• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170701

English Turkish Film Name Film Year Details
This is all very confidential. Bunların hepsi gizli bilgidir. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
The real jewelry will arrive tomorrow. Gerçek mücevherler yarın teslim edilecek. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
An additional measure of security. Bu tamamen güvenlik için. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Thanks a lot. I'm flying tomorrow. Teşekkürler. Yarın orada olacağım. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
I have to collect my luggage. Bavulumu almayım. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Attention please! Lütfen dikkat. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Last call for United Overseas Airlines United Overseas havayolları. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
flight 404 to New York! New York için son çağrı. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
I want to call Rome, the "Minerva" hotel. Özür dilerim...Roma Minevra oteli aramak istiyorum. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
The phone book for Rome is over there. Roma telefon rehberi şurada bayan. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Excuse me, can you connect me to 46 34 40 in Rome, Hotel "Minerva". Lütfen Minevra oteli bağlayabilir misiniz? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Hello? Thanks. Teheran, Number 5. Merhaba. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Rome, Number 7. Roma lütfen... The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Hello? Hotel "Minerva"? Merhaba otel Minevra, The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
I'd like to speak to Mr. Evans. Bay Evans ile görüşmek istiyorum. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
E V A N S. EVANS. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Bourdier! How are you? Bourdier! Nasılsın? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Still nonsmoker? Hala sigara içmiyor musun? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
I still am, Mr.! Evet bayım hala içmiyorum. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
The food is tasty. I've eaten in Orly. Yemekler çok lezzetli Orly'de. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
So the jewelry is on the way? Mücevherler yolda. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
In four hours it'll arrive in New York. 4 saat içinde New York'da olacak. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
And what about Sartet? Ve Sartet? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Not that well. I'm still tapping in the dark. Hala ortalarda yok. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
See you later. Ciao. Sonra görüşürüz. Güle güle. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
No, thank you. I'd like some champagne. Hayır teşekkürler. Şampanya alabilir miyim? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
My luggage is lost! My husband is not in Rome anymore! Bavulum kayıp ve kocam da Roma'da değil. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
There is no reservation for tomorrow for "Evans". Yarın için de adımıza rezervasyon yok. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
You've told me on the phone, that I will fly tomorrow. Telefonda bana yarın uçacağımı söylediniz. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
I want to know, what happened to my husband! Neler oluyor ve kocam nerede? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
It wasn't me, who called you. Sizi arayan ben değildim bayan? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Besides we know, that there is a Mr. Evans on this flight. Ayrıca Bay Evans bugün uçuyor. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
But it wasn't my husband. I was inside the plane! Ama kocam uçakta değildi. Baktım. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Don't move! Put those on! Kımıldamayın! Şunları takın! The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Don't move! Kımıldamayın. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
I won't do anything, what might endanger my passengers. Yolcularımı tehlikeye atacak hiçbir şey yapamam. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
You'll do, what we're telling you to do. Biz ne dersek onu yapacaksın. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
You leave! Sen ayrıl. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Stay in your seat! Yerine otur. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
You're getting exchanged. Siz değişin. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Same, please. Aynı lütfen. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
It was this one! Hey şuydu... The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
With a pair of sun glasses. Güneş gözlükleri vardı. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Look carefully are you sure? Dikkatli bakın...Emin misiniz? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
This was the one! Evet buydu. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Is he at his office? Yes. Hala ofisinde mi? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Le Goff! Le Goff... The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Sartet is on the plane which transports the jewelry to New York. Sartet, mücevherlerin New York nakil yapıldığı uçakta. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
New York, please. New York lütfen. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Hallo? New York, please. Merhaba New York lütfen. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Give me a light. Ateş verin. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
What are you planning to do? Ne yapmayı planlıyorsunuz. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Is it political or because of the jewelry? Bu politik mi, mücevherler için mi? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
As you can see, the police is expecting you. Polis sizi orada bekliyor olacak. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
And you can't shoot up here either. Ve orada ateş açamazsınız. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Ask him! Sor ona. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
We don't have anything to lose. Kaybedecek hiçbir şeyimiz yok. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
So follow our instructions. Direktiflerimizi bekle. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
I see you for the first time! Sizi ilk kez görüyorum. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Oh my God! Nobody notices me. Tanrım kimse beni fark etmiyor. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
What are you doing afterwards? İşiniz bitince ne yapacaksınız? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Can't tell yet. Şu anda konuşamam. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
You should better go back to your seat. Yerinize geçerseniz çok iyi olacak. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Hello, Le Goff? Selam Goff. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
I'm leaving the control room. Kontrol odasından çıkıyorum. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
We've got contact with the plane. Uçaktan haberleşiriz. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
It will land in a few minutes. Birkaç dakika sonra inecek. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
You are crazy! Sen delisin. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Keep calm, Sakin ol. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
or I'll shoot. Yoksa ateş edeceğim. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
In a few moments we'll land in New York. Birkaç dakikada New York'a inmiş olacağız. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Please stop smoking and put your seatbacks into normal position. Lütfen sigaralarınızı söndürün ve yerlerinize geçin. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Where do you want to land? Nereye inmeyi planlıyorsun? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Don't move! Stay in your seat! Kımıldama. Yerine geç. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Calm down! Sakin olun. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Everything's fine? Everything's fine. Her şey yolunda mı? Evet yolunda. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
You fly to Paris in 45 minutes. 45 dakikada Paris'e uçmuş olacaksın. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
You fly to Rome in an hour. 1 saat içinde Roma’ya uçmuş olacaksın. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
You fly to Veracruz in a few days. Birkaç gün içinde Veracruz'a uçacaksın. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Montreal, 5.15. Montreal, 5.15. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Wait. It's Wilson. Dinle Wilson'du. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Hello? Yes, it's me. Selam. Benim. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Thank you, Wilson. Teşekkürler Wilson. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
It's barely mentioned. Birkaç satırda. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Only a few lines. Kısaca geçiştirilmiş. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Nothing new about the "air pirates". Polis hava korsanlarına... The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
The police seems helpless. ...hiçbir şey yapamadı. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Are the gangsters hiding in outer space? Gangsterler nerede saklanıyorlar. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Say "good night". İyi geceler dile. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
They do it like Jeanne and Mr. Sartet! Jeanne ve Bay Sartet'e gibi. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
He's crazy! Deli misin? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
You don't believe him, do you? Ona inanmayın sakın? The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
It is true! Doğru. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Be quiet, Roberto! You shouldn't lie! Sessiz ol. Yalan konuşma. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
She told me not to tell anything. Bana hiçbir şeyden bahsetmemem için tembihledi. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
That's enough! Go to bed. Bu kadar yeter. Çabuk yatağına. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
They were at the beach, behind a rock. Plajda kayanın arkasındaydılar. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Exactly like those two on tv. Aynı TV’deki ikisi gibi. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Nonsense! Susun artık. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
Silence! Sessiz olun. The Sicilian Clan-1 1969 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170696
  • 170697
  • 170698
  • 170699
  • 170700
  • 170701
  • 170702
  • 170703
  • 170704
  • 170705
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact