• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170750

English Turkish Film Name Film Year Details
People don't do that type of thing with fish. İnsanlar balıklarla o tarz şeyler yapmazlar. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Troy McClure's a perfect gentleman, like Bing Crosby orJ.F.K. Troy McClure, Billy Crosby ya da J.F.K. gibi bir centilmen. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
I wonder where Troy is now. Acaba Troy şu an nerededir... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Hey, these guys are all over the road.! Hey, bu sürücüler yolun her tarafına dağılmış. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
All right, Captain Rush Rush. Out of the car. Bu kadar yeter, Kaptan Acele. Arabadan çık. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Oh, I'm seeing stars here! O yıldızlarımız var sanırım. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
No, just one. Hi. I'm Troy McClure. Hayır, sadece bir tane var. Merhaba, ben Troy McClure. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
You may remember me from such films as The Greatest Story Ever Hulaed... Beni "Hulaed En İyi Hikâye" ve "Malikâneyi Soyup... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
and They Came to Burgle Carnegie Hall. ...Soğana Çevirmeye Geldiler" gibi filmlerden hatırlayacaksındır. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Uh, afraid not. License, please. Korkarım hiçbirini bilmiyorum. Ehliyet, lütfen. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
It says here you need corrective lenses. Put those glasses on, mister. Burada gözlük takmanız gerektiği yazıyor. Lütfen, gözlüklerinizi takın. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
You wouldn't ask a handsome man like me to wear glasses! Benim gibi yakışıklı bir adama gözlük tak dememelisiniz. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
It'd be a crime against nature! Doğaya karşı işlenmiş bir suç bu. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Well, they do kind of make you look like a nerd. Seni biraz inek gibi gösterdi. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Tell you what. Just go down to the D.M.V. tomorrow and try to pass that eye test. Sana ne diyeceğim. Yarın kontrole gelip görme testinden geçmeye çalış. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
I'll tear up this ticket, but I'm still gonna have to ask you for a bribe. Bu cezayı şimdi yırtıyorum ama yine de rüşvet isterim. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Hello, Marge. Hello, Marge. Merhaba, Marge. Merhaba, Marge. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
How come no Chippendales dancers... Neden ehliyetlerini yenilemek için... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
ever come in to renew their licenses? ...hiç erkek dansçılar gelmez ki? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
They carpool. That's the problem. Onlar genelde yolcu oluyor problem burada. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Hey, I came here to get this revoked! Hey, ehliyetimi feshetmeye gelmiştim buraya! The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Troy McClure? I thought he disappeared after that scandal at the aquarium. Troy McClure mü? Akvaryum skandalından sonra ortalıktan kayboldu diye düşünüyordum. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Hey, I thought you said Troy McClure was dead! Troy McClure'ün öldüğünü söylediğini sanıyordum. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
No. What I said was he sleeps with the fishes. You see Hayır. Ben onun balıklarla birlikte yattığını söylemiştim. Anlarsın ya. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Uh, Tony, please! No. I just ate a whole plate of"dingamagoo. " Tony, lütfen. Hayır. Daha yeni yemek yedim. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Oh! Troy McClure! Troy McClure! The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Hello, beautiful. Selam, güzelim. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
John Law tells me I might need to wear these glasses. John Law bu gözlükleri giymem gerekebileceğini söyledi. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
You? Nonsense. You're Troy McClure. Sen mi? Saçmalık. Sen Troy McClure'sün. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
I remember you from such films as MeetJoe Blow... Seni "Joe Blow'la Karşılaşma" ve... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
and Give My Remains to Broadway. ..."Broadway'den Kalanları Geri Ver" gibi filmlerden hatırlıyoruz. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Stars like you don't need glasses. Senin gibi yıldızların gözlüğe ihtiyacı olmaz. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Now, Mr. McClure, would you like to take off those glasses... Şimdi, Bay McClure, gözlüklerinizi çıkarıp... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
and read the top line? ...üst satırı okur musunuz? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Uh, W... W... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
seven, star, pound. ...yedi, yıldız, libre. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Look, Miss... "Boo Veer. " Bakın, Bayan... "Buu ver". The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
As an actor, I depend on my remarkable looks. Aktör olduğumdan görünüşüm çok önemlidir. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
If you could find it in your heart to pass me... Eğer gönlünüz testten geçmeme izin verirse... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
I'm sure I could find some way to repay you. ...eminim bir şekilde karşılığını alacaksınız. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Say by buying you dinner? Mesela yemeğe çıkmak gibi? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
That took a lot of class. Bununla birçok test geçilebilir. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
All these celebrities on the walls. Bütün ünlüler duvarlarda. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
I just know a big star like you is up there somewhere. Senin gibi bir yıldızda burada bir yerde olmalı. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Uh, yes. I'm over there. Evet. Oradayım. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
So, working at the D.M.V. must be very interesting. Motorlu Araçlar Şubesi'nde çalışmak ilginç olmalı. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Well, I think I'm getting Repetitive Stress Disorder... Sanırım popomu kaşıyıp,... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
from scratching my butt all day. ...üstüne oturmaktan hastalandım. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Being a huge movie star must be good too. Büyük bir film yıldızı olmakta iyi olmalı. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
What are you working on now? Şu an ne üzerinde çalışıyorsun? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
I've been reading a lot of scripts lately. Son zamanlarda birçok senaryo okudum. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
You know, it's a lot cheaper than going to the movies. Filme gitmekten daha ucuz bir şey. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Well, thanks for holding up your end of the bargain. Sözünü tuttuğun için teşekkür ederim. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
I had a pretty good time. Çok iyi vakit geçirdim. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Yeah. Me too. You need a ride somewhere? Evet. Ben de. Seni bırakmamı ister misin? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Hey, get a load of this! Troy McClure on what looks like a date! Hey şuna bakın! Troy McClure bir kadınla randevuda. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Here you go, boys. A little something for page one. Buyurun çocuklar. Birinci sayfa için size biraz malzeme. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Hey, Homer.! Isn't this your sister in law on a date with Troy McClure? Hey, Homer! Baldızın değil mi, Troy McClure ile randevuya çıkan? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Troy McClure. He's a washed up movie star. Troy McClure. Yıldızı sönmüş biri o. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
He could be dating washed up supermodels. Yıldızı sönen mankenlerle birlikte olmalı. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Maybe those rumors about his fish fetish weren't true after all. Belki de balık fetişi hakkındaki dedikodular doğru değildir. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
This changes everything. I'd pay to see him in a movie now. Bu her şeyi değiştirir. Filmini izlemek için para veririm artık. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
If only that were possible. Yeni filmi olsaydı olurdu. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Troy! My man! It's MacArthur Parker! Troy! Adamım! Ben MacArthur Parker! The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
MacArthur Parker, the agent? Menajer olan MacArthur Parker mı? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
MacArthur Parker, my agent? Menajerim olan MacArthur Parker mı? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Just checking in, my friend. So, how's my favorite client? Evet, dostum. Benim favori müşterim nasılmış bakalım? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
We haven't spoken in eight years. Yes. Sekiz yıldır konuşmadık bile. Evet. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
So, I saw the papers today, Troy. Looking good. Bugün gazeteyi gördüm, Troy. İyi görünüyordun. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
That wholesome stuff really helps when I'm trying to find you work. Bu olay sana yeni iş bulmamda oldukça yardımcı oldu. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
You haven't found me work in 12 years. Bana 12 yıldır iş bulmamıştın. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Oh, you! Jury duty is work. Sen var ya! Jüri görevi de bir işti. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
And, listen, you keep getting seen in public with human females... Dinle bak, eğer kadınlarla birlikte gözükmeye devam edersen... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
and I can get you work in the entertainment industry. ...eğlence endüstrisinde sana iş bulabilirim. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Hello. Selma Bouvier? It's Troy McClure. Merhaba. Selma Bouvier mi? Ben Troy McClure. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
You may remember me from such dates as last night's dinner. Beni dün akşamki yemek gibi randevulardan hatırlayabilirsin. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Hey! Troy! Troy! That's right, boys. Hey! Troy! Troy! Haklısınız, çocuklar. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Troy's back from the gutter, and he's brought someone with him! Troy varoşlardan kurtuldu, ve yanında da birisini getirdi. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
That's too funny! Bu çok eğlenceli. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
I can't remember when I've heard a funnier anecdote! Böyle güzel bir anıyı daha önce duyduğumu hatırlamıyorum. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Okay, now you tell one. Tamam, şimdi sen anlat. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Well, not much happens to me... Böyle şeyler başıma çok gelmese de... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
but I once had dinner with a movie star... ...bir gece ünlü biriyle akşam yemeği yemiştim... The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
and it was the most wonderful night of my life. ...hayatımda geçirdiğim en güzel geceydi. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Really? Who was it? George Segal? Gerçekten mi? Kimdi o? George Segal mi? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
I hear he plays the banjo. Banjo çaldığını duymuştum. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Excuse me. I ordered a Zima, not "emphysema. " Pardon. Ben Zima istemiştim, amfizem değil. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Please, don't smoke in our restaurant. Lütfen, restoranımızda sigara içmeyin. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
We don't serve contemporary California cuisine in your lungs. Akciğerlerinize geçici Kaliforniya mutfağı servis etmiyoruz. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Troy, uh, I'm sorry I ruined our evening. Troy, üzgünüm geceni mahvettim. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
I have to go now. Oh, my God! Gitmeliyim şimdi. Aman Tanrım! The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Oh, God! I'm such a fool. Tanrım. Ne kadar aptalım. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Sounds like you're really falling for him. Gerçekten ona aşık oluyor gibisin. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
What's the matter? I'm not fun enough for you? Sorun nedir? Yeterince eğlenceli değil miyim? The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Patty! Go on, Selma. Tell me more. Patty! Devam et, Selma. Anlat. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
I don't want to jinx it, Marge, but this could be it. Uğursuzluk getirsin istemem, Marge, ama bu iş olacak gibi. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
He asked me out again this Friday. Cuma günü tekrardan çıkalım mı diye sordu. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
He's taking me to a special screening of his latest film. Son filminin galasına götürecek beni. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
You know, smoke actually smells good when it's coming outta you. Duman senden geliyor olduğunda iyi kokuyor aslında. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
Oh, I'm all out. Here. Try one of my cigars. Ben de hiç kalmadı. Al. Benimkilerden dene. The Simpsons A Fish Called Selma-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170745
  • 170746
  • 170747
  • 170748
  • 170749
  • 170750
  • 170751
  • 170752
  • 170753
  • 170754
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact