• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171566

English Turkish Film Name Film Year Details
All right. Time to throw in the Butterfingers. Pekâlâ. Şimdi Butterfinger'ları atın. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Hmm. It's not even singed. Paketi bile yanmamış. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Even the fire doesn't want them. Onları ateş bile istemiyor. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Sugar! Need sugar! Şeker! Şeker istiyorum! The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Aye. They're not riding the white horse anymore. Artık beyaz kullanmıyorlar. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
My baby! Where's my baby? Bebeğim! Bebeğim nerede? The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Nothing left! Nothing left! Hiçbir şey kalmamış! Hiçbir şey kalmamış! The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Ooh. A sticky spot! Yapışkan bir birikinti! The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Mr. Simpson, you're licking blood and VapoRub. Bay Simpson, kan ve krem karışımı yalıyorsunuz. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Part of me knew that. Bir parçam bunun farkındaydı. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
There is a small group committed Ne gerekirse yaparak... The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
to bringing sugar back to this town ...bu kasabaya şeker getirmeye... The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
by any means necessary. ...ant içmiş küçük bir grup var. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
I'm with you all the way. But first... Sonuna kadar arkanızdayım. Ama önce... The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
HOMER: Cool. Süpermiş. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Gentlemen, I have found the final member of our cabal. Beyler, komplomuzun son üyesini de buldum. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Count Fudgula? I thought you wanted to get off the stuff? Kont Fudgula? Senin bırakmaya çalıştığını zannediyordum. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
I'm a monster! Don't look at me! Ben bir canavarım! Bana bakmayın! The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Homer, we need you to help us smuggle in sugar from south of the border. Homer, güney sınırdan içeri şeker kaçırmak için yardımına ihtiyacımız var. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Oh, you mean Tennessee? Tennessee'den mi? The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
No, the island of San Glucose. Hayır, San Glikoz adasından. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Good times. Ne günlerdi. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Is it really worth risking your lives just for some sugar? Hayatınızı bir avuç şeker uğruna tehlikeye atmaya değer mi? The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
MARGE: Dessert's on! I steamed some limes! Tatlı hazır! Limon buğuladım! The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
There is the island. İşte ada orada. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
It's go time. Gidiyorum. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
I'm only doing this one more time! Bir kere daha yaparım, başka da yapmam! The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
I think he's grossed out by some seaweed. Sanırım su yosununun üstüne bastı. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
I touched it! Over. Ona dokundum! Tamam. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Get a grip, Simpson. You're doing fine. Kendine gel, Simpson. İyi gidiyorsun. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Now, do you have your map? Haritan yanında mı? The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Kind of. Yanımda sayılır. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Come on! Give it! Hadi ama! Versene! The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
I know. I'll try reverse psychology. Buldum. Ters psikoloji uygulayacağım. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
I don't want that stupid map. O aptal haritayı istemiyorum. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
(GASPS) D'oh! D'oh! The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Okay, man, here's the sugar. Now, you give us the money. Pekâlâ dostum, şekeri aldın. Şimdi parayı ver. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
(LAUGHING) That wasn't part of the deal. Anlaşmada para falan yoktu. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
He's right! Who wrote this thing? Doğru söylüyor! Kim hazırladı bunu? The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Well, we're almost home. Neredeyse geldik. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Has everyone keistered their personal supply? Herkes kendi malını donuna zulaladı mı? The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
'Cause I sure haven't. Ben öyle bir şey yapmadım da. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
CHIEF WIGGUM: (OVER BULLHORN) Hold it right there! Olduğunuz yerde kalın! The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Surrender or prepare to be sunk! Teslim olun yoksa teknenizi batırırız! The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
No way! We'll defy you to the death! Asla! Tekneyi ölene kadar savunacağız! The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Stroke, stroke, stroke! Çek, çek, çek! The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
(PANTING) I'm rowing as fast as I can, sir! Mümkün olduğu kadar hızlı kürek çekiyorum, efendim! The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
No! I'm having one. Hayır! Ben kalp krizi geçiriyorum. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Remember what I told you about running away from your troubles? Sıkıntılarından kaçmak hakkında söylediklerimi hatırlıyor musun? The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Yeah. Let's do it! Evet. Hadi kaçalım! The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
I like to think we've made a difference today. Bugün bir fark yarattığımıza inanıyorum. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Good work, Simpson. Aferin, Simpson. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Before I bring the sugar in, Şekeri teslim etmeden önce... The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
I want to see the Oompa Loompa. ...Oompa Loompa'yı görmek istiyorum. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
That guy is freaky. Well, here's your sugar. O herif çok acayip bir şey. İşte şekerin. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
No, Homer! Yapma, Homer! The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
You'll be condemning this town Bu kasabayı şişmanlığa... The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
to a life of obesity and diabetes! ...ve şeker hastalığına mahkûm edeceksin! The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Don't listen to her, Homer! Onu dinleme, Homer! The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Oh, they both make such good arguments! İkisi de hayli ikna edici şeyler söylüyor. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Please, Homie. Dump the sugar. For me. Lütfen, Homie. Şekeri dök. Benim için. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Sugar is pouring into the water! Suya şeker döküyorlar! The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Aye, 'tis a sugary brine. İşte şekerli deniz suyu. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
This sugar shark is delicious. Ow! Hey, he bit me back! Bu tatlı su köpek balığının tadı harika. O da beni ısırdı! The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
So that's how it's gonna be, huh? Demek sen de beni ısıracaksın, ha? The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Gee, everyone looks so happy. Herkes çok mutlu görünüyor. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Indeed, Marge. And now that I think of it, Aynen öyle Marge. Bir daha düşündüm de... The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
I wildly exceeded my authority, ...yetkimin sınırlarını fazlasıyla aşmışım,... The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
and I declare the sugar ban over! ...şeker yasağını kaldırıyorum! The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Can we, Mom? Can we? Can we, Mom? Can we? Biz de atlayabilir miyiz anne? Biz de atlayabilir miyiz anne? The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Please, please, please? Please, please, please? Lütfen, lütfen, lütfen? Lütfen, lütfen, lütfen? The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
All right, but take Maggie with you. Tamam ama Maggie'yi de götürün. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
I guess you just can't use the law to nag. Demek ki dayatmayla kanun işlemiyor. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Maybe I should just stop trying to change the world. Belki de dünyayı değiştirmeye çalışmayı bırakmalıyım. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
No, Marge. I love when you do that. Hayır, Marge. O haline bayılıyorum. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
You're a regular Caring a lot ovich. Sen Çok Önemseyen Oviç bir annesin. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
That's the best one. En güzeli buydu. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
That's what I told Lisa. Ben de Lisa'ya öyle dedim. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Hey, I found some pearls. İnci buldum. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
No, wait. They're just my teeth. Hayır, bunlar benim dişlerimmiş. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Well, I can still make a necklace out of them. Bunlarla kolye yapabilirim ama. The Simpsons Sweets and Sour Marge-1 2002 info-icon
Jeez, I was wrong. But I ain't angry. Tanrım, yanılmışım ama kızgın değilim. The Simpsons Sweets and Sour Marge-2 2002 info-icon
Thanks, great. Teşekkürler, harika. The Simpsons Sweets and Sour Marge-2 2002 info-icon
This town will no longer be known as "America's Sorrow. " Bu kasaba artık "Amerika'nın Pişmanlığı" olarak tanınmayacak. The Simpsons Sweets and Sour Marge-2 2002 info-icon
Hello? Marge Simpson? Alo? Marge Simpson mı? The Simpsons Sweets and Sour Marge-2 2002 info-icon
called Operation Hoyvin Mayvin! ...Operasyon Hoyvin Mayvin'de çalıştım! The Simpsons Sweets and Sour Marge-2 2002 info-icon
Dessert's on! I steamed some limes! Tatlı hazır! Limon buğuladım! The Simpsons Sweets and Sour Marge-2 2002 info-icon
That wasn't part of the deal. Anlaşmada para falan yoktu. The Simpsons Sweets and Sour Marge-2 2002 info-icon
I'm rowing as fast as I can, sir! Mümkün olduğu kadar hızlı kürek çekiyorum, efendim! The Simpsons Sweets and Sour Marge-2 2002 info-icon
[ Man On TV] Tonight on Guinness Book of World Records Bu akşam "Guiness Rekorlar Kitabı"nda... The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
A man who holds the current record for least amount of faces, with none! ...hiç yüzü olmadan en az miktarda yüz rekorunu elinde tutan adam. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
You'll also see the world's smelliest tumor! Ayrıca dünyanın en pis kokan tümörünü göreceksiniz. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Ew! These records used to be real accomplishments. Now they're just gross. Bu rekorlar eskiden gerçek başarılar sayılıyordu. Şimdi sadece iğrenç. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Plus, you'll meet a dog who can't predict anything. Artı, hiçbir şeyi kestiremeyen köpekle tanışacaksınız. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Then three other things. Sonra üç şey daha. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
When we come back, we'll show you the contents... Döndüğümüzde, bir süper modelin midesindekileri göstereceğiz. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
What an age we live in. Nasıl bir çağda yaşıyoruz. The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Oh, look at all that Sweet'N Low! Şu tatlandırıcılara bak! The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
Hey, remember the '50s?. Remember television, Coca Cola and Dick Clark?. 50'li yılları hatırlıyor musunuz? Peki televizyonu, kolayı, Dick Clark'ı? The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
[ Gasps ] I remember television! Televizyonu hatırlıyorum! The Simpsons Take My Wife, Sleaze-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171561
  • 171562
  • 171563
  • 171564
  • 171565
  • 171566
  • 171567
  • 171568
  • 171569
  • 171570
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact