• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170742

English Turkish Film Name Film Year Details
Now, if you can get it through your bug addled brain... Şimdi, biblo olarak kullandığın beynin... The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
jam that second mephitic clodhopper of yours on the right doodad. ...dediklerime bir anlam verse iyi olur. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Now pump those scrawny chicken legs, you stuporous funker! Şimdi şu sıska bacakların çalışmaya başlasın, seni uyuşuk herif! The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
One more jostle, you wretched shirk a day. Son bir itip kakma daha, seni kaytarıcı. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Holy smokes! You need booze. Aman Tanrım! Bir içkiye ihtiyacın var. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Hi, everybody! Hi, Dr. Nick. Selam, millet. Selam, Dr. Nick. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Dr. Nick, this malpractice committee has received a few complaints against you. Dr. Nick, yanlış tedavi komitesine sizin adınıza birkaç şikâyette bulunuldu. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Of the 160 gravest charges, the most troubling are: Bu 160 tane şikâyetin içinde, en başa bela olanıysa:... The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
performing major operations with a knife and fork from a seafood restaurant ...önemli bir ameliyatı bir restorandan aldığınız çatal bıçakla yaptığınız. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
But I cleaned them with my napkin. Ama peçetemle temizlemiştim. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
misuse of the cadavers Kadavraların kötüye kullanılması,... The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
I get here earlier when I drive in the car pool lane. Erken gelmiştim arabamı park ettikten sonra anladım. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
There's a crazy man with a scalpel in E.R.! Acilde elinde neşter olan çılgın bir adam var! The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
He's demanding to see a quack. Şarlatan bir hekim görmek istiyor. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Hi, everybody. Now, tell Dr. Nick where is the trouble. Selam, millet. Şimdi, söyleyin bakalım Dr. Nick'e, bela nerede? The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
I'm edgy. I got ants in my pants. Sinirlerim gergin. Pantolonumda karıncalar var. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
I'm discombobulated! Get me a calmative! Kendimi kaybediyorum! Yatıştırıcıya ihtiyacım var! The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Slow down, sir. You're going to give yourself skin failure. Sakinleşin efendim. Kendinize zarar vereceksiniz. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Okay. Now, the symptoms you describe point to "bonus eruptus. " Tamam. Semptomlarınız "Bonus Eruptus" hastası olduğunuzu gösteriyor. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
It's a terrible disorder where the skeleton tries to leap out the mouth and escape the body. İskeletin ağızdan kaçıp vücudu terk etmeye çalıştığı korkunç bir hastalıktır. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Now you're talkin'. Şimdi aynı dilden konuşuyoruz. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Our one chance is "transdental electromicide. " Tek şansımız dişlere elektrik şoku uygulamak olacak. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
I'll need a golf cart motor with a 1,000 volt "capacimator," stat! Golf arabası motorunun 1000voltluk gücüne ihtiyacım var. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Doctor, I can't in good conscience Doktor, vicdanım el vermiy... The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Aaah! Now there's no time, man! Zaman yok, adamım! The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
We'll have to improvise. Doğaçlama yapmalıyız. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Oh. Keep doing that every five seconds. Bunu her beş saniyede bir yapmaya devam et. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Dr. Nick, we owe you an apology. Dr. Nick, size bir özür borçluyuz. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Consider the charges dropped. All right! Suçlamalar düştü bilin. Tamamdır. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Free nose jobs for everybody! Herkese bedava burun estetiği! The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Ay.! You first. Give me a Van Heflin. Sen ilksin. Bana bir Van Hefflin burnu yap. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Say, uh, Barn, uh, remember when I said I'd have to send away to NASA to calculate your bar tab? Barn, senin borcunu hesaplasın diye NASA'ya yazı göndermiştim, hatırlıyor musun? The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Oh, yeah. We all had a good laugh, Moe. Evet. İyi gülmüştük, Moe. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
The results came back today. Sonuçlar bugün geldi. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
You owe me $70 billion. Bana 70 milyar dolar borcun var. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Hmm. No. Wait, wait, wait. Yok. Dur. Dur. Dur. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
That's for the Voyager spacecraft. Um, your tab's $14 billion. Voyager uzay gemisi içinmiş o. Senin borcun 14 milyar dolar. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Well, alls I got is 2,000 bucks. Bütün param 2,000 dolar. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Well, that's halfway there. Oda iyidir. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Ha. Freeze, dude. Move a muscle and I'll blow this wino's head off. Kıpırdamayın, dostum. Kılını kıpırdatırsan beynini havaya uçururum. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
I'm behind three inches of bulletproof glass. Do your worst. Yedi buçuk santimlik kurşun geçirmez camın arkasındayım. İstediğini yap bakalım. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
No. Stay out of there. Stay out of there! Oh! Good God, no! Hayır. Oradan uzak dur. Oradan çekil! Aman Tanrım, hayır! The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Ho! Good bye student loan payments. Ha, ha! Güle güle öğrenci harç borcu. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Come back here, you stinkin' Geri dön, seni kokuşmuş... The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Hey. I wonder how much air is in here. Burada ne kadar hava kaldı acaba. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Well, Seymour, I made it despite your directions. Seymour o yol tarifine karşın gelebildim. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Ah. Superintendent Chalmers. Welcome. Müfettiş Chalmers. Hoş geldiniz. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
I hope you're prepared for an unforgettable luncheon. Yeah. Umarım unutulmaz bir yemeğe hazırlanmışsınızdır. Evet. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Oh, egads! My roast is ruined. Vallahi, rostom mahvoldu. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
I were to purchase fast food and disguise it as my own cooking? ...fast food alıp kendi yemeğimin arasına sokuştursam? The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Delightfully devilish, Seymour. Çok şeytani bir hareket, Seymour. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Skinner with his crazy explanations Skinner, çılgın açıklamaları olan kişi. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
The superintendent's gonna need his medication Müfettişin ilaçlarına ihtiyacı olacak... The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
When he hears Skinner's lame exaggerations ...Skinner'ın kusurlu bahaneleri karşısında. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
There'll be trouble in town tonight Bu gece kasabada problem çıkacak. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Superintendent, I was just uh, just stretching my calves on the windowsill. Müfettiş, ben sadece kaslarımı gevşetiyordum. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Isometric exercise. Care to join me? İzometrik egzersiz. Bana katılır mısınız? The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Why is there smoke coming out of your oven, Seymour? Seymour, neden fırınından duman çıkıyor? The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Uh Oh. That isn't smoke. It's steam. O duman değil. Buhar. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Steam from the steamed clams we're having. Mmm. Steamed clams. Buharlanmış midyelerden çıkan buhar. Buharlanmış midyeler. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Superintendent, I hope you're ready for mouthwatering hamburgers. Müfettiş, umarım ağız sulandırıcı hamburgerler için hazırsınızdır. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
I thought we were having steamed clams. Buharlanmış midye var sanıyordum. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
D'oh, no. I said steamed hams. That's what I call hamburgers. D'oh. Hayır. Buharlanmış jambon demiştim. Hamburgere böyle derim. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
You call hamburgers steamed hams? Hamburgere buharlanmış jambon mu diyorsun? The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Yes. It's a regional dialect. Evet. Bölgesel bir lehçe. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Uh huh. Uh, what region? Uh, upstate New York. Hangi bölgeymiş bu? New York'un üst kısmı. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Really. Well, I'm from Utica, and I've never heard anyone use the phrase "steamed hams. " Gerçekten mi? Ben Utica'lıyım ve böyle bir kullanımı hiç duymamıştım. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Oh, not in Utica. No. It's an Albany expression. Utica'da değil. Hayır. Arnavutluk deyimi bu. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
You know, these hamburgers are quite similar to the ones they have at Krusty Burger. Bu hamburgerler Krusty Burger'da satılana çok benziyor. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Patented Skinner burgers. Old family recipe. Patentli Skinner burgerleri. Eski aile tarifi. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
For steamed hams. Yes. Buharlanmış jambonlar için. Evet. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Yes. And you call them steamed hams despite the fact that they are obviously grilled. Evet. Bariz bir şekilde ızgaralanmış hamburgerlere buharda pişmiş diyorsun. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
You know, the Bilirsin... The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
One thing I should Bir şey var ki... The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Excuse me for one second. Of course. Bir saniye lütfen. Elbette. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Well, that was wonderful. Harikaydı bu. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
A good time was had by all. I'm pooped. Hepimiz iyi vakit geçirdik. Yoruldum. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Yes. I should be Good Lord! What is happening in there? Evet. Ben de öyle... Aman Tanrım. Orada neler oluyor? The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Aurora borealis. Uh Kutup ışıkları onlar. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Aurora borealis at this time of year... Yılın bu zamanı, bugünde, şehrin bu tarafında... The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
at this time of day in this part of the country... ...sadece senin mutfağında... The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
localized entirely within your kitchen? ...olan kutup ışıkları mı? The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Yes. May I see it? Evet. Görebilir miyim? The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Seymour.! The house is on fire.! Seymour! Ev yanıyor! The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
No, Mother. It's just the northern lights. Hayır, anne. Kuzeyden gelen ışıklar onlar. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Well, Seymour, you are an odd fellow... Seymour her ne kadar garip olsan da... The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
but I must say you steam a good ham. ...iyi jambon pişirmiştin. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Help.! Help.! Yardım edin! Yardım edin! The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
"Helms calls for doughnut tax. " Dümeni yönetenler donut vergisi istiyor. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
There. Done and done. İşte başardım. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Oh.! Why did I have to stop at the railroad tracks? Better get some change. Neden tren yolunda parayı ezdirdim ki? Bozuk para bulsam iyi olur. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
It's okay. It's okay. I'm back. Tamam. Tamam. Geri geldim. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
See? Daddy's here. Gördün mü? Babacık burada. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Come on, Maggie. Maybe if you just squeeze a little. Haydi Maggie. Birazcık sende yardım etsen. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
That's it. That's it. I İşte böyle. İşte böyle. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Okay, okay. Think, Homer. Tamam, tamam. Düşün, Homer. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Okay. Go, boy! Go find help. Tamam. Git oğlum. Git yardım çağır. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Go find help, boy. Git yardım çağır, oğlum. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
No! Bad dog! Bad dog! Hayır! Kötü köpek! Kötü köpek! The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Oh. Don't worry, Maggie. I'll think of something. Endişelenme, Maggie. Bir şey bulacağım. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170737
  • 170738
  • 170739
  • 170740
  • 170741
  • 170742
  • 170743
  • 170744
  • 170745
  • 170746
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact