Search
English Turkish Sentence Translations Page 170745
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'm bulking up for football! | Futbol için vücut yapıyorum ben! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
You call that playing to win? | Ölümüne oyun dediğiniz bu mu sizin? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Mr. Simpson, I'm scared. | Bay Simpson, korkuyorum. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
This is our life now, Milhouse. | Artık hayatımızın bir parçası bu Milhouse. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
We're Dumpster folk. | Artık çöplük sakinlerindeniz. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
I've lost Milhouse. | Milhouse'la iletişim kuramıyorum. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
He'll be somewhat missed. | Onu da yitirdik. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Who do we send now? | Şimdi kimi yollayacağız? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Principal Skinner, | Müdür Skinner... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
you know we have only one agent | ...bildiğiniz gibi bu serserilerle... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
who stands a chance with those bullies. | ...baş edebilecek bir tek ajanımız var. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Lord, give me guidance. | Tanrım bana rehberlik et. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
That's right, the Guidance Department | Doğru ya, Rehberlik Bölümü... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Detention Room. | ...Ceza Odası. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Thank you, Mrs. Lord. | Teşekkürler Bayan Lord. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
All out? | Bitmiş! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
I can't make my famous raisin sponge cake without raisins. | Kuru üzüm olmadan, meşhur üzümlü sünger kekimi nasıl yaparım. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Kids love the zing of raisins! | Çocuklar kuru üzüme bayılır! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
If I help you, I want full immunity for | Sana yardım edersem, geçmişte yaptığım yaramazlıklar için... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
all pranks past and future, | ...tam dokunulmazlık isterim... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
and you have to teach me a swear word | ...bir de bana, şu ana kadar hiç duymadığım... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
I don't already know. | ...bir küfür öğreteceksin. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Okay, suit yourself. | Pekala, istediğinizi yapın. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
It's not like you have any major events coming up | Sanki yakın zamanda serserilerin bozacağı.. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
that the bullies would want to disrupt. | ...önemli bir toplantınız yok gibi. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
The bake sale! | Kek satışı! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Principal Skinner, as we both know, | Müdür Skinner, bildiğimiz üzere... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
but you might need reminding, | ...yine de size hatırlatmakta yarar var... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
the annual bake sale provides 90% | ...kek satışları okulun yıllık gelirlerinin... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
of the school's funding. | ...%90'ını oluşturuyor. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Okay, you have a deal, | Pekala anlaştık... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
you conniving little... | ...seni küçük... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Wow, that's a swear? | Vay be, bu küfür mü? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Used as a noun it is. | İsim olarak kullanıldığında evet. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Sweet! | Süpermiş! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Now I'm going to need some wheels. | Şimdi bana bir araç lazım olacak. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
I think we can wrangle you a used bicycle. | İkinci el bir bisiklet ayarlarız sana. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Do you prefer Schwinn or Huffy? | Schwinn mi yoksa Huffy marka mı olsun? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Bart? Where did he...? | Bart? Nereye...? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
My car keys! | Arabamın kontak anahtarı! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Road kill, burnt hair, my sister's retainer case, | Yanmış saç, ablamın kutusu... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
six weeks of bottled farts, possum placenta, | ...altı haftadır şişede saklanan osuruk, sıçan plasentası... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
sweat from a walk around Goofy suit. | ...aptal Goofy'nin teri. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
And finally, T.C.B.Y. | Ve son olarak, Z.Y.K. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
that container of botulized yogurt. | Zehirli Yoğurt Kasesi. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Okay, everyone, masks on. | Pekala, maskeleri takalım. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Gentlemen, we've created the mother of all stink bombs. | Beyler, gelmiş geçmiş en pis koku bombasını yapmış bulunuyoruz. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Most satisfactory. | En tatmin edici bomba. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Jimbo, sweetie, I have to run to the bank. | Jimbo, tatlım, bankaya gidiyorum. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Are you boys going to be okay alone? | Yalnız kalabilirsiniz, değil mi? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Everyone's seen your implants. | Herkes implantlarını görüyor. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
But the doctor said the air will help them... | Ama doktorun dediğine göre, açık hava faydalı | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Lookin' good, Carol! | Hoş görünüyorlar Carol! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
I saw it first! | İlk ben gördüm! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
You are such a liar! | Yalancı! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
You give that to me! | Ver onu hemen! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Must... escape. | Kaçmam... gerek. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Springfield Elementary is about | Springfield İlkokulu... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
to be Stinkfield Elementary. | ...Kokmuşfield İlkokulu olacak. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Lisa, they're going to put a stink bomb in the school. | Lisa, okula koku bombası atacaklar. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
I might be able to stop them, | Onları durdurabilirim... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
but I'll need a schematic of Jimbo's house. | ...ama Jimbo'nun evinin planları lazım. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Jimbo drew a couple of pictures of his house in second grade, | Jimbo ikinci sınıftayken evinin birkaç resmini çizmiş... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
but I can't vouch for their accuracy. | ...ama doğruluklarından emin değilim. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
The teacher gave him a frowny face. | Öğretmen resme asık surat vermiş. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
I'm so proud of us. | Kendimizle gurur duyuyorum. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
You got Jimbo. | Jimbo'yla konuşuyorsun. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
They're on to you, Jimbo! | Peşinizdeler Jimbo! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Get out of there! | Kaçın hemen! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Scram... boiled eggs would be lovely | Sıvışın... haşlanmış yumurta... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
for breakfast, Mother. | ...kahvaltıda iyi gider anne. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Just go! Quickly! | Çıkın oradan! Hemen! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
We're busted! | Baskın var demek! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Thanks, mole. | Sağ ol köstebek. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Now make your split screen vanish. | Şimdi kayar ekranını çek. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Will do! | Hemen! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Damn it, these blue prints are all wrong. | Hay aksi, bu planların hepsi yanlış. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Where's the roller coaster room and the shark tank? | Hız treni odasıyla köpekbalığı havuzu nerede? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Son of a beach ball, they're gone! | Adi herifler, kaçmışlar! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
I've got a man down! | Bir adam yaralandı! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Well, not a man. | Pek adam sayılmaz. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
A very special boy. | Çok özel bir çocuk. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Chloe, I need those schematics now! | Chloe, hemen planları yollaman lazım! | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
I'm Jack Bauer. | Ben Jack Bauer. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Me? Uh, I'm... | Ben mi? Şey, adım... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Ahmed Adoody. | ...Ahmed Adoody. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Chloe, find out all you can about Ahmed Adoody. | Chloe, Ahmed Adoody hakkında hemen araştırma yap. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Does anyone there know Ahmed Adoody? | Ahmed Adoody'nin kim olduğunu bilen kimse yok mu? | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Ahmed Adoody, wealthy Saudi financier. | Ahmed Adoody, zengin Suudi yatırımcı. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Disappeared into Afghanistan in the late 90s. | 90'ların sonlarında Afganistan'da kayboldu. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
No, Jack, it's a joke name. | Hayır Jack, uydurma bir isim bu. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
You're being set up. | Tuzağa düşürülmüşsün. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Now, let's see. | Evet. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
20 minutes at 300 degrees is the equivalent of | 300 derecede 20 dakika eşittir... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
five minutes at... | ...5 dakikada pişmesi için... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Let's see... | ...kaç oluyor... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
1,200 degrees. | ...1,200 derece. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Now... | Şimdi de kekin içindekileri gösteren... | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
that goes in front of the cake. | ...kartımızı hazırlayalım. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |
Oh. Pink frosting fixes everything. | Pembe krema her şeyi düzeltir. | The Simpsons 24 Minutes-1 | 2007 | ![]() |