• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170744

English Turkish Film Name Film Year Details
Everyone needs to drive a vehicle even the very tall. Uzun dahi olsa herkesin araba kullanmaya ihtiyacı vardır. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
This was the largest auto that I could afford. Alabileceğim en büyük araba buydu. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Should I therefore be made the subject of fun? Bu yüzden eğlence konusu olmalı mıyım? The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
I guess so. Wh He Sanırım. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Would you like it if I laughed at your misfortune? Senin talihsizliğine ben gülsem, ister miydin? The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Huh? Maybe we should find out. Belki de bunu öğrenmeliyiz. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Now march. Şimdi yürü. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
It's that boy who laughs at everyone. Herkese gülen çocuk. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Let's laugh at him. Haydi ona gülelim. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Wave to the people. İnsanlara el salla. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Blow them kisses. Öpücüklere boğ onları. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Yep. Everybody in town's got their story to tell. Evet. Herkesin anlatacak bir öyküsü var. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
There's just not enough time to hear 'em all. Sadece hepsini duyabilecek kadar çok vaktimiz yok. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Oh. Sorry I'm late. Üzgünüm. Geç kaldım. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
There was trouble at the lab with the running and the exploding and the crying. Laboratuvarda koşarken, patlatırken ve ağlarken bazı sorunlar yaşadım. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
One of the monkeys stole the glasses off my head. Maymunlardan biri suratımdaki gözlüğü çaldı. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Oh, no, wait. Please, no. Please. Hayır, bekleyin. Lütfen. Hayır, lütfen. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
I have a funny story, if you listen. I even wrote theme music. Benimde komik bir hikâyem var. Hatta sahne müziklerini bile yazdım. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Listen. Hey. Hey. Dinleyin. Hey! Hey! The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Professor Frink Professor Frink Profesör Frink, Profesör Frink... The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
He'll make you laugh He'll make you think Sizi güldürür, sizi düşündürür... The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
He likes to run and then the thing with the Koşmayı ve insanlar arasında olan... The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
Person ...şeyi sever. The Simpsons 22 Short Films About Springfield-1 1996 info-icon
The Simpsons 18x21 (JABF14) 24 Minutes Çeviren: alihsans [18.12.2008] The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Previously on 24... 24'te önceki bölümler... The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
I mean The Simpsons : Yani The Simpsons'ta: The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Behold... İyi bakın... The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
our new state of the art weapon ...yaramazlıklara karşı sürdürdüğümüz global savaşta... The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
CTU... AOAB... The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
the Counter Truancy Unit! Anti Okulu Asma Birimi! The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
I've got something! Bir şey yakaladım! The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Head Hall Monitor Loves Poneis / Hates Phonies Lisa Simpson. Baş Sınıf Gözlemcisi. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
The sixth grade security camera shows three empty desks. Altıncı sınıfın dersliğinde üç tane boş masa görünüyor. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Skinner Stinks Pislik Skinner. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Dehance! Dehance! Uzaklaş! Uzaklaş! The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Principal / Mama's Boy Seymour Skinner. Müdür / Ana Kuzusu The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
I ran the attendance protocols. Devamlılık tutanaklarına ulaştım. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Here are your three missing students: İşte üç kayıp eleman: The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Good work, Database. İyi iş çıkardın Database. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
We helped. Biz de yardım ettik. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
This is the source of the stench. Kötü kokunun kaynağı buymuş. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Hey. Hey, yoğurdumdan uzak durun. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
ATM User Devoted Father of Two ATM Kullanıcısı. İki çocuk babası. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Vile curd. Kesilmiş bu. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Simpson, you can take your putrid mess Simpson, şu kokuşmuş şeyini... The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
far out of my sight, ...gözümün önünden kaldırabilirsin... The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
you song less land whale. ...seni kara balinası. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Whoo hoo! Yaşasın! The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Business trip! İş gezisine çıkıyorum! The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
I'll teach you to make a Poupon "me." Benimle dalga geçmek neymiş gösteririm sana. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
If someone did eat Bart's shorts, Birisi yanlışlıkla Bart'ın şortunu yese... The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
they'd have a tummy full of pocket garbage. ...mideleri tam bir çöplüğe döner. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Springfield elementary bake sale friday 3 p.m, Springfield İlkokulu Kek Satış Günü Cuma günü saat 3'te. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
The school's havinga bake sale today?! Bugün okulda kek satışı mı varmış? The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
At 3:00?! Saat 3:00'te! The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Unemployed. I promised them a cake. İşsiz. Onlara kek sözü vermiştim. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
I've only got 27 minutes. Yalnızca 27 dakikam var. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
The pre heat is on. Ön ısıtma başlatıldı. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
The following takes place between 2:34 p.m. İzleyeceğiniz olaylar 2:34 p.m. ile... The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
and 3:04 p.m. ...3:04 p.m. arasında gerçekleşmektedir. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Or maybe it's a.m. Yoksa a.m. miydi? The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Whichever one is the morning one, Gece olanı hangisiyse... The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
it's not that one. ...işte o değil, diğeri. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Apu, I'm returning a yogurt Apu, yoğurt iade edeceğim. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
I wasn't a hundred percent satisfied with. Tamamen memnun kaldığım söylenemez. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Ooh. Oh my God! Aman Tanrım! The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
If a dead fish and a homeless person had a baby, Ölü bir balıkla bir evsizin bir bebeği olsaydı... The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
and the baby puked, and a dog ate the puke, ...bebek kussaydı, kusmuğu bir köpek yeseydi... The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
this smells like the rear end of that dog! ...işte o köpeğin poposu ancak bu kadar kötü kokardı! The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
I'll give you any yogurt in the store, Dükkandaki istediğin yoğurdu alabilirsin... The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
just take that thing with you when you go! ...yeter ki bu şeyi yanında götür! The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Let's spit in the coffee pots. Hadi cezvelere tükürelim. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
I call hazelnut. Fındık da alalım. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Truants moving into the Kwik E Mart. Okul kaçakları Kwik E Mart'a giriyor. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
I've got a visual. Görüntü aldım. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
That yogurt is toxic. Bu yoğurt kokmuş. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
It's just what we've been looking for. Tam aradığımız şey. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Now this crossword's nothin' but swears. Bu bulmaca küfürlerle doldu. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
We've got what we need. Gereken verilere ulaştık. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Milhouse, bring them in. Milhouse, getir onları. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
And Lisa, if I don't make it back, Lisa, eğer başarısız olursam... The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
there's a letter in my locker I want you to read. ...dolabımda bir mektup var. Onu okumanı istiyorum. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
I already read it. Okudum zaten. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
We've all read it. Hepimiz okuduk. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Wait, Milhouse, hold your position. Bekle Milhouse, olduğun yerde kal. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Something doesn't add up. Anlamsız bir şeyler oluyor. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Look what the bullies could have stolen... Şunların çalabileceklerine bak... The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Big Chief Rotten Cheeks Chewing Tobacco... Büyük Şef Berbat Yanaklı'nın Çiğneme Tütünü... The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
a take a penny tray with a quarter in it. ...içinde çeyreklikler olan bozuk para kutusu. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
So why steal the yogurt? Peki neden yoğurdu çaldılar? The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
We have to find out what they're up to. Neyin peşinde olduklarını öğrenmemiz lazım. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Milhouse, change of plan Milhouse, planda değişiklik oldu... The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
observe and follow. ...gözetleyip takip ediyorsun. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Permission to buy a Hostess fruit pie Gücümü yerine getirmesi için... The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
to keep my strength up? ...Hostess meyveli keklerinden almama izin var mı? The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Hey Milhouse, who are you spying on? Hey Milhouse, kimi gözetliyorsun? The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Those bullies? Şu serserileri mi? The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
What about the fat guy? Ya şu şişko ne olacak? The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
Hey, lay off. Hey, bulaşma bana. The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
You're the fat one of you guys! Asıl şişko olan sensin! The Simpsons 24 Minutes-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170739
  • 170740
  • 170741
  • 170742
  • 170743
  • 170744
  • 170745
  • 170746
  • 170747
  • 170748
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact