• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171502

English Turkish Film Name Film Year Details
Here's your scientifically selected career. İşte bilimsel olarak belirlenmiş kariyeriniz. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Architect! Mimar! The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Insurance salesman. Sigorta satıcısı. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Salmon gutter?! Som balığı üreticisi mi?! The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Military strongman! Askeri ataşe! The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Systems analyst,systems analyst, systems analyst. Sistem analisti, Sistem analisti Sistem analisti. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Systems analyst. Sistem analisti. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Homemaker? Ev kadını mı? The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Mm hmm. It's like a mommy. Mm hmm. Annen gibi. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Police officer?! Polis memuru mu?! The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Well, I'll be jiggered. Şey, hayretten dona kaldım. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
If you'd like to learn more... Eğer daha fazla birşeyler öğrenmek istersen... The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
I could arrange... ...sana ekip otosuyla... The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
a ride along in a police car. ...bir tur ayarlayabilirim. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
I don't need you to get me in a police car. Beni ekip otosuna bindirmenize gerek yok. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
You should consider this. Bence bunu düşün. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Before I saw these test results, I had you pegged a drifter. Bu test sonuçlarını görmeden önce, seni başıboş bir serseri bilirdim. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Wow. A drifter. Wow. Başıboş serseri. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Lousy sheriff. Alçak Şerif. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Run me out of town. Beni kasabadan kovdu. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
He's lost my vote. Oyumu kaybetti. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
A homemaker.! Bir ev kadını.! The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
I might as well be dead. Ölsem daha iyi. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
What will you be, boy? Sen ne olacakmışsın evlat? The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Policeman. Polis. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Oh, that's nice. Oh, bu hoş. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Your father wanted to be a policeman... Baban da polis olmak istiyordu... The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
but they said he was too heavy. ...ama çok şişko olduğunu söylediler. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
The army said I was too heavy. Ordu çok şişko olduğumu söyledi. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
The police said I was too dumb. Polis çok beyinsiz olduğumu söyledi. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
I'm going to be a famous jazz musician. Ben ünlü bir jaz müzisyeni olacağım. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
I'll be unappreciated in my own country... Kendi ülkemde takdir edilmeyeceğim belki... The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
but my gutsy blues stylings will electrify the French. ...ama benim gözüpek blues stilim Fransızları heyecanlandıracak. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
I'll avoid drug abuse... Uyuşturucu belasından uzak duracağım... The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
but have several torrid love affairs... ...ama birçok aşk ilişkisine gireceğim... The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
and I may or may not die young. ...ve belki genç öleceğim belki de ölmeyeceğim. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Honey, if that's what you want, we'll help. Tatlım istediğin buysa sana yardım edeceğiz. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Isn't anybody gonna follow in my footsteps? Babasını izleyecek kimse yok mu? The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Tell me if I have what it takes... Bana bir blues müzisyeni olmak için... The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
to be a blues musician. ...ne gerektiğini söyleyin. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Show me your chops. Nefesini görelim bakalım. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
So, you think she has talent? Ee, sizce yeteneği var mı? The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Do you think she could be a professional? Peki profesyonel olabilir mi? The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Oh, Lord, no. Oh, Tanrı aşkına, hayır. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
But I'll practice every day. Ama hergün pratik yaparım. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
I'll be frank with you. Seninle açık konuşacağım. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
When I say frank, I mean devastating. Ve açık konuşacağım dediğimde, anla ki yıkıcı olacağım. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
You've inherited a finger condition... Ailenden kısa parmak özelliğini... The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
known as stubbiness. ...miras almışsın. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
It usually comes... Ki bu genellikle... The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
from the father's side. ...baba tarafından geçer. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Stupid fingers. Aptal parmaklar. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
You're wrong! You're wrong! Yanılıyorsunuz! Yanılıyorsunuz! The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
You don't need long fingers to play the blues. Blues çalmak için uzun parmaklara gerek yoktur. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
The blues come from in here. Blues buradan gelir. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
My God, they are stubby. Tanrım, gerçekten kısalar. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
I didn't steal that copper wire. Bakır tel makarasını ben çalmadım. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
I just thought they were throwing it out. Sadece işe yaramadığı için dışarı atıldığını düşündüm. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Here. Take it. İşte burada. Alın. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
No. We're here for your son. Biz oğlun için buradayız. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
He's coming on a ride along. Bizim ekip otosuyla tur atacağız. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Maybe this will straighten the boy out. Belki bu bizim oğlanı biraz adam eder. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Wow! Can I see your club? Wow! Sopana bakabilir miyim? The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
It's called a baton, son. Biz ona cop diyoruz, evlat. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
What's it for? Ne için peki? The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
We club people... İnsanları copluyoruz... The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
with it. ...onunla. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Well! It's about time. Güzeeel. Artık zamanı gelmişti. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
So you guys... Ee siz beyler... The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
like being cops? ...polis olmaktan memnun musunuz? The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Oh, it's great. Oh, harika birşey. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
You run red lights, park wherever you please... Kırmızı ışıkta geçebiliyorsun, istediğin yere park edebiliyorsun... The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
hot and cold running chicks. ...sıcak soğuk piliç takibi. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
And when you go home at night... ve akşam eve gittiğinde... The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
you know you've made a difference. ...bilirsin işte biraz fark yaratıyorsun.. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
See that Caddie? Şu Caddie`yi gördün mü? The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
That's Mayor Quimby's car. O Vali Quimby'nin arabası. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Tonight his honor is... polling the electorate. Bu gece onuruna... seçmen anketi yapılıyor. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
How would you like a street named after you? Bu caddenin ismi ne olsun istersin? The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
They only come out at night. Sadece gece dışarı çıkıyorlar. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Dear log... Sevgili günlük... The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
this will be my last entry... ..bu benim son yazım olacak... The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
for you were a journal of my hopes and dreams... ...umutlarım ve düşlerimle alakalı... The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
and now, I have none. ...zira artık onlar yoklar. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Do you need straight A's to be a cop? Düzgün bir polis olmak için ne lazım? The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Hey, fellas, let's go shoot some bad guys. Hey, arkadaşlar, hadi kötü adam vurmaya gidelim. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
It doesn't quite work that way, son. İşler böyle yürümez evlat. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
People see movies like McBain, and they think it's all... İnsanlar McBain gibi filmleri seyrediyorlar, ondan sonra hepsi düşünüyor ki... The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
bang bang, shoot 'em up cops and robbers. ...herşey bang bang, vurdu kırdı, polisler ve soyguncular. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Let's roll. Takibe alalım. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
One Ocean Tango. Bir Okyanus Tango. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
We're in pursuit of a speeding individual... Hız yapan şüpheli bir... The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
driving a red... car, license number... ...sürücünün peşindeyiz... araba... kırmızı, plakası.... The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Eggplant Xerxes Crybaby Overbite Narwhal. Eggplant Xerxes Crybaby Overbite Narwhal. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Whoo. They used nylon rope this time. Whoo. Bu sefer naylon ip kullandılar. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
It feels so smooth my skin Derimi çok yumuşak hissettiriyor The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
almost sensuous. ...neredeyse erotik hisler uyandıracak. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Ooh, baby. Ooh, bebek. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
Damn boxes. Lanet kutular. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
He's trapped. Tuzağa düştü. The Simpsons Separate Vocations-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171497
  • 171498
  • 171499
  • 171500
  • 171501
  • 171502
  • 171503
  • 171504
  • 171505
  • 171506
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact