proof. It's weird, Lise. | ...fakat kanıtı burada. Bu çok tuhaf, Lisa. ...ama işte kanıt. Çok garip, Lisa. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |
I miss him as a friend, but I miss him even more as an enemy. | Ben dost olarak onu özlüyorum Fakat düşmanım olarak onu daha çok özlüyorum. Onu arkadaş olarak özlüyorum, ama bir düşman olarak daha çok özlüyorum. | The Simpsons Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song-1 | 1994 | ![]() |