Search
English Turkish Sentence Translations Page 170293
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
but to go abroad on business and leave a sick child behind? | Ama iş için yurt dışına gidip ardında hasta bir çocuk bırakılır mı? | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
It never easy for a young boy to be without his mother. | Annenin olmaması seni çok üzüyor olmalı. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
You shouldn't worry about it I don't mind. | Buna alıştım artık. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
I suppose the divorce was inevitable. | Boşanma kararı bir kenara... | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
But why can't she be here, when her only child needs her? | ...oğlunun ona ihtiyacı varken neden yanında değil? | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Aunt Sadako, who made that little wooden house in my room? | Teyze, odamdaki o küçük evi kim yaptı? | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Looks amazing. | İnanılmaz bir şey. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Oh! You mean the dolls house? | Oyuncak evden mi bahsediyorsun? | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
She had to leave it here years ago when she moved away. | Taşınırken burada bıraktı. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
It was mum's? | Annemin miydi? | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Father always said he saw little people in our home. | Babam evde onları gördüğünü iddia ediyordu. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
He waited years in the hope of seeing them again. | Uzun yıllar bekledi. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Master Sho, I suppose you didn't see any little people in your room? | Küçük bey, odanızda küçük insanlar gördünüz mü hiç? | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Hmm..Unfortunately... not. | Ne yazık ki, hayır. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Have you looked inside? It's really quite beautiful! | İçini gördün mü hiç? Oldukça güzel yapılmıştır! | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Beautiful don't you think? | Harika, değil mi? | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Wait until you see the next room It's my personal favourite. | Ama ben en çok yandaki odayı seviyorum. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Quite certainly. I think it opens this way. | Elbette. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
It's wonderful! | Her şey çok ayrıntılı! | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
even th oven works. You could use it for baking. | Fırına ateş yakılırsa yemek pişirmek için hazır. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Can't we change them? | Değiştirmeyecek misin? | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
I truly love those pictures. | Bu resimleri seviyorum. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
I've always dreamed one day I'd see the real ocean. | Belki bir gün gerçek okyanusu görürüm. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Anyway, there's no point to changing them now. | Artık değiştirmenin bir manası da yok ki. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Father's a bit late. | Babam çok geç kaldı. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
It's Father! Sounds like he's in the back door. | Baba? Arka kapı bu. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Father! Are you ok? | Baba! Hoş geldin... | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
I've twisted my leg. | Bileğimi burktum. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Lucky Spiller here helped me. | Şansıma Spiller beni buldu. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Come in. I'll get you some cold water. | Ben soğuk su getireyim. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Here's a towel. Dry yourself. | Havlu al, bir kurulan önce. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
I knew it. It's not just the three of us after all. | Bizden başkaları da varmış. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
I go home. | Ben gidiyorum. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Please don't. Stay with us. Have some tea. | Nereye hemen, bir çay içseydik. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Why don't I attend to your Father. And you get Spiller a cup of tea. | Ben babanla ilgilenirim. Sen Spiller'a çay koy. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Thank you Spiller. Father's so lucky you came along. | Babama yardım ettiğin için çok teşekkürler Spiller. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Spiller, have you seen other Borrowers? | Dinle, diğer Aşırıcıları gördün mü? | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
You see, we thought we might be the only ones left in the whole world. | Geriye sadece biz kaldık diye düşünmüyor değildik. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
I think this many. | Bu kadar. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Ah! Then Cousin Lupy must be alright! | Kuzen Lupy iyi olmalı! | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
And you use this for borrowing? | Bununla avlanıyorsun demek. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
But..but we just about to eat something. You like to join us? | Akşam yemeği hazırdı, kalmak ister misin? | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Cricket's leg! | Çekirge bacağı! | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
No thank you! | Kalsın, teşekkürler. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
I thank you again. | Tekrar teşekkürler. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Did you go looking for a new home then? | Yeni bir yer arıyordun, değil mi? | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
he told me he knows a few places that we can look to build our new home. | Kalabileceğimiz birkaç yer bildiğini söyledi. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
I'm not looking forward to sleeping rough. | Açıkta dolaşmaktan pek hoşlanmasam da. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
I wonder if we'll find anything as nice as this though. | Ama burası kadar güzel bir yer bulacağımızdan şüpheliyim. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Spiller, do you live home with your family? | Ailen veya arkadaşların var mı, Spiller? | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
My mother's makes really amazing stew. Okay. | Annemin sulu yemeklerin çok güzeldir. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Arrietty, your stitches need to be neater. | Arrietty, dikişlerin birbirine daha yakın olmalı. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
You'll have to start over. | Sök ve yeniden dik. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
What? What's this big bag for? Why do we need it? | Bu büyük torbayı ne yapacağız ki? | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Father, may I come in? | Baba, gelebilir miyim? | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Ah! I'll be walking very soon. | Yakında üstüne basabilirim. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Human being have seen us. We've no choice but to move. | İnsanlar bizi gördü. Taşınmaktan başka çaremiz yok. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
I don't think that every human being is dangerous. | Tüm insanların o kadar tehlikeli olduklarını düşünmüyorum. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Long before you were born, there were two other families living in this house. | Sen bu dünyaya gelmeden önce bu evde iki aile daha yaşıyordu. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
One of them just went missing, they just disappeared. | Ailenin biri öylece ortadan kayboldu. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Not the wall! | D Duvar! | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
So, what do you think of the new kitchen? | Yeni mutfağınızı beğendin mi? | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Can I look at you? | Arkamı dönebilir miyim? | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Beautiful. | Ne kadar güzelsin. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
We are going to move away from you. | Taşınıyoruz. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
We've been seen by human beings. | İnsanlar tarafından görüldük. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
We take things we need, they won't miss. | ...ihtiyacımız olan kadarını ödünç alırız. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
And nobody seen them? Never? | Kimselere görünmeden mi? | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
I think this is all my fault. | Hepsi benim suçum. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Arrietty, are there other little people like you living hidden away in the house? | Evde yaşayan sizin gibi başka ufak insanlar var mı? | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
No, it's just my father, mother and I. | Hayır, sadece biz üçümüz varız. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
What about elsewhere? | Sabun, kurabiye ve şeker. Elektrik veya gaz. Peki, başka evlerde var mı? | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
I'm sure there's more. But I've only met one so far. | Eminim vardır. Şimdilik yalnızca biriyle tanıştım. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
So, one day you might be the only one left. | Yakında geriye bir tek sen kalacaksın yani. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Every year you get less and less... | Her geçen yıl sayınız daha da azalıyor, değil mi? | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
And spiller says there's many more of us out there. | Ve daha fazla olduğunu söyledi. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
6.7 billion | 6.7 milyar insan var. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
And how many of you? | Siz kaç kişiniz? | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Before my mother told me, I didn't know that borrowers even existed. | Annem bana anlatana dek, küçük insanların varlığından bihaberdim. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
I've only read about them in my school books, though. | Ben onları yalnızca kitaplarda gördüm. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
So many beautiful creatures... | Birçok güzel tür... | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
It's sad, but maybe that's whats fate has for the borrowers. | Üzücü ama, sizin kaderinizde de bu var. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
You're the one who changed things. And we are the one to have to move away! | Senin yaptıkların yüzünden buradan taşınmak mecburiyetindeyiz. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Father said that we must to survive by all means. | Hayatta kalmalıyız. Babam öyle söyledi. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
We make do, we always have. You don't know anything about us! But we'll survive this. | Bu şekilde ne zorluklarla karşılaştık ve nelere katlandık... | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
And we'll not simply died out! | Türümüzün sona ermesine öyle kolay izin vermeyeceğiz! | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
In fact, I'm the one who's going to die out. | Asıl ölecek olan benim belki de. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
They're going to operate next week but it's hopeless. | Gelecek hafta ameliyat olacağım ama pek ümidim yok. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
I've been sick since I was a child. I could never play with other kids. | Hep hastaydım. Diğer çocuklar gibi oynayamıyorum. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
When I saw you, I wanted to protect you. But I failed. | Seni gördüğüm an belki seni koruyabilirim diye düşündüm. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
I hope that you can forgive me. | Umarım beni affedebilirsin. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Your illness is really that bad? | Hastalığını bilmiyordum. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
What on Earth is this doing in here? | Bunun burada ne işi var? | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
The kitchen from the dolls house! | Oyuncak evin mutfağı değil mi bu? | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
What is it? | Bir şey mi oldu? | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
You're not the only one here, I bet. | Burada tek başına yaşadığından şüpheliyim. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Can you make an urgent house call? Yeah sure. | Acil ev temizliği yapabilir misiniz? | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
We've something small in the house but not mice. | Evde ufak şeyler var ama fare değil. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
Yes, I want you to trap them. | Evet. ondan işte. Yakalanmalarını istiyorum. | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |
My mother's gone! | Annem yok! | The Secret World of Arrietty-6 | 2010 | ![]() |