Search
English Turkish Sentence Translations Page 170698
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Yes. I know somebody. | Evet birini tanıyorum. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
What do you suggest? | Ne teklif edeceksin? | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
You don't worry about anything and stay here. | Hiçbir şey için merak etme ve burada bekle. Çok ilginç. Bunların hepsini o mu anlattı? | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
You are too incautious. | Çok sabırsızsın. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
But don't play tricks! | Ama sakın beni kandırma. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
That's my idea. | Bu benim fikrim. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Hello, mademoiselle? Please, connect me to New York. | Bayan lütfen bana New York bağlar mısınız? | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Tony Nicosia. | Tony Nicosia... | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
New York, 957 5000. | New York, 9575000... | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Vittorio, haven't you got enough land? | Vittorio yeteri kadar toprak almadık mı? | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
You always want to buy more. | Her zaman fazlasını istiyorsun. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
I'll hide him for the last time, then it'll be over! | Son kez bu işi senin için saklayacağım. Ama bu son olacak. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
After this I'll return to my homeland. | Bundan sonra da ülkeme döneceğim. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Are you in a hurry to die? | Ölmek için acelen mi var? | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Hello, Tony? | Selam Tony. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
It's me, Vittorio. | Ben Vittorio. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
I hope I didn't wake you up. | Umarım uyandırmadım. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Three o'clock in the morning? You always have to do things differently. | Saat 03.00 ve sen genelde bu saate değişik bir şeyler bulursun yapacak. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
No. It has nothing to do with business. | İşlerde her zamanki gibi sorun yok. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
I am offering you a vacation. | Sana bir tatil öneriyorum. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
How about a little trip to Rome? | Küçük bir Roma tatiline ne dersin? | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Not that soon. In two or three days. | Hemen değil. 23 gün içinde. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
We haven't seen each other for a long time. | Birbirimizi uzun zamandır görmüyoruz. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
It's been 37 years! | 37 sene oldu. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Contact me when you arrive in Rome. I'll pick you up at the airport then. | Roma'ya geldiğinde ara. Seni havaalanında karşılayacağım. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
I still look the same. | Ben hala aynıyım. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
I thought you haven't changed much! | Tanrım işte karşımdasın. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
As you can see! | Aman Tanrım inanamıyorum. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Speak french! You're right. | Fransızca konuş. Haklısın. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
In the carpet, an alarm system. | Halıda alarm sistemi. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
There, in the board | Lokal alıcılar. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
is another one. | Şurada da var. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Microphones. | Mikrofon detektörler. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Shock detectors. | Şok detektörleri. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Everything exactly as it was on the picture. | Her şey tam tahmin ettiğimiz gibi. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Yes, everything similar to the picture. Only this isn't. | Evet. Yalnız tek bir şey hariç! | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
What is it? You'll know soon. | Bu nedir? Yakında öğreneceksin? | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
When they turn the alarm on, it'll be activated immediately. | Alarmı açtıklarında, sistem aktif hale girecek. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Because of your clock? | Saatin yüzünden mi? | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Do you think I'd sacrifice my clock for nothing? | Saatimi boşuna bırakacağımı mı zannettin? | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
I've never seen anything like this before. | Daha önce böyle bir şey görmemiştim. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
American? Yes. | Amerikan? Evet | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
How does it work? | Sistem nasıl çalışıyor? | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Through waves. | Ses dalgalarıyla. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
One tick tack on my clock... | Bir tick tack yetti. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Every move interferes with the waves and activates the alarm. | Tek bir ses dalgası alarmı aktive etmeye yetiyor. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
The direct connection to the police wasn't planned either. | ...ve bu direk polis departmanına bağlı. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Let's forget about this. | Bu işi tamamen unutabiliriz. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
It was nice to see you again. | Seni görmek çok güzeldi. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Hands up! | Eller yukarı... | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
You have to hold it this way, not like this! | Bunu bu şekilde tutmalısın... böyle değil. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
How old is your nephew? | Yeğenin kaç yaşında? | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Almost seven. And yours? | 7.seninki? | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Nine years and six months. | 9 yaşında ve 6 ay de geçti. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
we didn't come for nothing. | Boşu boşuna gelmedik. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Tell me, Tony, | Söyle Tony. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
in two weeks the jewelry will be brought to New York. | 2 hafta içinde mücevherler New York'a getirilecek. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
There is already talking about it. | Zaten onu konuşmuştuk. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
For the road from Villa Borghese to the airport | Villa Borghese'den havaalanına. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
they will probably use the military forces. | Muhtemelen askeri güçleri kullanacaklar. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Certainly. It's worth 25 billions. | Kesinlikle. 25 trilyon değerinde. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
You can't do anything during this part of the journey. | Bu seyahatte senin yapacağın bu kadar. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
And in Paris it won't be different. | Ve Paris'te de farklı olmayacak. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Just different uniforms. | Sadece giysilerimiz değişecek. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
And in New York there will be ten times as many. | Bunun gibi New York’a 10 sefer daha yapılacak. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
And the security system is the same as it is in Rome. | Güvenlik sistemi Roma ile aynı. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Ten times.... | 10 kere mi? | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Have you found something? | Bir şey mi buldun? | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
I take the plane and batteries. | Uçak ve pilleri alacağım. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
And I'd like | Bunu beğendim. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
to have this. | Alacağım. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Do you want me to wrap it up? Yes, please. | Paket yapmamı ister misiniz? Evet. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Listen, I've got an idea: | Dinle bir fikrim var. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
the plane lands somewhere else. | Uçak başka bir yere inecek... | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
You want to hijack it? Why not? | Uçak mı kaçıracağız? Neden olmasın? | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
If you're led by political motives it could be done. | Politik sebepleri bırakırsak...olabilir. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
It would work out. | İşe yarayabilir. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
You'd get rewarded. | Ödüllendirileceksin. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
But we will be expected by the police as soon as we land. | Ama polisin bizi karşılayacağını düşünürsek... | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
You can imagine the picture! | ...manzarayı düşünebiliyor musun? | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
We've got to think about it, everybody for himself. | Bunu biraz düşünmemiz lazım. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
If I have an idea, I'll send you somebody | Eğer aklıma bir şey gelirse sana biriyle. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
with the other half. | Diğer yarısını yollarım. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
You do it the same way. | Sen de aynı şekilde yap. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Or we'll meet again in 40 years. | Ya da 40 yıl sonra tekrar karşılaşırız. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Hopefully unchanged! | Değişmememiz umuduyla. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
You wish, Sir? | Buyurun efendim. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Mr. Manalese? | Bay Manalese... | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Kids! Tony has got an idea of a genius. | Çocuklar. Tony'nin dahiyane bir fikri var. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Luigi! Tell Teresa, she should rent an insular villa | Luigi...Teresa'ya söyle gösterişsiz bir villa kiralasın. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
near the italian border. | İtalyan sınırına yakın. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Can I have somethng to drink? | İçecek bir şey alabilir miyim? | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Scotch, Vodka, Gin... whatever you have. | Scotch, votka, cin? Ne olursa... | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Thierry! | Thierry. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
I need five fake passports. | 5 tane sahte pasaporta ihtiyacımız var. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
For Aldo, Sergio, Luigi, Jeanne and for me. | Aldo, Sergio, Luigi, Jeanne ve benim için. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
When will they be ready? | Ne zaman hazır olur? | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
In one week. | 1 haftada. | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
For which names? Simple names. Wait... | İsimler ne olacak? Basit isimler... | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |
Charles Bosquet. | Charles Bosquet, | The Sicilian Clan-1 | 1969 | ![]() |