• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170220

English Turkish Film Name Film Year Details
Hi, Mr...? The filling you gave me fell out. Merhaba Bay... Bana verdiğin dolgu düştü. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
What? Yeah. Yeah, yeah. Ne? Evet, evet. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I was practicing, it fell out and I almost choked. Prova yapıyordum, düştü ve neredeyse boğuluyordum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
It's my dentist. Bu benim dişçim. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Okay, well, come back in, we can replace it, okay? Tamam, tekrar gelin, aynısını yaparız, tamam mı? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Why don't you just replace my fucking money? Neden lânet olası ücretin aynısını vermiyorsun? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Okay, call my... However you wanna handle it. Pekâlâ, ofisimi... Nasıl halletmek istiyorsanız. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Call my secretary. I don't feel like it. Sekreterimi arayın. Sanmıyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Here it is. How about that? Fell right out. İşte burada. Buna ne dersin? Hemen düşüverdi. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
World's greatest dentist, if you wanna get your teeth worked on. Dünyanın en iyi dişçisi, dişinizin yapılmasını istiyorsanız. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Thank you. It's a nice filling. Teşekkürler. Güzel dolgu. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Call my secretary and we can... Thanks. Sekreterimi arayın ve... Teşekkürler. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
She's so beautiful. I know, she is. Annem çok güzel görünüyor. Biliyorum, öyle.. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
This was so cool. Yeah. Çok havalıydı. Evet. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
She's so beautiful. You can yell "bravo" if you want. Çok güzel görünüyor. İstersen 'bravo' diye bağırabilirsin. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
There she is. Mom! İşte orada. Anne! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hi. It was great. Selâm. Harikaydı. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Yeah, you were really good. Did you like it? Evet, gerçekten çok iyiydin. Sevdiniz mi? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Yes. Here. Pretend you had this all along. Evet. Al, bunu unutmamışsın gibi davran. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hey, it was my lucky rabbit's foot. That's what it was. Şanslı tavşan ayağı yüzündendi. Bu yüzden iyi geçti. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Just a second. I know. I know. Bir saniye. Biliyorum. Biliyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Say good night to Mommy. I don't want to! Annene iyi geceler de. İstemiyorum! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Mommy, we came to say good night. No! No! İyi geceler demeye geldik. Hayır! Hayır! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
You can sleep in the nursery. I don't want to. Çocuk odasında uyuyabilirsin. İstemiyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
We wanna sleep with you, don't we? Seninle uyumak istiyoruz, değil mi? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hey! Hey. Now, stop it. I mean it. Hey! Kes şunu. Ciddîyim. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
It's just a phase. I don't care. There's no hitting. Bu geçici birşey. Umurumda değil. Vurmak yok. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hey, let's lie down with Mommy. Come to Mommy, honey. Come here. Anneyle beraber yatalım. Annene gel, tatlım. Buraya gel. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Let Mommy hold you. I want my crib in my room! Anne sana sarılsın. Odamdaki beşiği istiyorum! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Quiet! I can't sleep! Sessiz ol! Uyuyamıyorum! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Can't sleep! Uyuyamıyorum! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
What time is it? You look scary. Saat kaç? Korkutucu görünüyorsun. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I just can't believe it's over, you know? Bittiğine inanamıyorum, biliyor musun? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
It's so beautiful. Çok güzeldi. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I could sing it every night forever. Her gece aynı şarkıyı söyleyebilirdim. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Well, you'll sing other things. Evet, başka şarkılar da söyleyeceksin. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I don't wanna sing other things. Başka şeyler söylemek istemiyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I saw that Slater guy last night. His filling fell out. Dün gece şu Slater denen adamı gördüm. Dolgusu düşmüş. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
He's the one I told you about. Sana anlattığım adam. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Impacted upper and lower. Üsttekiler ve alttakiler çarpışmış. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
One of them halfway up to his eyeball. Bir tanesi neredeyse gözüne girecekmiş. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Won't have them out till they hurt. Ağrıyıncaya kadar çektirmez. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Needs to see a periodontist. Anyway, if you get him, don't charge him. Dişeti doktoruna görünmesi lâzım. Sana gelirse ücret alma. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
It's a waltz. Bir vals. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
That's what's so tragic. Bu yüzden çok trajik. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I mean, you could dance to it, but... Yani dans edebilirsin ama.. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
But you can't. Ama edemezsin. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Look up, kiddo. Bana bak ufaklık. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Let's go take a shower. Daddy! Gidip duş alalım. Baba! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Daddy! She needs a bath. Baba! Banyo yapması gerek. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I'll take care of it. You wake up. Ben hallederim. Sen kendini toparla. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Daddy! Yes? Baba! Evet? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Dave! Dave is coming. Dave! Dave geliyor. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Megan has her own bathroom, and her big sister... Megan'ın kendine ait banyosu var ve ablası... The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
You're making wind? I hope not. Gaz mı çıkarıyorsun? Umarım değildir. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I'm going to the store for juice and a paper. Anybody wanna come? Meyve suyu ve gazete almaya gidiyorum. Gelmek isteyen var mı? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
You look pretty, Mom. Güzel görünüyorsun anne. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Want anything special? Özel birşey ister misin? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Morning, Dad. Morning, guys. Günaydın baba. Günaydın çocuklar. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Pancakes then cereal. You want oatmeal with that? Gözleme, sonra mısır gevreği. İçine yulaf ezmesi de ister misin? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
No. What do you think? Hayır. Peki ya ne? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Milk in the cereal. Zip! Mısır gevreğinin üstüne süt. Vız! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
That's what Mommy says. Annenin söylediği bu. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
That's got to stop, young lady. Bunu yapmayı kesmelisin, genç bayan. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hello, remember us? Hi. Selâm, bizi hatırladınız mı? Selâm. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Look what's on. Let's check it out. No! No! Bak ne oynuyor. Biraz izleyelim. Hayır! Hayır! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Don't you wanna watch TV with Lizzie and Steph? Sure you do. Lizzie ve Steph'le televizyon izlemek istemiyor musun? Eminim istiyorsun. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Come on, you guys. Yeah, we're trying to watch TV here. Müsaade edin. Evet, burada birşey izliyoruz. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
All right, come help your sisters. Pekâlâ, ablalarını engellemeyelim. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Thanks for the help. Remember the hands? Yardımınız için teşekkürler. Elleri nasıldı? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
We're washing dishes Bulaşıkları yıkıyoruz. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
And then we make a cake. Sonra pasta yapacağız. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
A wedding cake. Düğün pastası. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Vanilla and chocolate and pink... Vanilya ve çikolata ve pembe... The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Pink flowers. Pembe çiçekler. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I've got doughnuts for the girls! Hey! Kızlara çörek getirdim! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
It's such a beautiful day. Hi! There's my lovely little girl. Çok güzel bir gün. Merhaba! İşte benim güzel kızım. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hi... No! Merhaba... Hayır! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Fine. Lizzie, you wanna drive up to the country? Does that sound fun? Peki. Lizzie, taşraya gidelim mi? Gitmek ister misiniz? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Sure. Should we drive up to the house? Tabi. Oradaki eve de uğrayacak mıyız? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Maybe we'll take a picnic, huh? Belki piknik de yaparız ha? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Dave? Yeah. Wanna go to the country? Dave? Evet. Gelmek ister misin? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
No! How about you? Hayır! Peki ya sen? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
What's with this traffic? Bu trafik de ne? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Why is it black? Because nature... Hey. Neden siyah renk? Çünkü doğa... The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Not so near the edge, sweetie. Bu kadar kenarda durma, canım. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Nature is trying to get rid of all the old things. Doğa eski şeylerden kurtulmaya çalışıyor. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
It breaks into particles... It stinks! Parçalara ayrılıyor... Çok kötü kokuyor! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
...and it turns black. It's a good thing, believe me. .. ve siyaha dönüyor. Bu iyi birşey, inan bana. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
All right, you know what? We'll come back to this. Pekâlâ, buraya tekrar döneriz. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Take this. Come on. Race you. Bunu al. Hadi. Yarışalım. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I'm gonna be sick. Don't look at it. That's nature again. Kusacağım. Bakmayın. Bunu yapan da doğa. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
It's our fault for leaving that stuff in the fridge so long. Bunları bunca zaman buzdolabında bırakmak bizim hatamız. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
That's nature just trying to break it all down. Doğa her şeyi parçalamak istiyor. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I wish we were closer... Keşke bazen biraz daha... The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
...sometimes. ...yakın olsaydık. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Do you think Leah's reacting to something between us? Sence Leah aramızdaki birşeylere mi tepki veriyor? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Are you asleep, Dave? Uyudun mu Dave? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Smile for me. Gülümseyin. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Good. You can rinse. Harika. Tükürebilirsiniz. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170215
  • 170216
  • 170217
  • 170218
  • 170219
  • 170220
  • 170221
  • 170222
  • 170223
  • 170224
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact