Search
English Turkish Sentence Translations Page 171145
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
the gastric bypass surgery procedure for you, | ...prosedürünü size anlatmama izin verin. Tamam mı? | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
We put a band around your stomach | Midenizin etrafından bir kelepçe geçiriyoruz... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
so that no solid food may enter. | ...ve katı yiyecekler midenizden içeri giremiyor. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
You see, just like so. | Tam olarak gördüğünüz gibi. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
It's a very, very serious operation. | Bu çok ciddi bir ameliyattır. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
You should only undergo it as a last resort. | Bunu sadece son çare olarak düşünmelisiniz. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
Please, Doc. I know I'm not | Lütfen doktor, biliyorum dünyadaki... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
the greatest looking guy in the world, | ...en şişman adam ben değilim... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
but I took care of my family, | ...sadece aileme bakmak... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
and that used to be enough. | ...bana yetiyordu. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
But not anymore. | Ama artık yetmiyor. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
If you wish, we can perform the | Eğer isterseniz prosedüre... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
procedure in the office today. | ...hemen bugün, bu ofiste başlayabiliriz. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
And I know how I can knock myself out. | Ve kendime nasıl narkoz yapacağımı ben biliyorum. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
I'll look at your bill. | Faturama bir bakacağım. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
I guess, considering all the training | Sanırım zayıflamak için yapacağım tüm antrenmanlara... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
you've received, this is quite reasonable. | ...tüm antrenmanlara bakılırsa bu fatura mantıklı... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
I've never seen anything | Hatta hiç bu kadar mantıklı... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
so reasonable! | ...bir şey görmedim. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
It's the bargain of a lifetime! | Bu hayatım boyunca gördüğüm en ucuz şey! Ve... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
I see food on your plate instead of blurring motions. | Eğer bu hayal değilse, tabağında yiyecek görüyorum! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
your daddy underwent a special procedure | ...babanız önemli bir ameliyat geçirdi ve... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
so he can be more attractiveto your mother. | ...artık annenize çok çekici gelecek. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
You had your hot dog plumped? | Sosislini mi büyüttürdün? | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
No, I had my stomach stapled! | Hayır, mideme kelepçe taktırdım! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
All food tastes like barf now. | Tüm yiyeceklerin tadı kusmuk gibi geliyor artık. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
Homie, I'm back! | Homie, ben geldim! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
Welcome home, Marge. | Evine hoş geldin Marge. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
You remembered I like romance! | Romantizmi sevdiğimi hatırlamışsın. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
A smart successful woman like | Senin gibi zeki başarılı bir kadın... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
you deserves the very best. | ...en iyisini hak eder. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
You also remembered I like flattery! | Yağcılığı sevdiğimi de hatırlamışsın. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
Do you like guys who are... | Peki sen, çekici olan erkekleri de... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
attractive? | ...sever misin? | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
Homie, you look good! | Homie, çok iyi görünüyorsun! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
All for you, baby. | Hepsi senin için bebeğim! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
Let me get a good look at you! | İzin ver de sana iyice bir bakayım! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
Slow down, sexy beast. | Yavaşla, seks canavarı! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
Why don't you take some time | Neden ön tarafımla biraz... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
to savor the front? | ...zaman geçirmiyorsun? | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
Is it chocolate? | Yoksa çikolata mı? | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
Uh, it used to be. | Genelde öyle olurdu. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
Those buns are poppin' fresh! | Vay bu kurabiyeler taze görünüyorlar! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, I'm gonna turn off the light now. | Evet, şimdi ışıkları kapatacağım. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
And I'll just fold this old sweaty blanket | Ve ben de bu eski buruşmuş battaniyeyi alıp... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
and put it in the closet. | ...dolaba koyayım. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
Doctor, I'm embarrassed to show my body to my wife, | Doktor, karıma vücudumu göstermeye utandım... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
and it's all because of your surgery! | ...ve bu senin ameliyatın yüzünden! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
You want me to unstaple your stomach? | Kelepçelerini almamı mı istiyorsun? | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
No, | Hayır. İyi görünmem için... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
every other surgery you have | ...yapabileceğin tüm ameliyatları... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
so I can look good! | ...yapmanı istiyorum! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
And can you call it an aortic valve replacement | Ve sigortamın bunu karşılaması için... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
so my insurance will cover it? | ...damar tıkanıklığı gibi gösterebilir misin? | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
Count backwards from ten. | On'dan geriye doğru say. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
Fine, I admit it. | Tamam, kabul ediyorum. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
I'm drunk! | Sarhoşum! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
And so, to honor her success, | Ve başarısını onurlandırmak için... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
I bestow upon Marge Simpson | Marge Simpsons'a bu... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
this $100 gift card | ...100 dolarlık hediye çekini veriyorum... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
to Sweatpants Etcetera. | ...Sweatpants Etcetera'dan. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
Did someone order a super stud? | Birisi süper bir aygır siparişi mi verdi? | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
My implants feel itchy. | Protezlerim kaşındırıyor. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
Yes, I was out of silicone rubber. | Evet, onları silikon lastiklerden değil de... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
so I used rolled up socks. | ...katlanmış çoraplardan yaptım. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
Pitchforks, everyone. | Yabaları çıkarın millet! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
Monster! | Canavar! Canavar! Canavar! Canavar! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
Cut his heart out! | Kalbini sökün onun! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
Different from us! | Bizden farklı! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
Listen, Homer, | Dinle Homer... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
I got to be honest with you. | ...sana karşı dürüst olacağım. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
You'd better not make me cry, | Beni ağlatmasan iyi olur... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
'cause I don't know where my tear ducts are anymore. | ...çünkü artık gözyaşlarımın nerden düşeceğini bilmiyorum! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
I appreciate you trying to become more | Bana karşı daha çekici görünmek istemeni... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
attractivefor me, but the truth is, | ...takdir ediyorum, ama aslında... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
I'm way too successful for you now. | Artık senin için dahi çok daha başarılıyım! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
I'm getting me a trophy husband! | Kendime ödül olarak yeni bir koca bulacağım! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
I don't want to live without you, Marge. | Sensiz yaşamak istemiyorum, Marge. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
What...? | Ne?... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
Why do I look like me again? | Niye hala kendim gibi görünüyorum? | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
The doctor called me about all the crazy surgeries you wanted, | Doktor istediğin delice ameliyatları bana sordu ve... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
and I said no. | ...ben hayır dedim. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
But I did have him unstaple your stomach | Ama midendeki kelepçeyi aldırdım... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
and turn you back into the sweet man I love. | ...ve sevdiğim şirin adam olarak kalmanı sağladım. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
Then it was all a dream? | O zaman hepsi rüyaydı değil mi? | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
I never became a hideous monster? | Asla korkunç bir canavara dönüşmedim yani. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
The only person who thinks you're a monster | Senin canavar olduğunu düşünen tek kişi... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
is the one who had to give you a sponge bath. | ...seni süngerle yıkayan hemşire. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
And Dad, I hope you learned something from this. | Ve baba, umarım bundan bir şey öğrenmişsindir. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
I sure have. | Eminim öğrendim. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
Plastic surgery is a mistake, | Estetik ameliyatlar bir hata... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
because it hasn't been perfected to where you look really good. | ...çünkü gerçekte görünebileceğin kadar kusursuz yapamıyorlar seni. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
When it is, everyone should get it. | Bu olduğunda, herkes anlayacaktır. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
Listen, Marge, | Dinle, Marge... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
I've been wondering all these years, | ...bunca yıldır merak ediyorum... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
why is it about me that you find so irresistible? | ...bende bu kadar karşı koyulamaz bulduğun nedir? | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
Let's face it | Yüzleşelim bununla... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
you could do better. | ...daha iyisini bulabilirdin. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
Well, maybe I could. | Evet belki bulabilirdim. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |
But every time I look at you, | Ama sana ne zaman baksam... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | ![]() |