• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170223

English Turkish Film Name Film Year Details
Because, if she tells me she loves him, we have to do something about it. Çünkü eğer onu sevdiğini söylerse, birşeyler yapmamız gerekebilir. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
But if I let her go through it and work out whatever it is she needs to do... Ama görmezden gelip yaptıklarına izin verirsem... The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
...maybe I can save my marriage. Wait, wait... ... belki evliliğimi kurtarabilirim. Bekle, bekle... The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I don't consider you a reliable source on the subject of marriage, okay? Seni evlilik konusunda güvenilir bir kaynak olarak görmüyorum, tamam mı? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Fair enough. Yeterince dürüst. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
But why isn't she leaving you, then? I mean... O zaman neden seni terk etmiyor? Yani.. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
...if she is seeing somebody, and I'd rather know... ...eğer birisiyle görüşüyorsa... The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
...one way or the other, but you know what? ...bir şekilde söylemesi daha iyi değil mi? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Maybe he rejected her. Did you ever think about that? Belki de adam onu reddetmiştir. Bunu hiç düşündün mü? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I mean, he's just messing around, having fun... Yani, sonu olmayan birşeydir... The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
...that's why she stays. Because otherwise, she'd get out of there. ...bu yüzden kalıyordur. Çünkü başka birşey olsaydı, seni terk ederdi. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I mean, not that she's a willful bitch, or such a willful bitch, but... Yani, buna gönüllü bir sürtük olup olmaması fark etmez... The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
See you back at the house. Evde görüşürüz. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I do, I love you so much. Gerçekten. Seni çok seviyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I'm familiar with the serum Dr. Markoff has for the cure. Doktor Markoff'un ilâç için kullandığı serumu biliyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
His recovery depends solely on you. İyileşmesi tamamen sana bağlı. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
... when you decide to become my wife. ...babanı iyileştiririm. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Let go of me. I'll never marry you. Bırak beni. Seninle asla evlenmeyeceğim. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Never is a long time. Some people do change their mind. "Asla" uzun bir zamandır. İnsanların fikri zamanla değişir. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I love the first, cold sting of juice, you know? Meyve suyunun ilk verdiği soğukluk hissine bayılıyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Yeah. You get that? Ben de. Anladın mı? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Yeah. Like it hurts and it doesn't, sort of? Evet. Sanki acıtıyor gibi. Ama acıtmıyor. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hey, I have a great idea. Harika bir fikrim var. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Why don't you take the girls to the house... Neden kızları eve götürmüyorsun? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
...and we'll spend the night. Would you girls like that? Geceyi beraber geçiririz. Siz ne dersiniz kızlar? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Yeah, let's go! Evet, gidelim! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
What about my morning patients? I'll take them, and then I'll... Sabahki hastalarım ne olacak? Onları alırım ve... The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
...take the train and meet you for dinner. ...trene binip yemekte seninle buluşurum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Right. I don't mind. Tamam. Benim için sorun değil. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Of course you don't. Tabiî ki değil. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
But I could take yours, I mean, that would be just as easy. Ben senin hastalarını alsaydım daha kolay olurdu. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I thought you could use a day away. Bir günlüğüne dinlenmenin iyi olacağını düşündüm. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
But if you don't want to, that's fine, we don't have to go, we can stay here. Ama istemiyorsan önemli değil, gitmeyiz, burada kalırız. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I wanna go! Hold it. I'd love to. Gitmek istiyorum! Bekle. Bunu çok isterim. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Yes. Yeah. Evet. Tamam. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I'm lazy and sleepy! Yoruldum, uykum geldi! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
You got one, Steph? Animal, vegetable or mineral? Sende var mı Steph? Hayvan mı sebze mi? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Animal. You just did animal. Hayvan. Daha yeni hayvanı seçtin. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Animal crackers! Animal crackers? Hayvan krakerleri! Hayvan krakerleri mi? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Dad, my stomach feels funny. Stay away from me. Baba, midem ağrıyor. Benden uzak dur. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Shouldn't have had so much milk. I didn't, I took three sips. Stop, Dad. O kadar süt içmeseydin. İçmedim, üç yudum aldım. Dur baba. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I'm gonna throw up. Oh, gosh! Kusacağım. Of tanrım. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
You gotta pull over. I'll pull over. Kenara çekmelisin. Kenara çekeceğim. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Wait for this car. Let me wait for this car. Şu arabayı bekle. Şu arabayı bekleyeyim. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hurry up. Okay, hang on, sweetie. Acele et. Tamam, dayan tatlım. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Here we go. Take her belt off. İşte durduk. Onun kemerini çıkar. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Take your belt off, okay? Kemerini çıkar, tamam mı? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Anything? Bitti mi? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
We can stop again if you have to, all right? Durmamız gerekirse tekrar dururuz, tamam mı? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Back on the road now. Yola koyulalım. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Wow, I feel better. Vay. Daha iyi hissediyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
What do you suppose he's doing to her right this second? Sence o adam şu an karına ne yapıyordur? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I would. Ben olsam düşünürdüm. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Maybe she's dead. Belki ölmüştür. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
...would be sad. ...üzücü olurdu. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
All right, all right! Stop your whining! Tamam, tamam! Zırlamayı kes! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Just be quiet. Dave! Sessiz ol. Dave! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
What? Fuck! Someone's here to see you. Ne var? Siktir! Seni görmek isteyen birisi var. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Terrible. Dr. Hurst? Çok kötü. Doktor Hurst? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Yes? This was left from the accident. Evet? Kazada karınızdan geriye bu kalmış. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Jesus Christ. I'm awfully sorry. Yüce tanrım. Çok üzgünüm. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
You see the two crowns I did, the Maryland bridge, see that? Ona yaptığım kaplamaları görüyor musun? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
This place? Yeah, right here. Burası mı? Evet, tam burası. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hey, Dave? Hey, Dave? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Nope, she's definitely alive. Hayır, kesinlikle hayatta. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
She's determined to tell me. See that look on her face? Bana söylemeye karar vermiş. Yüzündeki ifadeyi görüyor musun? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Not necessary. Goddamn it, I know you're out there! Gerek yok. Lânet olsun, dışarıda olduğunu biliyorum! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Goddamn it! Mom? Lânet olsun! Anne? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
What, Lizzie? What's wrong? What's happening? Ne var Lizzie? Sorun ne? Ne oldu? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Stephanie. Nothing's happening. Stephanie. Hiçbir şey olmadı. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hat trick. I'm calling him, I want him to come in. Şapka numarası. Onu çağırıyorum, gelmesini istiyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Goddamn it! Daddy! Lânet olsun! Baba! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Dave, Leah's calling you! Dave, Leah seni çağırıyor. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Jackass. Mom, what's happening? Geri zekâlı. Anne, neler oluyor? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Well, throw up. Let's just get up. You wanna get up, you can get up. Kusacak mısın? Kalkalım. Kalkabiliyorsan kalk. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Want a cigar? I'm not yelling. I'm calling Daddy. Sigara ister misin? Bağırmıyorum, babamı çağırıyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
No, no, sweetie, go play with the girls. Hayır tatlım, git kızlarla oyna. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
You're making so much noise! Çok gürültü yapıyorsun! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
We're trying to have a picnic! Burada piknik yapmaya çalışıyoruz! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
That should be just your size now. You don't want to look just like Megan. Üzerine uyacaktır. Megan gibi görünmek istemezsin. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Why not? Niye istemeyeyim? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Yes, I do. Honey, no. İstiyorum. Tatlım, hayır. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
You're gonna wear the red one. It's really warm and it's very stylish. Kırmızı olanı giyeceksin. Hem güzel, hem de sıcak tutar. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I want a new coat. Yeni bir palto istiyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
If I buy you a new coat right now, you are growing so fast... Sana yeni bir palto alırsak, sonbaharda giyemezsin... The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
...it's not going to fit you by the fall. ...çünkü çok hızlı büyüyorsun. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Let's wait until September, then if you want it, I promise, I'll get it. Eylül'e kadar bekleyelim,hala istiyorsan o zaman alırız. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
How's everybody? Herkes nasıl? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Good. Good. İyiyiz. İyi. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Like this? Watch. Bak böyle. İzle. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Rock, paper, scissors. Taş, kâğıt, makas. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Don't stop, it's fine. Durma, sorun değil. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Yucky, yucky. Disgusting. Iyyy. İğrenç The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Yuck! Yuck. Iyy! Iyy. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Whatever Lizzie did or didn't have, I've got the flu now. Lizzie de olsun ya da olmasın, grip oldum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hundred and two. Otuz sekiz derece. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Think I should sleep downstairs, on the couch? Aşağıdaki kanepede uyusam mı? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I know you hate to be sick. I'll handle it. Hasta olmaktan nefret edersin. Üstesinden gelirim. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
You don't need to sleep on the couch. I don't wanna give you this. Kanepede uyumana gerek yok. Sana da bulaştırmak istemiyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Whatever it is, I'm sure I've already got it. O her neyse, eminim bana da bulaşmıştır. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170218
  • 170219
  • 170220
  • 170221
  • 170222
  • 170223
  • 170224
  • 170225
  • 170226
  • 170227
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact