• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170224

English Turkish Film Name Film Year Details
I'll stay on my side and breathe away from you. Kendi tarafımda durup, diğer tarafa doğru nefes alırım. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
How long does it take to go through the family? Didn't you figure it out? Acaba tüm aileye bulaşması ne kadar sürer? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Five days. That's it, yeah. Beş gün. Bu kadar. Evet. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
See, that would never even occur to me. Bu hiç başıma gelmezdi. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I don't know, I think I'd die if you disappeared. Sanırım sen ortadan kaybolursan ölürdüm. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Or if something happened to you... Sana birşey olursa... The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
...or one of the girls. I do. ...ya da kızlardan birine. Ölürüm. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I know we get to taking each other for granted, Dana, but... Biliyorum birbirimize bağışlandık ama Dana... The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I'm all right. Sweet dreams. Ben iyiyim. İyi geceler. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
God, I feel awful. Tanrım, berbat hissediyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Here we go. Tamamdır. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Shit! What? What's the problem? Siktir! Ne? Sorun ne? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
My foot. What's the problem, honey? Cramp? Ayağım. Sorun ne hayatım? Kramp mı girdi? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Here, here, stretch it out, stretch it out, stretch it out. Tamam, uzat, uzat. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I can't, I can't, I can't. Uzatamıyorum, uzatamıyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hold on, hold on. Hold on, hold on, hold on. Dayan, dayan, dayan. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
That's it, that's it. Bend it, bend it. Geçti. Bük, bük. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
That's it. That's it. Geçti. Geçti. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Dave. Oh, God, Dana. Dave. Tanrım. Dana. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I'm sorry I'm me. Böyle birisi olduğum için özür dilerim. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I'm not sorry you're you. Böyle olduğun için üzgün değilim. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Crying? Ağlıyor musun? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
You know what? I'm sorry you're you. Biliyor musun? Sen böyle birisi olduğun için ben üzgünüm. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Honey, honey, here's the Advil and the thermometer. Tatlım, ağrı kesici ve termometre getirdim. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I'm gonna take your morning patients, okay? Sabahki hastalarını alırım, tamam mı? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Here's some ginger ale. I'm gonna take Leah, and Laura will pick her up. Zencefilli soda bırakıyorum. Leah'yı götürüyorum, Laura onu alacak. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I can do that. No, we'll see how you feel, okay? Ben yapabilirim. Hayır, sen iyice dinlen, tamam mı? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I'm gonna call you later, I'll call you at lunch. Seni yemekte ararım. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Okay, honey? Tamam mı canım? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
You're wonderful, thank you. Everybody! Harikasın, teşekkürler. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I'll try, but... Deneyeceğim ama... The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Thank you so much. You have a good night, now. Çok teşekkürler. İyi bir gece geçir. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
David Hurst, goddamn you. David Hurst, sana lânet olsun. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I missed you so much today. I love you. Seni bugün çok özledim. Seni seviyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Well, where were you all this time? Bu saate kadar neredeydin? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
We had a leak in the office. I had to wait 11 hours for a plumber. Ofisi su bastı. On bir saat boyunca tesisatçıyı bekledim. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
And remember how you didn't want to be disturbed on the weekends? Ve hafta sonunda rahatsız edilmekten hoşlanmadığını biliyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
The number's not listed, and I couldn't remember it. I couldn't call you. Numara rehberde yoktu ve ben de hatırlayamadım. Bu yüzden arayamadım. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
What'd you think, I was having an affair? Ne düşündün, birisiyle kaçamak yaptığımı mı? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Somebody's throwing her the bone, big boy. Believe it. Birisi onu düdüklüyor, evlât. Bana inan. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Somebody gonna get that? Birisi kapıya bakacak mı? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
These children are monsters. They should be struck. Bu çocuklar canavar. Sopalamak gerek. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
May I hit them? No. Onları dövebilir miyim? Hayır. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Where's my dad? He's coming now. Babam nerede? Şimdi geliyor. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Here he is. Hey. İşte geldi. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Thanks, Laura. This wasn't necessary. Can you? Teşekkürler Laura. Gerek yoktu. Alabilir misin? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Come here, sweetheart. Gel tatlım. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Dana says you're not to cook anything, she's gonna be home on time. Dana yemek pişirmemeni, zamanında eve geleceğini söyledi. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
And she wants to wait to see about tomorrow's patients. Ve yarınki hastalara da bakmak istiyor. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Okay. Hi. Hi, dad. Hi. Tamam. Selâm, selâm baba. Selâm. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hi, sweetheart, how are you? Hi. Hi, Dad. Hi. Selâm tatlım, nasılsın? Selâm, selâm baba. Selâm. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Thanks. Hey, Laura? Teşekkürler. Laura? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hi, sweetie. Hi, sweetie. Selâm canım. Selâm canım. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Yeah. Take care, all right? Evet. Kendine iyi bak. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hi! Hi, hi, hi, hi. Selâm! Selâm, selâm, selâm. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
How was school? Okay, listen... Okul nasıldı? Bak... The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
...go in and watch a little TV with Lizzie and Steph. ...gidip Lizzie ve Steph'le televizyon izle. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Daddy's feeling kind of complicated. Babanın biraz kafası karışık. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
What's wrong? I don't feel so good. Ne oldu? İyi hissetmiyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Dad! Lizzie's sick! Baba! Lizzie hasta! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Yes? Lizzie threw up. Ne var? Lizzie kustu. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Do you people do anything else? Sizin başka işiniz gücünüz yok mu? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Dave, the midget is... She stepped in the puke. Dave, bu cüce... Kusmuğa bastı. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Better bring some paper towels. Who's throwing up? Kâğıt havlu getirsen iyi edersin. Kim kusuyor? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Paper. Kâğıt havlu. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Oh, honey. Oh, that's not right. Okay, here we go. Tatlım. Bu doğru değil. Hadi bakalım. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Come here. What happened here? I stepped in it. Bana gel. Burada ne oldu? Üstüne bastım. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
You stepped in it, that's delightful. Lizzie got a little sick? Üstüne bastın, bu harika. Lizzie biraz kustu. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
And you stepped in it. Go, go, be by Steph. Sen de üstüne bastın. Git, Steph'in yanında dur. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Dad! Yeah, okay! Baba! Evet, tamam! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I know, I know, I'm just... Biliyorum, ben sadece... The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I'm just... Okay, I'll be there. I'm coming, honey. I know. Ben sadece... Geliyorum tatlım. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
You just gonna leave this here, Dave? Bunu böyle ortada mı bırakacaksın Dave? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Okay, okay, you're okay. Tamam, geçti. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
It's just the flu. Grip olmuşsun. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
All right, let's give this a try. Okay. Pekâlâ, bunu deneyelim. Tamam. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Honey, try to drink some fluids. I can't. Tatlım, birşeyler içmeye çalış. İçemiyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Just try. I can't. Bir dene. İçemiyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Okay, okay. I know, I know. Tamam, tamam. Biliyorum, biliyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
You feel sick? Are you going to throw up? Miden mi bulanıyor? Kusacak mısın? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Okay, she's gonna throw up. Okay, okay. Here we go, here we go. Tamam, kusacak. Tamam, tamam. Hadi. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
That's all right, not to worry. Önemli değil, endişelenme. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Well, you seem better. Daha iyi görünüyorsun. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I think... Yeah, I think I am. Galiba... Evet, sanırım daha iyiyim. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Well, that's something, anyway. En azından bu da birşey. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Not a basis for confidence, though. Güvenmek için çok erken. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Yeah, I wish you weren't always so pessimistic. Evet, keşke hep bu kadar kötümser olmasaydın. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
As long as this lasts, why don't we avoid talking about... Hastalık olayı bitene kadar, birbirimizin hep nasıl olduğunu.. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
...how we always are, okay? .. konuşmasak olur mu? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
But no sarcasm, either. Ama lâf sokmak da yok. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Five days. Yeah. Beş gün. Evet. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I think you're exaggerating a little. Just keep forcing fluids. Sanırım biraz abartıyorsun. Birşeyler içirmeye devam et. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Well, Leah's got it too, now. Leah'ya da bulaştı. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
You know, Dave, it's possible she's picking up on your anxiety. Sen endişelendiğin için böyle olmuş olabilir. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
We've all got the flu, Danny. Hepimiz grip olduk Danny. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I'm calling to see if there's anything we should be doing for the flu. Influenza. Nasıl kurtulabileceğimizi öğrenmek için aradım. Gribal enfeksiyondan. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
My children are all vomiting... I understand. Çocuklarım sürekli kusuyor... Anlıyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
...excessively, into buckets. ...aşırı şekilde, kovalara. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I was worried, I appreciate your advice. Endişelendim, her türlü yardımını takdir ederim. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Well... Thanks. Şey... Teşekkürler. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170219
  • 170220
  • 170221
  • 170222
  • 170223
  • 170224
  • 170225
  • 170226
  • 170227
  • 170228
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact