• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170699

English Turkish Film Name Film Year Details
Suzanne Haussmann. Suzanne Haussmann, The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Ren� Pereire. René Pereire, The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Andr� Spontini. André Spontini, The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Robert Levallois. Robert Levallois, The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
That'd be it. Hepsi bu kadar. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
You can't do this! Bunu yapamazsınız The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Are you crazy? Stop it! Deli misiniz? Durun... The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
I will complain about your actions by the commissary! Bu yaptıklarınızı komisere şikayet edeceğim. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Now, I'm listening. Evet dinliyorum. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
What should I say? I don't understand. Ne söyleyeyim. Hiçbir şey anlamıyorum. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
You wanted to complain. Şikayet etmek istiyordun. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Proceed. I'm all ear. Devam et. Kulaklarım açık. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
They've put my whole room into chaos. Odamı tamamen mahvettiler. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
and haven't found anything. They're not allowed to do this! Ve hiçbir şey bulamadılar. Bunu yapmaya hakları yok. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
That's all. Hepsi bu... The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
I will catch a cold. I'm very sensitive. Çok kötü üşüttüm. Çok hassas durumdayım. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
We'll forget about the stuff... Bazı şeyleri unutabiliriz. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
if you're reasonable and going to help us. Eğer bize yardım edeceksin... The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Does it sound familiar? Tanıdık mı? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Pascal Lastaldi? Pascal Lastaldi... The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
I don't know him, honestly! Onu gerçekten tanımıyorum. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
And the photo? Resim? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Doesn't ring a bell. Bir şey hatırlattı mı? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Do you still have the other pack? Başka bir paket daha var mı üstünde? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Isn't it Sartet on the photo? Bu Sartet'in resmi değil mi? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Bravo! Süper. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
When he's got arrested, he had this passport. Tutuklandığında bu pasaport varmış yanında. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Rovel! Where does it come from? Bunu kim yapmış olabilir? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Good work. But one can do better... İyi iş.Ama biri daha iyisini yapabilir. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
I don't want an evaluation. I want an address. Olasılık istemiyorum. Adres istiyorum. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Aha! A question of conscience. Vicdani bir sorumluluk ha. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
That's right! I don't give away addresses. Bu doğru...adres veremem. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
I'm different from you. Ben senden farklı olarak. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
I tell you an address: Police headquarters! Sana kodesin adresini verebilirim. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Bring him away! Tutuklayın onu. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
I don't remember the name anymore. But I still know the way. İsim hatırlamıyorum, ama hala yolu biliyorum. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Who is it? It's me, Raymond. Kim o? Ben Raymond... The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
It's Raymond. Let him in. Raymond'muş...içeri alın. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Malik, is it you? Malik...bu sen misin? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
And you are? Ve sen de... The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Bring the others away and send Rovel home! Rovel'i eve yollayın ve diğerlerini uzaklaştırın. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Is that your work? Bu senin işin mi? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
I don't shoot passport photos. Pasaport resimleri çekmiyorum. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
As you can see, I do art photography. Gördüğünüz gibi sanat resimleri çekiyorum. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Listen carefully, Malik. İyi dinle Malik. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
I'm willing to forget, that you're making "art" photography. Çektiğin pornoları görmemem için dua et. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Sartet needs passports. Sartet'nin pasaporta ihtiyacı var. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
You're producing them, so he needs you. Pasaport yapıyorsun ve sana ihtiyacı var. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Have you seen him? Daha önce onu gördün mü? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
That's all in the past. Bunların hepsi geçmişteydi. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Otherwise I wouldn't need to do porn. Ayrıca benim porno yapmaya ihtiyacım yok. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
This is the proof after all. Her şeyden önce bunlar zaten kanıtı. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Forget the search warrant! Arama iznini boş ver. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Well, well! Güzel. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Well, hello! Güzel. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
We were succesful. Başardık komiser. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Levallois, Robert. Levallois, Robert. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Pereire, Ren�. Pereire, René. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Bosquet, Charles. Bosquet, Charles. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Spontini, Andr�. Spontini, André. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Haussmann, Suzanne. Haussmann, Suzanne. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Which one is for Sartet? Hangisi Sartet için? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Sartet this means problems. Sartet problem anlamına geliyor. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Nobody would risk anything for him anymore. Kimse onun için daha fazla riske girmek istemiyor. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Give me the photos. Bana resimleri verin. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Photos, Malik! Resimler Malik. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Or we'll have to search your home. Ya da evini arayacağız. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
You better give them to me right now. Bana şimdi vermen senin için çok iyi olur. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Here are the negatives. Sartet is not on any of them. Negatifler burada. Ama hiçbirinde Sartet yok. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
I can develop them immediately. Onları sana yavaşça teslim edebilirim. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Shit! Now everything is lost! Kahretsin hepsi yandı. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
You shouldn't have done this. Bunu yapmamalıydın. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Put him away! Alın onu... The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Try to develop the film anyway. Resimleri çıkarmaya bakın. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Mr. commissary, could you come over. Komiser bir saniye gelebilir misiniz? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Must be some close friends. Yakın arkadaşları olmalı. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Four names. 4 isim... The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
You pay a visit to the first two. İlk ikisine bir ziyaret etmeli. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
I take the others starting with this "Leoni". Ben de bu Leoni ile olan diğerlerini ziyaret edeceğim. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
We'll leave as soon as we get our papers. And Sartet. Evraklar tamam...mümkün olduğu kadar çabuk gitmeliyiz. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
We're leaving right now. Şimdi hemen gidiyoruz. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Who's driving? Jeanne. Kim sürecek. Jeanne. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Tell her to drive slowly. Söyle ona yavaş sürsün. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Boss! What? Patron. Ne? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
It's about Malik. Malik hakkında... The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
I've told them Onu uyardım. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
he doesn't have your number. Numaranı vermemesi için. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
So does he? Verdi mi? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
He doesn't. Vermedi. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
So? But he's got mine. Ama benim numaram vardı. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
And it's easy to find out where I work. Ve nerede çalıştığımı bulmak çok kolay. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
But don't worry Malik won't speak. Ama merak etme. Malik asla konuşmaz. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Most likely the police will come here sooner or later anyway. Öyleyse büyük ihtimalle polis er ya da geç burada olur. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
I'll let him know. Şimdi çağırıyorum efendim. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Make no stops on your way. The villa is located close to Menton. Yolda hiç durmayın. Villa Menton'a çok yakın. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
You wanted to speak to me? Benle konuşmak mı istiyorsunuz? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Are you Mr. Manalese? Yes. Siz bay Manalase misiniz? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Commissary Le Goff. Pleased to meet you! Komiser LE Goffi. Tanıştığımıza sevindim. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
I want to interview one of your employees. Çalışanlarınızdan biriyle sohbet etmek istiyordum. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
I'll call him. What is his name? Çağırıyorum. Adı neydi? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170694
  • 170695
  • 170696
  • 170697
  • 170698
  • 170699
  • 170700
  • 170701
  • 170702
  • 170703
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact