• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170893

English Turkish Film Name Film Year Details
Herb, I don't need any gift. Herb, hediyeye gerek yok. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
You're too late, Marge. Bunu söylemek için geç kaldın, Marge. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I got you a new washer and dryer... Sana yeni bir çamaşır makinası ve kurutucu aldım... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
and sold the old ones for 50 bucks. ..eskileri de 50 papele sattım. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Come on, washer! Hadi çamaşır makinası! The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Oh, you stupid dryer! Oh, seni aptal kurutucu! The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Herb, I don't think... Herb, o çantanın içinde benim... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
there's a vibrating chair in that bag for me. ...için masaj koltuğu olmadığını düşünüyorum. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Homer, walk me to my car. Homer, arabama kadar yürüyelim. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
What do I get? Ne aldın bana? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
It's not another punch in the face, is it? Suratımın ortasına yeni bir yumruk değil, değil mi? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
This is what you get, Homer. Hediyen beklediğin şey, Homer. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
You can call me brother, and I can do the same. Bana kardeşim diyebilirsin, benim sana diyeceğim gibi. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
That's it. Bu. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I see your point... brother. Seni anlıyorum... kardeşim. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Give me a hug... brother. Kucak ver bakalım kardeşim. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
but I never really hugged a man before. ama daha önce hiç bir erkekle kucaklaşmamıştım.. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Homer, I bought you the damn chair. Homer, O lanet koltuğu aldım sana. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Get out of here. Çekil başımdan. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Go on, that's enough. Hadi, bu kadar yeter. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Get out of here. Hadi defol git. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Live from Mt. Splashmore, the county's funnest water park... ülkenin en eğlenceli su parkı Mt. Splashmore'dan canlı yayın The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
...it's The Krusty the Clown Show! Hey, kids! Palyaço Krusty Gösterisi hey, çocuklar! The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
You know, today's the last day of our special week... biliyorsunuz, Mt. Splasmore'daki özel haftamızın... The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
...on location at fabulous Mt. Splashmore. ...bugün son günü The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
I just want to say these people have been super to me and Sideshow Mel. söylemek istediğim, bu insanlar benim için süper ve Sideshow Mel için The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
The food, the grog.... yiyecek, içk... The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
They threw a brunch with fresh fruit and the most delicious melon. taze meyvelerle yapılmış bir branç uzattılar, hemde en lezzetli kavunla beraber The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
The thing I'll miss most... en çok özleyeceğim şey... The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
...is those special Mt. Splashmore water slides, God bless them. ...bu özel Mt. Splasmore su kaydırakları tanrı onları korusun The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
So fun. So many memories. Excuse me. çok eğlenceli. çok fazla güzel anı afedersiniz The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
It has been a great week, hasn't it, Lis? harika bir haftaydı, değil mi Lis? The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Come out and pack this place, just to show them how grateful I am. buraya gelin ve bu eğlenceye sizlerde katılın The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
I told them you would. Don't make me a liar! onlara bunu yapacağınızı söyledim beni yalancı çıkarmayın! The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Okay, kids! It's time to.... pekala çocuklar! şimdi... The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
I want to go to Mt. Splashmore Mt. Splasmore'a gitmek istiyorum The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Take me, take me Take me now götür beni, götür beni götür beni The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Now now now Now now şimdi, şimdi, şimdi şimdi, şimdi The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Mt. Splashmore Take me there right now Mt. Splasmore beni şimdi oraya götür The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
This is a rather shameless promotion. Worked on me. bu çok utanmazca bir reklam hey, bende işe yaradı The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Will you take us to Mt. Splashmore? No. bizi Mt. Splasmore'a götürecek misin? hayır The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Will you take us to Mt. Splashmore? No! bizi Mt. Splasmore'a götürecek misin? hayır The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
If I take you, will you two shut up? eğer götürürsem, siz ikiniz sesinizi kesecek misiniz? The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Yeah! Of course! evet kesinlikle! The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Will you take us to Mt. Splashmore? Yes! bizi Mt. Splasmore'a götürecek misin? evet! The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Come on, Homer! Get the lead out! hadi Homer! önümüze koyul bakalım The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Homer, that suit doesn't leave much to the imagination. Homer, bu mayo pek hayallerimdeki gibi değil The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Kids, I'm moving the seat back. It is back. çocuklar, koltuğu biraz geriye alıyorum zaten geride The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Everybody, stick together. kimse yanımızdan ayrılmasın The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
We don't want to get separ D'oh! ayrı kalmayı isteme D'oh! The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Challenge the raging waters of death! Discover what water's really made of! ölümün dalgaları ile yüzleşin! suyun neler yapabileceğini görün! The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
H 2 Whoa! Whoa! H 2 voov voov The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
All right! No line! tamam! sınır yok! The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Okay. Turn on the waterworks, babe. tamam musluklarını kapat bebe The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Step aside. Spread out. Lost kid coming through. kenara çekil. çekil kayıp çocuk geliyor The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Pardon me. Moving to the front. pardon önlere geçiyoruz The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Nice work, babe. iyi iş, bebe The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
No, Maggie! Stay in the shallow end. hayır Maggie! derinlere gitme The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
The hell with this! Slide inspector coming through! Move to the right. buda ne! kayak müfettişi geliyor kenara çekilin The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Move! I'm here for your safety. God bless that man! kıpırda! senin güvenliğin için buradayım tanrı bu adamı korusun! The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Bitchen. lanet olsun The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
What? Come on, you stupid tube! ne? hadi, seni aptal tüp The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
There's a jam in Delta sector. delta sektöründe sıkışma The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Too big to be human. Send kids to dislodge it. bu kadar büyük bir şey insan olamaz tahliye için çocukları yolla The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Roger. anlaşıldı The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Can't breathe. Too many children. nefes alamıyorum çok fazla çocuk The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Boo! Boo! yuu, yuuh The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Witnesses estimate the man's weight at 400 to 500 pounds. görgü tanıkları, adamın 400 500 pound civarında olduğunu bildirdi The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
On the lighter side of news, and I use the term loosely.... haberlerin komik bölümünde, ben biraz daha... The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
It's safe! This was an isolated incident! güvenli! çözülmüş bir hadise! The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
I understand, Krusty. anlıyorum Krusty The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Isn't that what you said before the recall of Krusty Brand Mayonnaise? bu söylediğin, daha önceki Krusty mayonez hattındaki söylediklerin değil miydi? The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
That question is out of bounds. Interview's over! bu soru çizgiyi aştı! bu röportaj bitmiştir The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
All right, family. I want the truth. tamam çocuklar gerçeği istiyorum The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Don't pull any punches. çekinmeyin The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Am I just a little bit overweight? ben biraz kilolu muyum? The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Well, am I? öyle miyim? The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Forgive us, but it takes time to properly sugarcoat a response. afedersin, ancak bu soruya yumuşak bir cevap hazırlamak biraz zaman alıyor The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Four hundred thirty seven dört yüz otuz yedi The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Fifty five? My God! Three hundred and elli beş? aman tanrım! üç yüz The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
A hundred and fifty? yüz elli? The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Oh, my God! Two hundred and sixty pounds! oh, aman tanrım! iki yüz atmış pound mu? The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
I'm a big, fat pig! ben büyük, şişko bir ineğim! The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Now, Homer, you do have big bones. Homer, senin kemiklerin iri o kadar The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Marge, no one gains 30 pounds of bone! Marge, kimsenin 30 poundluk kemikleri yoktur! The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
I'm going on a diet! From now on... bundan sonra diyete başlıyorum bugünden... The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
...there'll be no pork chop too succulent, no donut too tasty... ...itibaren kırmızı et ve sulu meyve, poğaça... The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
...no pizza too laden with delicious toppings... ...pizza leziz olanlarından... The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
...to prevent me from reaching my ideal weight! ...yok. ta ki ideal kiloma kavuşana kadar! The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
As God is my witness, I'll always be hungry again! tanrı benim şahdimdır. eskisi gibi hep aç olacağım! The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
D'oh! Shut up! D'oh! kes sesini! The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
This old attic's kind of spooky, isn't it? bu eski tavanarası biraz ürkütücü, değil mi? The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
I said, isn't it? değil mi dedim? The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Don't ever do that again! bir daha bunu yapma! The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Get away from that and find my athletic equipment! ondan uzaklaş ve benim spor aletimi bul! The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Homer, I found your weights. Oh, the Glutimus Maximizer. Homer, dambıllarını buldum oh, yapışık büyütücü The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Who's the mop top with the schnoz? That's Ringo Starr. garip saçlı bu herifte kim Ringo Starr The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
Your mother must have painted this. annenin boyadığı bir şeye benziyor The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
I guess she thought he was cute. What? Hey! sanırım onu çekici bulmuş ne? hey! The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
What the ? bu nedi The Simpsons Brush with Greatness-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170888
  • 170889
  • 170890
  • 170891
  • 170892
  • 170893
  • 170894
  • 170895
  • 170896
  • 170897
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact