• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170291

English Turkish Film Name Film Year Details
They're going to operate next week, but it's probably hopeless. Önümüzdeki hafta ameliyat edecekler ama pek ümit yok. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Your heart...? Kalbin mi? The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
From the moment I saw you, I wanted to protect you. Seni gördüğüm o andan beri seni korumak istedim. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
I can't even do that. Onu bile yapamıyorum. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
I hope you can forgive me. Umarım beni bağışlayabilirsin. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
I didn't know you were so sick. Bu kadar hasta olduğunu bilmiyordum. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
What in the world is this doing here? Bunun burada ne işi var Tanrı Aşkına? The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
It's the kitchen from the doll house! Oyuncak evinin mutfağı bu! The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
My mother... I heard her voice. Annem... Annemin sesini duydum. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
This really is a great kitchen. Bu sahiden de harika bir mutfak. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
You're not the only little one here, I bet. Bence, buradaki tek ufaklık sen değilsin. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Let me out! Help me! Çıkar beni! İmdat! The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
The ceiling's tilted. Tavan eğilmiş. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Hello? Squeaky Klean Service? Alo? Squeaky Temizlik Şirketi mi? The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Can you make an urgent house call? Acilen bir ev temizliği yapabilir misiniz? The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
There's something small in the house. No, not mice. Evde ufak bir şey var. Fare değil ama. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Not mice? Fare değil mi? The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
I don't want them killed. Onları öldürmek istemiyorum. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
You need trapping services? Yakalanması mı gerekiyor? The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Yes, that's it. I want you to trap them. Evet, işte o. Onları yakalamanızı istiyorum. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Sho! Sho! Sho! Sho! The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Someone took the roof off. I think a human bean got her! Biri çatıyı kaldırmış. Sanırım onu bir insan yakalamış! The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Momma... Annecim... The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Let's try the room next door. Yan odanın kapısını deneyelim. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Can't budge it. Kımıldamıyor. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
I can fit. Sığabilirim. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
There's a dirt road. Turn in there. Toprak bir yol var. Oradan sapın. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Haru opened this. Bunu Haru açmış. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Then she must've taken Mother someplace. Sonra da annemi başka bir yere götürmüş olmalı. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
What's taking them so long? Niye bu kadar geciktiler? The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Mother! Where are you? Anne! Neredesin? The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
But the lock... Ama kilit The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Lock? Kilit mi? The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Could I have some hot milk? Bir bardak sıcak süt alabilir miyim? The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Okay, wait just a minute. Tabii, biraz bekle. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
I'm a little hungry. Are there any cookies? Biraz acıktım. Acaba kurabiye var mı? The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Here I am, Arrietty! Buradayım, Arrietty! The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
There they are. They finally found the right road. Geldiler. Nihayet yolu buldular. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Another human bean! Bir insan daha! The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
It's all right, Mother. Her şey yolunda, anne. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
We'd like to take a look around first. Önce etrafa bir göz atmak istiyoruz. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Take your time. Elbette. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Now who can this be? Bu da kim şimdi? The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Haru? Haru! Haru? Haru! The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
It's finally happened. The little people are here! En sonunda. Küçük insanlar burada! The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Little people? Küçük insanlar mı? The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
It's really true. Gerçekten doğru. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
They steal from all over the house. Tüm evi soyup soğana çevirmişler. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Haru, what's gotten into you? Haru, neyin peşindesin sen? The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
All these years I thought it was my imagination. Onca yıl hayal görüyorum sanmıştım. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Well, it wasn't. Değilmiş meğer. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
You certainly didn't need to call the exterminators. Görevlileri çağırmana hiç gerek yoktu. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
We'd better hurry. The house is full of them! Elimizi çabuk tutsak iyi olur. Ev onlarla dolu! The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
You'll believe me when you see this. Bunu görünce bana inanacaksın. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
This is their nest. Yuvaları burası işte. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Nest? Yuva mı? The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
What? I swear I saw it. Ne? Yemin ederim onu gördüm. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Haru, I'm sending the exterminators away. Haru, görevlileri hemen geri yolluyorum. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Now, wait just a minute. Dur, bekle biraz. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Young Master? May we come in for a minute? Küçük Bey? Biraz içeri girebilir miyiz? The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
You won't believe this. They stole the little kitchen too. Buna inanmayacaksın. Küçük mutfağı da çalmışlar. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
You'll see, it's gone. Gördünüz mü, gitmiş. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Such a pleasure to look at. Ne hoş görünüyor. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Wait, I can prove it! I have one of them in a jar. Bekle, kanıtlayabilirim! Bir tanesini kavanoza koydum. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Fresh herbs, how lovely. Taze bitki, ne kadar hoş kokuyor. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Someone was making tea! Biri çay yapıyormuş! The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
It's just as my father said. There are little people living here. Tıpkı babamın dediği gibi. Burada yaşayan küçük insanlar var. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Though she accused them of stealing. Gerçi onları hırsızlıkla suçladı. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
They're not thieves at all! They're Borrowers. Onlar hırsız falan değil! Onlar Aşırıcılar. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
I mean, I wish I could see them. Yani, keşke onları görebilseydim. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
I bet they're here somewhere. Burada bir yerlerde olduklarına eminim. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
I'm sure they are. Ben de eminim. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Excuse me, ma'am! Affedersiniz, hanımefendi! The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
It got away. Kaçmış. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
I had one and it got away! Birini yakaladım o da kaçmış! The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Next time I swear I'll get them! Bir dahaki sefere yemin ederim onları yakalayacağım! The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
It's just outside the forest. Then we head down river. Ormanın dışında. Sonra da ırmağı takip edeceğiz. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
I'm already worn out. I'll never make it that far. Tükendim ben. O kadar uzağa yürümeye dayanamam. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
I can't do it... Yürüyemiyorum. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Better have something to eat. We'll be walking till morning. Bir şeyler yesen iyi olur. Sabaha kadar yürüyeceğiz. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
It's my fault we had to leave such a wonderful house. O güzel evden ayrılmamız hep benim suçum. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
I'm going outside for a bit. Biraz dışarı çıkacağım. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Don't go too far, now. Fazla uzaklaşma ama. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Niya... Niya... The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Just a little further. Az kaldı. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Spiller! Spiller! The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
That's everything. Hepsi bu kadar. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Now let's get moving. Haydi, yola çıkalım. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Arrietty... Arrietty. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
We're leaving now. Gidiyoruz artık. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Niya showed me the way. Niya bana yolu gösterdi. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
I hope you'll accept it this time. Umarım bu kez kabul edersin. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
When is your operation? Ameliyat ne zaman? The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
I hope you have the best life ever. İyi bir hayat sürmeni dilerim. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Arrietty, you're a part of me now. Arrietty, sen artık benim bir parçamsın. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
I'll never forget you, ever. Seni asla unutmayacağım, asla. The Secret World of Arrietty-2 2010 info-icon
Planning Screenplay: Hayao Miyazaki Production: Toshio Suzuki Senaryo: Hayao Miyazaki Yapımcı: Toshio Suzuki The Secret World of Arrietty-6 2010 info-icon
Based on "The Borrowers" by Mary Norton Uyarlama: ‘The Borrowers’ Mary Norton Müzik: Cécile Corbel The Secret World of Arrietty-6 2010 info-icon
Almost there now. Feeling all right? İyi misin? Neredeyse vardık. The Secret World of Arrietty-6 2010 info-icon
Ah! How many times have I told Haru not to block the driveway? Haru... şu kadına daha kaç kere söyleyeceğim? The Secret World of Arrietty-6 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170286
  • 170287
  • 170288
  • 170289
  • 170290
  • 170291
  • 170292
  • 170293
  • 170294
  • 170295
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact