• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170225

English Turkish Film Name Film Year Details
What a quack, huh? Ne salak ha? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
How you doing? Okay. Nasılsın? İyiyim. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
You're looking a little better, I think. Bence biraz daha iyi görünüyorsun. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I think we're all doing a little better, aren't we? Galiba hepimiz iyileşiyoruz, değil mi? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Oh, sweetie. Okay, all right. Tatlım, tamam, sorun değil. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Okay, that's okay. That's all right, love. Tamam, tamam. Sorun değil aşkım. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Dad, ginger ale! Baba, zencefilli soda! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I'll be right there, Liz. It's all right, love. It's all right. Hemen geliyorum Liz. Sorun değil tatlım. Sorun değil. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hey, what time did you get up? Up? What's that? Ne zaman uyandın? Uyanmak mı? O da ne? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Oh, God. Oh, no. Tanrım. Olamaz. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
What's the main symptom? Oh, no, she's got it too? Ana belirtisi ne? Olamaz, ona da mı bulaştı? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
She's all right. We're okay. Did you call Elaine? Let me take her. O iyi. İyiyiz. Elaine'i aradın mı? Onu alayım. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
No, no, no! Honey, it's your mother. Hayır, hayır! Tatlım, o senin annen. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Honey, come here. Canım, bana gel. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
No, she's like part of my body, I like it. Vücudumun bir parçası gibi oldu. Bu hoşuma gidiyor. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
There's vomit on the phone you might wanna wipe off. Telefonda biraz kusmuk kalmış, belki silmek istersin. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Bye bye, Steph. Hoşça kal Steph. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
There goes Stephie. İşte Stephie gidiyor. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
We are bouncing, this is fun. Seni sallıyorum, bu eğlenceli. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
It's 8 in the morning. Saat sabahın sekizi. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I'm going to the store for juice and a paper, who wants to come? Meyve suyu ve gazete almaya gidiyorum, kim geliyor? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I do. I do too. Ben. Ben de. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Me three, me four! We'll all go, huh? Ben de, ben de. Hepimiz gidiyoruz ha? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I just have to go in this house for a little while. Şu eve uğramam gerek. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Well, how long will you be? Ne kadar kalacaksın? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Oh, about 20 minutes. Bye, everyone! Yirmi dakika kadar. Hoşça kalın millet! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Bye! Bye. Güle güle! Hoşça kal. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Has she brought you here before? Lots of times. Sizi daha önce buraya getirdi mi? Defalarca. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Is he nice? İyi bir adam mı? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Yeah. Very nice. Evet. Çok iyi. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
He never screams. Or shouts. Hiç sesini yükseltmiyor. Bağırmıyor. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Or sulks. Or pouts. Somurtmuyor. Suratını asmıyor. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
We hate you. Senden nefret ediyoruz. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hey, Dana? Yeah. Dana? Evet. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hi. I'm in here. Selâm. Buradayım. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
We're a picture, okay. Görülmeye değeriz. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
You wanna...? No. Mommy's gonna have a little privacy. Acaba... Hayır. Anneyi yalnız bırakalım. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
What? Nope, nothing. Ne? Yok birşey. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Leah is sleeping. Leah uyuyor. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Leah is sleeping now, Leah. Leah uyuyor, Leah. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Sleeping. Leah is sleeping. Uyuyor. Leah uyuyor. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Marry me, Daddy. Benimle evlen baba. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
You don't know what you're saying. Yes, I do. Ne dediğini bilmiyorsun. Biliyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Someday I'm gonna be a woman. I'll always be faithful. Bir gün bir kadın olacağım. Daima sana sadık kalacağım. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Listen, whatever Mommy's going through... Bak, annenin yaşadıkları neyse... The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
...I know it's not about me. ...benim yüzümden olmadığını biliyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
She's gonna have to work this out for herself. Bununla kendisi başa çıkabilir. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
So says you. Diyorsun The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
If I let her tell me, we're gonna have to do something. Eğer bana anlatmasına izin verirsem, birşeyler yapmamız gerekebilir. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
We'll have to act. Rol yapmamız gerek. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
But why? See? Ama neden? Anladın mı? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Because, then the whole machinery will shift into gear. Çünkü o zaman çarklar yerlerine oturur. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Separation, divorce, custody. Ayrılık, boşanma, velâyet. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Not necessarily. Gereği yok. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Now, you should really listen to her, because she is on the ball. Onu dinlesen iyi edersin, aklı başında bir kız. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Nobody asked you, you big slimebucket! Sana soran olmadı bok çuvalı! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Here we go. Here we go. Geçti, geçti. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Can we get you something? A knife. Getirmemi istediğin birşey var mı? Bıçak. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Just a sec. Oh, God. Bir saniye. Tanrım. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I don't think I can take this, I can't take it. Buna dayanabileceğimi sanmıyorum. Buna dayanamıyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
All right, I know. Oh, baby. Pekâlâ, biliyorum. Bebeğim. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Dad, can I have some ginger ale? Baba, zencefilli soda alabilir miyim? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I know we haven't really talked, but... Biliyorum, gerçekten konuşamadık ama.. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
David, David, please. Okay. I know. Now's not a good time. David, lütfen. Tamam, biliyorum. Bu iyi bir zaman değil. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
All right, hang on. Tamam, dayan. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
There we go. You okay? Sen iyi misin? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Would you turn the light off, please? Did you want this off? Okay. Işığı kapatır mısın lütfen? Kapatmamı mı istedin? Tamam. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Mommy's okay. Anne iyi. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Let's see what's going on down here, shall we? Bakalım aşağıda neler oluyor. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Look at Lizzie, she's back to her old self. Lizzie'ye bak, eski haline dönmüş. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hi, Liz. Hi, Steph. Hi, Dad. Selâm Liz. Selâm Steph. Selâm baba. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
You'll feel better in hours, I know it. Bir kaç saat sonra sen de iyi olursun, biliyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
While you sit here and watch some TV with these guys, okay? Burada oturup kızlarla televizyon izle, tamam mı? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Daddy? Look. Baba? Bak. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
It's Jemima Puddle Duck, you see? Hi, Jemima. Bak, Ördek Jemima. Selâm Jemima. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
And what else do we got here? Parcheesi, and... Bakalım, başka neler var. Parcheesi ve... The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
What's this, Lee Lee? Yes! Bu da kim, Lee Lee mi? Evet! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
What is that? Look, sweetheart, what's that? Bu ne? Bak tatlım, bu ne? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
That's right, Barbie's Bubbling Spa. Evet, Barbie'nin köpük banyosu. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
What else do we...? And there's Barbie. Başka ne... Ve işte Barbie. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I think Barbie needs to take a bath, don't you? Her hair is filthy. Bence Barbie'nin banyo yapması gerek. Saçları kirlenmiş. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
It is filthy. Come on, Barbie, what a pig you are. Çok kirli. Hadi Barbie, ne domuzsun ama. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Wash your hair, get on the stick. Saçlarını yıka, iyice temizlen. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Barbie, you're a pig. We've got a brush here. Barbie, domuzun tekisin. Burada fırça da var. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Dr. Mengele. Dave? Doktor Mengele. Dave? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Are you asleep? Dr. Mengele. Uyuyor musun? Doktor Mengele. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
David, are you asleep? Dr. Mengele. David, uyuyor musun? Doktor Mengele. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Are you sleeping now? Hala uyuyor musun? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Are you sleeping on the couch? Kanepede mi uyuyorsun? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Leah's better, and Lizzie's all well. Leah daha iyi ve Lizzie iyileşti. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Stephanie's sick. Oh, my God. Stephanie hasta. Tanrım. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Steph? Steph? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hey, hey, you wanna go upstairs? Yukarı çıkmak ister misin? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I don't feel good. Is your tummy upset? İyi hissetmiyorum. Göbeğin ağrıyor mu? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Mommy's up there. I got a feeling this is gonna go fast for you and Mommy. Anne yukarıda. İkinizin çabuk iyileşeceğini hissediyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Here we go. Let's go get something to drink, all right? İşte gidiyoruz. Gidip içecek birşeyler alalım, tamam mı? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Where's Leah? I don't know. Leah nerede? Bilmiyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Can you find her? Leah! Onu bulur musun? Leah! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Oh, you're gonna be in big trouble. Başın büyük belâda. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Dad, she's right here! Okay, I think the yelling can stop. Baba, o burada! Tamam, bağırmayı kesebilirsin. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170220
  • 170221
  • 170222
  • 170223
  • 170224
  • 170225
  • 170226
  • 170227
  • 170228
  • 170229
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact