Search
English Turkish Sentence Translations Page 171142
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| I can hear you walking by It stinks! It stinks! It stinks! | Yürüdüğünü duyabiliyorum. İğrenç, iğrenç, iğrenç. | The Simpsons Hurricane Neddy-3 | 1996 | |
| We want to teach Ned to release his anger in healthy doses. | Ned'e öfkesini sağlıklı seviyelerde salmasını öğretmek istiyoruz. | The Simpsons Hurricane Neddy-3 | 1996 | |
| 'Ned Flanders, I mock your value system. | Ned Flanders değer sisteminle dalga geçiyorum. | The Simpsons Hurricane Neddy-3 | 1996 | |
| You also appear foolish in the eyes of others.' | Sen ayrıca diğerlerinin gözünde de aptalca görünüyorsun | The Simpsons Hurricane Neddy-3 | 1996 | |
| Well, howdy, Homer. Ooh, thanks for dropping by. | Peki nasıl Homer? Ha uğradığın için sağ ol. | The Simpsons Hurricane Neddy-3 | 1996 | |
| 'Past instances in which I professed to like you were fraudulent.' | Geçmiş örneklerde açıkça hilebaz olduğunu söylemiştim. | The Simpsons Hurricane Neddy-3 | 1996 | |
| 'I engaged in intercourse with your spouse or significant other.' | Karınla kayda değer şekilde ilişkiye girdim. | The Simpsons Hurricane Neddy-3 | 1996 | |
| Very funny, wise guy. | Çok komik küstah adam. | The Simpsons Hurricane Neddy-3 | 1996 | |
| Hi, neighbor. | Selam komşu Senin sorunun ne biliyor musun Flanders? | The Simpsons Hurricane Neddy-3 | 1996 | |
| Because humans are obnoxious sometimes, | Çünkü bazen insanlar çirkindir. İnsanlar nefret ederler. | The Simpsons Hurricane Neddy-3 | 1996 | |
| Ned, you're so crazy. | Ned, sen tam delisin. | The Simpsons Hurricane Neddy-3 | 1996 | |
| The Simpsons S19E07 (JABF17) Husbands and Knives | Sezon 19 Bölüm 7 Kocalar ve Bıçaklar | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| The pilgrims were not illegal aliens | GÖÇMENLER İSTİLACI UZAYLILAR DEĞİLDİR. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Lame, lame, | Berbat, berbat... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| lame, lame, have it, lame, | ...berbat, berbat, ben de var, berbat. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Superman Dies, Aquaman Dies, Casper Dies, | Süpermen Ölüyor, Su Adam Ölüyor, Sevimli Hayalet Casper Ölüyor... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Caveman Robin, Black Robin, Born Again Robin. | ...Mağara Adamı Robin, Zenci Robin, Yeniden Doğmuş Robin. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| The infamous Wolverine comic with pop out claws. | Patlayan pençeli, Ahlaksız Wolverine dergisi... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Why was this so controversial? | Bu dergiyi bu kadar sorunlu eden ne ki? | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Nice work, Doctor Boo Who. | Aferin, sulu göz. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Your tears have smudged Wolverine's iconic sideburns. | Gözyaşların, Wolverine'in ünlü favorilerine bulaştı. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Hence, you must buy this comic. | Yani, bu dergiyi almak zorundasın. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| And the cost of your innocent accident is... | Ve bu hatalı davranışın sana... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| $25, please. | ...25 dolara patlayacak. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| But that's the money Yaya Sofia | Ama bu parayı bana Yaya Sofya... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| gave me for Greek Orthodox Easter. | ...Yunan Ortodoks Paskalyasında vermişti. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| I hate when they tell me things about themselves. | Bana kendileri ile ilgili bir şey söylediklerinde uyuz oluyorum. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| You should stop being so mean to us kids. | Çocuklara karşı bu kadar huysuz olmayı bırakmalısın! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Well, I suppose you could buy | Tamam, beğenmiyorsanız o zaman sizde... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| your comics somewhere else. | ...çizgi romanları başka yerlerde alırsınız. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Maybe they sell comics at the dry cleaners. | Belki kuru temizlemecide çizgi roman satılır. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| comic bookstore across the street? | ...yeni çizgi romancı da satıyorlardır. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Philip K. Dick. | Philip K. Dick mi? | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| It's as if Superman | Bu Süpermen’i Gotham City'e... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| moved to Gotham City. | ...götürmek gibi bir şey. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Which he did, in World's Finest Comics n�24. | Ki yapıldı da, Dünyanın En İyi Çizgi romanları Numara:24 | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| That was an imaginary story dreamt | O çizgi roman, Jimmy Olsen, SuperKız'ın atı... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| by Jimmy Olsen after he was kicked in the head | ...Kuyruklu Yıldız'dan kafasına çifte yediğinde... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| by Supergirl's horse, Comet. | ...ortaya çıkan, hayali bir çizgi roman. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| It never really happened. | Ve onların hiç biri gerçekte olmadı. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| None of these things ever really happened. | Tüm bunların hiç biri gerçekte olmadı ki! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Get out of my store. | Dükkanımdan def ol! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Grand opening! | Büyük açılış! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Hey what up, you guys? | N'aber çocuklar? | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| How g g g goes it? | Nasıl gi gi gidiyor ha? | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| My name's Milo, | Benim adım Milo. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| and this is Coolsville. | Ve bu da Coolsville. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Now listen, before everyone chills | Dinleyin şimdi, B serisi çizgi romanlarla... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| with some sweet comic B's, | ...gözünüzü korkutmadan önce... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| everyone gets a free piece | ...herkese bedava Japon... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| of Japanese hard candy. | ...lolipopu vereceğiz. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Short kid in back. | Arkadaki kısa çocuğa. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Down low. | Cüceye. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Go long. | Deveye. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| I got prawn. | Bana karides geldi. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| I got miso. | Bana miso geldi. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| I got dolphin. | Bana yunus geldi. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Now, I hope you all like Korean | Umarım hepiniz Tom Jones... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| pop covers of Tom Jones songs, | ...şarkılarının Koreli coverlarını seversiniz... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| 'cause they're about to be blasted. | ...çünkü hepsi mahvoldu. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Asterix! | Asteriks! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Tintin! | Tintin! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| I heard these only existed | Bunlardan sadece Fransız liselerinin... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| in high school French classes. | ...sınıflarında olduğunu sanıyordum. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Come on, Snowy, we must save the Belgian | Haydi, Fındık, Belçika elçisini Kara Orkide... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| ambassador from the Black Orchid Gang. | ...çetesinin elinden kurtarmak zorundayız. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| A sound of ignition? | Ateşleme sesi mi? | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Zut, alors! | Hay lanet! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| This castle is actually a four stage rocket | Bu kale aslında dört kademeli bir roketmiş... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| and it's headed straight for the Pompidou Center. | ...ve Pompidou Merkezine doğru nişan alınmış. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Oh, no, I ripped it. | Olamaz, yırttım bunu. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Hey, no worries, little lady. | Endişelenmeyin küçük bayan. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| These books are meant to be read and enjoyed, | Bu kitaplar okumak ve eğlenmek için vardır. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| not hoarded and then sold when you get divorced. | Biriktirip, boşanınca satmak için değil. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Wow! He's so cool. | Vay be! Harika biri bu! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| You're cool, you're not "mainstream," | İyisin, sıradan birisi değilsin. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| You wear a porkpie hat. | Domuz turtasına benzer bir şapka giyiyorsun. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Mmm... porkpie. | Domuz turtası! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| But let's see what you know about superheroes. | Ama bakalım, süper kahramanlar hakkında ne biliyorsun? | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Hey, I'm all about the capes. | Ben işimin ehliyim dostum. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Flame on. | Haydi bakalım! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Who's stronger? The Thung or The Mulk? | Kim daha güçlü? Thung mu Mulk mu? | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| And show your work. | Ve göster becerini... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Whoa, oh, head rush. | Vay, çalıştıralım kafaları! | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| well, the Mulk kicked a tidal wave into the sun, | ...şimdi, Mulk gelgit dalgalarını tekmeleyerek güneşe göndermişti... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| whereas... | ...öte yandan... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| The Thung gave a piggyback ride to the 1985 Chicago Bears. | ...Thung 1985'in Chicago Bears takımını sırtında taşımıştı. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Hoo, boy, that's a tough one. | Dostum, bu harbiden zor bir soru. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| You want to know what I think? | Benim ne düşündüğümü önemli mi? | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Does Galactus eat planets? | Galactus gezegenleri yer mi? | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Of course I do. | Tabii ki önemli. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| I was in such a bad relationship with my ex Comic Book Guy, | Eski çizgi romancımla o kadar kötü bir ilişkimiz vardı ki... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| I'd forgotten how good it could be. | ...bunun ne kadar güzel bir şey olduğunu unutmuşum. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Bye, Bart. | Güle güle Bart. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Enjoy your funny books. | Çizgi romanlarla iyi eğlenceler. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Look, Maggie, | Bak Maggie... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| I'm Wonder Woman. | ...Ben Süper Kadınım. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| I've lost my perfect | Kusursuz ölçülerimi... | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| 26 26 26 figure. | ...90 90 90'ı kaybetmişim. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 | |
| Never compare yourself to a standee. | Asla kendini ayaktakilerle kıyaslamamalısın. | The Simpsons Husbands and Knives-1 | 2007 |