• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171153

English Turkish Film Name Film Year Details
Not you and me fine, but fine. Senin benim gibi değil ama iyi işte. The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 2007 info-icon
Hey, leave that comedy to me. Benim için bir şey yapmayacaksan ayrıl buradan. The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 2007 info-icon
Okay, funny man, make me laugh. Tamam, komik adam, güldür beni. The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 2007 info-icon
Instead of a carnival ride, what if he was run over Adamın biri karnaval aracı yerine, bıyıktan bir... The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 2007 info-icon
by a Zamboni with a moustache? ...temizlik aracıyla kaçarsa ne olur? The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 2007 info-icon
I don't see how. Then I got nothing. Nasıl olur anlamadım. O zaman güldüremem. The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 2007 info-icon
Dwight, that was the most Dwight, hayatım boyunca bu kadar cömert... The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 2007 info-icon
unselfish thing I've ever seen. ...bir davranış görmemiştim. The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 2007 info-icon
I'm sorry I didn't visit you before. Seni daha önce ziyaret etmediğim için üzgünüm. The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 2007 info-icon
Look at us, the four amigos. Bize bak, 4 Amigo! The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 2007 info-icon
They're gonna let me do some oddjobs Dışarıda onlar için bazı pis işlerini... The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 2007 info-icon
for them on the outside. ...yapmama izin verecekler. The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 2007 info-icon
Listen, outside my cell, Dinle, hücremin dışında... The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 2007 info-icon
I saw one dandelion growing. ...bir karahindibanın büyüdüğünü gördüm. The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 2007 info-icon
I picked it for you. Onu senin için kopardım. The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 2007 info-icon
Then I pressed it in my Bible to dry. Sonra kuruması için ona İncilimin içinde iyice bastırdım. The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 2007 info-icon
I carved a frame for it out of a bar of soap. Çiçek için sabun kalıbından bir çerçeve oydum. The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 2007 info-icon
Read the inscription on the back. Arkasındaki yazıyı oku. The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 2007 info-icon
"You chat up the guard at the gate, "Sen kapıdaki gardiyanı tavlamaya çalışırken... The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 2007 info-icon
while I knife the guard behind me." ...ben de bıçağı sırtına saplayacağım." The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 2007 info-icon
I can't do that, Dwight. Bunu yapamam Dwight. The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 2007 info-icon
I figured you'd say that. Bunu söyleyeceğini tahmin etmiştim. The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 2007 info-icon
But you can keep it though. Yine de sende kalabilir. The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 2007 info-icon
Transcript : Raceman Traduction : Skualler, Rassman Çeviren: eşekherif The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 2007 info-icon
[Male Announcer] Doin' a monster song with ya... Bu güzel sevgililer gününde... The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
on this beautiful Valentine's Day. ...bir canavar şarkısıyla başladık. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
[MaleAnnouncer 2] Marty, why did you play that song today? Marty, bu şarkıyı neden bugün çaldın? The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
There must be thousands of love songs. Binlerce aşk şarkısı var. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
[Marty] Well, it's kind of a love song all the monsters enjoying each other's company Şey...bu da bir tür aşk şarkısı, tüm canavarlar birbirleriyle dost olsun... The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
dancing, holding their evil in check. ...dans etsinler ve birbirilerini meşgul etsinler diye düşündüm. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
[Announcer 2] You played the wrong record, didn't you? Why are you doing this to me? Yanlış plağı çaldın, değil mi? Bunu bana niçin yapıyorsun? The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Bah! This is just another Hallmark holiday cooked up to sell cards. Sadece kart satmak için tezgahlanmış başka bir Hallmark tatili. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Ohh. A valentine from my granddaughter. Torunumdan bir sevgililer günü kartı. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
[ Meek Voice ] Could I have the envelope? Zarfını alabilir miyim? The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
"To Moe from your secret admirer." "Gizli hayranından, Moe'ya." The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Yoo hoo! Oh, God, no. Tanrım, olamaz. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
And this is for my Huggy Bug, in honor of this special day. Bu da, bu özel günün onuruna Aşk Böceğim için. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
[ Thinking ] Special day? Oh, what have I forgotten now? Özel gün mü? Gene neyi unuttum? The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Now, don't panic. Is it bacon day? No. That's crazy talk. Panik yapma. Acaba pastırma günü mü? Yok. Bu saçma olur. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
She's getting impatient. Take a stab at it. Sabırsızlanıyor. Hemen tahmin etmem lazım. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Happy... Valentine's Day. Kutlu olsun...............sevgililer günün. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Oh, thank you, dear. Whoo hoo! Teşekkürler tatlım. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
I'll bet you have a lot Of things planned, eh, Dad? Bahse girerim bir sürü plan yapmışsındır, he, baba? The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Uh, kind of. Nobody makes a big deal out of Valentine's Day. Bir sürü. Gerçi kimse sevgililer gününü büyük bir mesele yapmaz. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Hey, Dad, why don't you give Mom her present? Baba, niye anneme hediyesini vermiyorsun? The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
What a nice idea, son. Süper fikir, evlat. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
It's, uh, upstairs, on the second floor of our house. Hediyem...Yukarıda, evimizin 2. katında. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
I'll just go get it. [Running Footsteps] Hemen gidip getireyim. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Apu, you gotta help me. I need a Valentine's gift for my wife. Apu, bana yardım etmen gerekiyor. Karım için Sevgililer Günü hediyesi lazım. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Perhaps this might be appropriate? Yes! Buna ne dersin? Harika derim! The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
You saved my life. How much? One hundred dollars. Hayatımı kurtardın. Kaç para? 100 dolar. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
What? That's highway robbery. I won't pay it. Ne? Soygunculuk bu. Hayatta vermem o kadar para. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Oh, I think you will. Forget it, pal. Bence ödeyeceksin. Geçeceksin o işleri, dostum. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
All right! But I'll never shop here again. Tamam! Ama bir daha asla burdan alışveriş yapmayacağım. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
[ Thinking ] If he discovers the discount supermarket next door, all is lost. Yandaki indirim marketini keşfederse, hepten biterim. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Nickel off on expired baby food. Sold! Günü geçmiş bebek mamasında 5 cent indirim var. Aldım gitti. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Miss Hoover, can we exchange our valentines? Bn. Hoover, kartlarımızı değiştirebilir miyiz? The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Not just yet, Janey. First... Daha değil, Janey, ilk önce... The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
we're going to construct paper mailboxes to store the valentines. ...hediyeleri paketlemek için kağıt kutular yapacağız. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Isn't that just pointless busywork? Bull's eye. Get cracking. Bu, anlamsız bir iş değil mi? Çok doğru. Dağılıp gidiyorlar. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Yes, Ralph? My parents won't let me use scissors. Efendim, Ralph? Ailem makas kullanmama izin vermiyor. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
[Kids Snickering] The children are right to laugh at you, Ralph. Arkadaşların sana gülmekte haklılar, Ralph. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
These things couldn't cut butter. Now, take out your red crayons. Bu şeyler tereyağını bile kesemez. Şimdi kırmızı pastel kalemlerinizi çıkarın. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Miss Hoover? Yes, Ralph? Bn.Hoover. Efendim Ralph? The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
I don't have a red crayon. Why not? Kırmızı pastelim yok. Neden yok? The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
I ate it. [ Kids Laughing ] Yedim onu. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
[ Over P.A. ] Attention, everyone. This is Principal Skinner. Herkesin dikkatine. Ben Müdür Skinner. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Some student, possibly Bart Simpson, has been circulating candy hearts... Bir öğrenci, yüksek ihtimalle Bart Simpson, kaba ve renksiz duygularla dolu.... The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
featuring crude, off color sentiments. ...kalp şekerleri dağıtmış. DOMUZ ÖDÜLÜ, ÖLDÜN SEN, DONUMU YE, İĞRENÇSİN The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Well, let me tell you something. Valentine's Day is no joke. Size şunu söylemek istiyorum ki Sevgililer Günü bir şaka değildir. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Sending your chick a valentine, huh? Yep. Hatununa kart mı yolluyorsun? Evet. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Cool! I broke his brain. Harika! Sonunda kafayı yedirttim. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
All right, children. You may now exchange valentines. Miss Hoover? Evet, çocuklar, artık kartlarınızı verebilirsiniz. Bn.Hoover. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
I glued my head to my shoulder. [ Chuckles Weakly] Kafamı omuzuma yapıştırdım. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
[ Crying ] Poor Ralph. Zavallı Ralph. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Here you go, Ralph. [ Gasps ] İşte kartın, Ralph. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
You choo choo choose me? Beni mi se se seçtin? The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
All right! Special holiday meal. İşte bu! Özel gün yemeği. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Where do you want these beef hearts? On the floor. Bu sığır kalplerini nereye boşaltalım? Yere. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
It doesn't look very clean. Just do your job, heart boy. Pek temiz gözükmüyor. İşini yap yeter, kalpçi çocuk. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Bart, what's wrong? My baboon heart. Body... Bart, ne oldu? Maymun kalbim. Vücudum... The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
rejecting it. [ Gags ] ...red ediyor. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Can I walk you home, valentine? Evine kadar seninle yürüyebilir miyim, sevgilim? The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Sure, I guess. That valentine sure was funny. Elbette. Verdiğin kart çok komikti. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
[ Chuckles Weakly] Glad you liked it. Beğenmene sevindim. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
It says, "Choo choo choose me..." "Beni se se seç" yazıyor. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
and there's a picture of a train. ...üstünde de bir tren resmi var. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Yeah. Nice gag. Hoş bir espri. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Uh, so... Eee... The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
do you like... stuff? ...hoşuna gider mi.......şey? The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
The doctor said I wouldn't have so many nosebleeds... Doktor, parmağımı sokmazsam... The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
if I kept my finger out of there. [ Chuckles Weakly] ..burnumun bu kadar kanamayacağını söyledi. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Well, here's my house. İşte geldik. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Hey, kids, don't forget to watch my 29th anniversary show... Çocuklar, 29.yıl şovumu kaçırmayın... The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
featuring clips like this one of Sideshow Mel whacked out on wowee sauce. ...Figuran Mel`in klipleri şova harika bir lezzet katacak. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
[ Drunken Voice ] Everyone's always kissing your ass. Herkes, sürekli senin kıçını öpüyor. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Well, I'm not afraid to tell you you're a [ Bleep ] Korkmadan söyleyeceğim ki sen bir... The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Oh, I'd give anything to go to that show. I'd sell my firstborn son. Bu şova gitmek için herşeyimi verirdim. İlk oğlumu bile satardım. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Hey! You'll do as you're told. Söyledin mi yapacaksın. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
Ralph thinks I like him, but I only gave him a valentine 'cause I felt sorry for him. Ralph ondan hoşlandığımı düşünüyor ama ben sadece ona üzüldüğüm için kart verdim. The Simpsons I Love Lisa-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171148
  • 171149
  • 171150
  • 171151
  • 171152
  • 171153
  • 171154
  • 171155
  • 171156
  • 171157
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact