• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170891

English Turkish Film Name Film Year Details
Today's our tithe day... Bugün kilise vergisi günü... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
and we've got ourselves a transient. ...ve hepimiz faniyiz. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Come in, my friend. İçeri gel dostum. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Let us feed and bathe you. Seni doyuralım ve temizleyelim. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Hey, wait a minute. Dad, can I anoint the sores on his feet? Hey, durun biraz. Baba, ayağındaki yaralara kutsal yağ sürebilir miyim? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I think it's Mom's turn, son. Sanırım sıra annende evlat. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Oh, no fair. Oh, bu hiç adil değil. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Thanks for the suit. Takım elbise için teşekkürler. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
If you ever want to spend the night... Geceyi geçirecek bir yer istersen... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Maude and I can sleep on card tables. Maude ve ben masada yatabiliriz. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
They're singing again. Gene şarkı söylüyorlar. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Lousy neighbors. İğrenç komşular. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Wish I was deaf. Keşke sağır olsaydım. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
What am I going to say? Ne diyeceğim? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
This is the guy who ruined me. Bu adam beni mahveden adam. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
But on the other hand, he's family. Ama diğer taraftan benim ailemden. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
So many conflicting emotions. How to express them? Çok fazla duygu çatışıyor. Tüm bunları nasıl yansıtacağım? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Uncky Herb! Herb Amca! The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Bart! Lisa! Bart! Lisa! The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
You weren't so glad to see me. Beni gördüğüne çok sevinmedin ama. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I'm sorry, but I'm still mad at you. Üzgünüm ama sana hala kızgınım. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Every word you say makes me want to punch you. Söylediğin her kelimede ağzının ortasına bir tane geçirmek istiyorum. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
In my home, could you just kick me in the butt? Benim evimde, benim kıçımı mı tekmeleyeceksin? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I'll try, but I'm not making any promises. Yapmamaya çalışacağım ama herhangi bir söz vermeyeyim. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Herb! How have you been? Herb! Nerelerdeydin? Neler yapıyordun? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I've been living in a cardboard box... Karton kutuda yaşıyordum... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
sleeping on grates, eating out of Dumpsters. You? ızgaralarda uyuyorum, çöpten çıkanları yiyorum. Sen? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Can't complain. Şikayet etme. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Let me give you the grand tour. Gel sana evde tur attırayım. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
This is one of our many light switches. Bu, birçok lamba anahtarımızdan biri. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
It functions in both the on and off mode. İki fonksiyonu var. Açıyor, kapıyor. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
On, off. On, off. Açık, kapalı. Açık, kapalı. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
He knows how to work a light switch. Lamba anahtarının nasıl çalıştığını biliyordur. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Oh, yeah, right. Oh, yeah, doğru. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I don't know what this switch does. Bu düğmenin ne işe yaradığını bilmiyorum. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
This is really good, Marge. Bu gerçekten harika, Marge. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I got the recipe from the Utility Grade Beef Council. Tarifini Kamu Hizmeti Et Konseyinden aldım. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
They do good work. İyi işler yapıyorlar. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Uncky Herb, what advice would you give to a boy... Herb Amca, senin gibi yersiz yurtsuz... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
who will most likely become a bum like yourself? ...biri olmak isteyen bir çocuğa ne tavsiye edersin? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Discarded pizza boxes... Atılmış pizza kutuları... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
are an inexpensive source of cheese. peynirin çıktığı yerden daha ucuz. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Lisa, aren't you happy to see me? Lisa, beni gördüğüne sevinmedin mi? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Why didn't you write? Niye hiç yazmadın? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
What would I say? Ne diyebilirim ki? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
'' Dear Lisa, last night... '' Sevgili Lisa, dün gece... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I used a rat for a pillow thanks to your pop''? ...bir sıçanı yastık olarak kullandım babana teşekkür ederim mi'' yazacaktım? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I see your point. Anlatmak istediğini anladım. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Maggie, I'm going to let you in on a little secret. Maggie, seninle küçük sırrımı paylaşacağım. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
You're going to make me rich again. Beni tekrar zengin edeceksin. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Yes, you are. Evet, edeceksin. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
One, two, three... Ventnor Avenue. Bir, iki, üç... Ventnor Bulvarı. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
And while on Ventnor Avenue... Ventnor Bulvarında durduğun sürece... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
you'll be staying at the fabulous Hotel Lisa. Muhteşem Hotel Lisa`da kalacaksın. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
A valet will be around shortly... Aracınızı park etmek için kısa bir süre sonra... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
to park your thimble. ...valet görevlisi gelecek. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
There is the unpleasant matter of the bill. Ödemede zorluk çıkarmayalım. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Get to the point. Kaç para. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
1 1 50 bones. 1150 papel. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
That's all I got. Paramın hepsi bu. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Broke again, eh, Herb? Gene iflas ettin, eh, Herb? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Just like in real life. Aynı gerçek hayatta olduğu gibi. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I guess you're just not much of a businessman. Sanırım senden bir cacık olmaz. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Maybe we should play another game. Belki başka bir oyun oynamalıyız. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Why are we playing games... Niye bankada duran 2000 dolarımızla... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
when we got two grand in the bank? ...oyun oynamıyoruz? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Dad won the First Annual Montgomery Burns Award. Babam Birinci Montgomery Burns ödülünü kazandı. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
We should invest in a set... "Batı Uygarlığının Harika Kitapları"`na... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
of''Great Books of Western Civilization.'' ...yatırım yapabiliriz. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Look at this ad from New Republic for Kids. Çocuklar için Cumhuriyet`te ki şu reklama bakın. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
'' Each month, a new classic will be delivered. "Her ay yeni bir klasik veriyoruz" The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
''Paradise Regained, Martin Chuzzlewit... ''Paradise Regained, Martin Chuzzlewit... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
or Herman Melville's twin classics, Omoo and Typee. '' ya da Herman Melville'in ikili klasiği, Omoo ve Typee. '' The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Marge, didn't you want that vibrating chair? Marge, Masaj koltuğu istememiş miydin sen? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
That was your idea. O senin isteğindi. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
We should get a machine gun. Makinalı tüfek alabiliriz. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
We could hunt game, spell out things... Av partisi yapabiliriz, detayları planlarız... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
or ring in the new year. ..yeni yıla çete olarak gireriz. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I really think we need to replace the washer and dryer. Benim gerçekten ihtiyacım olan şey çamaşır makinamı ve kurutucumu yenilemek. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
How would you like to spend $2,000 2000 dolarınızı harcamak için.. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
to give a broken man a second chance? ...onu iflas etmiş bir adama ikinci bir şans tanımak için vermeye ne dersiniz? The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Come into the dining room. Yemek odasına gelin. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I have a 20 minute presentation... Bana sunum için 20 dakika verin... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
that will change the world. ...ve dünya değişsin. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
20 minutes? Oh... 20 dakika mı? Oh... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Okay, now before I tell you about my idea... Tamam size fikrimden bahsetmeden önce... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I'd like to show you this. Bunu göstermek istiyorum. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
It's drinking the water! Suyu içiyor be! The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Take it easy, Homer. Bunu boşver, Homer. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
This is an example... Bu sadece bir örnek... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
of how one little idea, carefully marketed ...küçük bir fikrin, iyi bir şekilde pazarlanması The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
This is the greatest invention in the world. Bu dünyadaki en harika icat. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
You'll make a million dollars. Milyoner olacaksın. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
No, that invention is out already. Hayır, bu zaten icat edildi. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
I'm just using it as an example. Sadece bir örnek olarak kullandım onu. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
It's going back for more. Daha fazla içmek için geri geliyor. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Homer, this is my invention. Homer, benim icadım bu. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
Now of course, with these blueprints... Şu an tabi ki, bu taslakta... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
you'll have to use... ...hayal gücünüzü... The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
your imagination. ...kullanacaksınız. The Simpsons Brother, Can You Spare Two Dimes?-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170886
  • 170887
  • 170888
  • 170889
  • 170890
  • 170891
  • 170892
  • 170893
  • 170894
  • 170895
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact