Search
English Turkish Sentence Translations Page 170746
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Say, is your butt numb from all this vibrating? | Titreşimden dolayı senin kıçın da uyuştu mu? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Oh, mine is. | Benimki uyuştu. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Still, I wouldn't describe it as unpleasant. | Yine de pek şikayetçi olduğum söylenemez. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Well, let's get some shut eye. | Biraz kestirelim derim. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Ooh, it's that bar I like! | En sevdiğim bar! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Wait here in the car. | Sen arabada bekle. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Oh, sweet mother of Mary! | Meryem ana aşkına! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Okay, Milhouse, what do you want to do? | Pekala Milhouse, ne yapmak istersin? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Well, the school's havinga bake sale. | Okulda kek satışı var. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Old Betsy'll get us there. | İhtiyar Betsy bizi götürür. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
We are projecting aneffective stink radius | Tahmin edebileceğimizden de... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
farther than any of uscan kick a kickball. | ...büyük çaplı bir koku bekliyoruz. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Sir, we have to call off this bake sale now! | Efendim, kek satışını iptal etmeliyiz! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Yes, yes, yes,we have to do something. | Evet, evet, evet, bir şeyler yapmalıyız. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Although, | Ancak... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
the basketball hoops have been retracted. | ...potaların çemberleri söküldü. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
D.J. Fun times has already cashed his deposit, | D.J. Fun times'ın kaporası ödendi... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
and Superintendent Chalmers won't be happy to hear... | ...ve yöneticimiz Chalmers bunu duymaktan hiç hoşlan | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
I won't be happy tohear what, Seymour? | Neyi duymaktan hoşlanmayacağım Seymour? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Um, that, uh, bake sale revenue projections | Şey, şeyi, kek satışı gelirleri... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
are through the roof! | ...tavan yaptığını! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
You don't know me at all. | Beni hiç tanımamışsın. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
We have to find those bullies before the bake sale starts. | Kek satışı başlamadan o serserileri bulmalıyız. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Martin, run a top down search on the school security grid. | Martin okula tepeden tırnağa göz gezdir. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Will do, and you chose the perfect person. | Hemen, bu iş için en doğru kişiyi görevlendirdiniz. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
The stink bomb! | Koku bombası! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
I can't let anyone see it! | Görmelerine izin veremem! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Martin, anything? | Martin, bir şey var mı? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
This is as boring as mainstream cinema. | Giriş kamerasındaki görüntüler kadar sıkıcı. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
So true. | Haklısın. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Cops. Act natural. | Polis. Normal davran. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Hello, Officer! | Merhaba memur bey! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Oh, afternoon, ma'am. | İyi günler hanımefendi. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
What is it about a woman in a Dumpster? | Çöp kutusunda kadının ne işi var? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Mr. Simpson! | Bay Simpson! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
My cake! | Kekim! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
They're gonna wish the bake sale was a nose plug sale. | "Keşke kek yerine burun tıkaçları satılsaydı" diyecekler. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
And it totally isn't. | Ama öyle olmayacak. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Teens? | Gençler? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
In Willie's hidey hole? | Willie'nin gizli yerinde hem de? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
I'll mop up your blood from the inside! | İçinizdeki kanı paspaslayacağım! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
We have a fire alarm in the ventilation room! | Havalandırma odasından yangın alarmı verildi! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
I'll check it out. | Ben bakarım. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Skip, skip, skip to my Lou... | Zıpla, zıpla, zıpla.. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Top of the morning, Nelson. | Günaydın Nelson. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
And to you, Martin. | Sana da Martin. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Skip to my Lou, my darling. | Zıplasana aşkım. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Hey, Nelson, what gives? | Hey Nelson, ne iş çeviriyorsunuz? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Martin just skipped past you singing "Skip to my Lou", | Martin "Zıpla, zıpla" diye şarkı söyleyerek önünden geçti... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
and you did nothing. | ...sense hiç bir şey yapmadın. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Can't a guy enjoy a catchy tune? | Bir erkek hoş nağmeler söyleyemez mi? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
I'm unclear on what you want! | Ne istediğini anlamadım! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Is Martin working for Jimbo? | Martin, Jimbo'ya mı çalışıyor? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Lisa, are you on a secure line? | Lisa güvenli hatta mıyız? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
You're on a Bluetooth cell phone, | Bluetooth'lu cep telefonu kullanıyorsun... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
the most vulnerable device known to man. | ...bilinen en hassas cihazdır. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
But it looks so cool. | Ama çok hoş görünüyor. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Listen, there's a mole inside CTU. | AOAB'nin içinde bir köstebek var. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
A mole?! | Köstebek mi! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Yes, a mole. | Evet köstebek. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Now, I don't have much time, | Çok zamanım yok... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
so I'm just gonna come right out and say his name, | ...sadede gelip adını söyleyeceğim... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
so get ready to know his name. | ...hazırsan söylüyorum. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
His name is the following: M... | Adı şu: M | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Skip, skip, | Zıpla, zıpla... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
skip to my Lou. | ...zıpla. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Rice Krispie Treats?! | Pirinç patlaklı mı? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Way to phone it in, Sarah Wiggum. | Sarah Wiggum'un programına telefonla katılmak gibi. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Excuse me, excuse me, I'm in the sale. | İzin verin, izin verin, ben de satışta katılıyorum. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
I'm in the sale. | Katılıyorum. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Okay, I kept my end of the deal. | Evet, anlaştığımız gibi görevimi tamamladım. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Release my friends. | Arkadaşlarımı serbest bırakın. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
All here, from Asimov to Zarathustra. | Asimov'dan Zarathustra'ya kadar hepsi burada. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Where's Phobos?! | Phobos nerede? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
He's with us now. | Artık bizimle kalacak. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
We're out of here. | Biz çıkıyoruz. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Raisin cake. | Kuru üzümlü kek. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Who wants raisin cake? | Kim üzümlü kek ister? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Don't worry, it's not too moist. | Merak etmeyin, ıslak kek değil. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Can I have some more money? | Biraz daha para verebilir misin? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
I gave you ten dollars. | 10 dolar verdim ya. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
All the other moms gave their husbands twenty. | Diğer bütün anneler kocalarına 20 dolar vermiş ama. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Well, all the other husbands | Diğer kocalar... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
don't come home dirty from fighting. | ...kavga edip kirli şekilde evlerine gelmiyor ama. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
I had to fight. | Kavga etmek zorunda kaldım. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Lenny said his dad is Hulk Hogan, | Lenny babasının Hulk Hogan olduğunu söyledi... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
and I know he's not. | ...ama ben o olmadığını biliyorum. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Here's five more dollars. | 5 dolar daha veriyorum. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Bart, are you all right? | Bart iyi misin? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Bart?! | Bart! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Hey, I'm fine. They haven't made | Ben iyiyim. Canımı yakacak adam... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
a French horn yet that can hurt me. | ...anasının karnından doğmadı daha. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Now, I'm sending you a picture of the bomb. | Sana bombanın fotoğrafını yolluyorum. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
That's a class fives tench dispersal unit. | Beşli dağıtım üniteli bir model. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
We have to shortout that fan. | Havalandırmaya kısa devre yaptırmak zorundayız. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
"H.D.W." What's that? | "S.I.S." Bu da ne? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
That's the main valve of the hot dog water | Sosisli Islama Suyu dolaşım sisteminin... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
recirculation system. | ...ana vanası. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
There's over 30 years of wiener soakings in there. | 30 yıllık ıslanmış sosisler var içinde. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Lis, you have to release that water. | Lis, bu suyu serbest bırakman lazım. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |