• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170207

English Turkish Film Name Film Year Details
I asked you to bring home a cake. Senden pasta getirmeni istemiştim. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
What's that thing? O şey ne? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I thought you said "rake." Paspas dedin sandım. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
You're getting more absent minded every day. Gün geçtikçe daha dalgın oluyorsun. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
It's all that daydreaming you do. Tek yaptığın hayal kurmak. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I brought everything else: The number two thread... Diğerlerini getirdim: İki numara ip... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
the Gleamo wax, the sock stretchers. Gleamo döşeme cilası, çorap gergisi. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Did you bring the snapdragon seeds? No. They didn't have any. Aslanağzı tohumlarını getirdin mi? Hayır. Hiç kalmamış. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
The man said petunias were just as pretty. Adam dedi ki, petunyalarda hoşmuş. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Don't you ever forget. When I say snapdragon seeds... Şunu unutma. Aslanağzı tohumu dediğimde... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I mean snapdragon seeds. Aslanağzı tohumu diyorumdur. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Just leave everything in the hall. I'll take care of it. Herşeyi antreye bırak. Ben hallederim. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Hurry and get cleaned up. They'll be here any minute. Çabuk temizlen. Her an gelebilirler. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Is there any mail for me? No. Bana hiç posta var mı? Hayır. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Who are you expecting a letter from? Nobody. Kimden mektup bekliyorsun? Hiçkimseden. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I just thought there might be some mail. Birkaç posta vardır diye düşünmüştüm. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Don't use the guest towels. Misafir havlusunu kullanma. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I just put them up. Yeni değiştirdim. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Use the one on your door. Kapıdakini kullan. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
And put on that clean shirt I hung up for you. Askıdaki temiz gömleği giy.. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
And use some of the cologne Gertrude gave you for Christmas. Gertrude'un noelde verdiği kolonyadan sür biraz. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Do I have to? It smells like ether. Mecbur muyum? Eter gibi kokuyor. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Don't be silly. It's lovely... Aptal olma, Çok güzel... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
and the least you can do for your fiancee. en azından nişanlın için bunu yapabilirsin. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Oh, gosh! Oh, Hay allah! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Irmagarde! Eunice, how are you? Irmagarde! Eunice, nasılsın? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Come in, dear... and Gertrude. İçeri gel, canım... Gertrude. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
My, what a sweet hat! Ne güzel bir şapka! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
And, Gertrude, you look too cute for words. ve, Gertrude, tek kelimeyle harika görünüyorsun. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I hope you don't mind my bringing Queenie, Mrs. Mitty. Umarım Queenie'yi getirdiğim için kızmazsınız, Bayan Mitty. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
She doesn't like to be alone. Yalnız kalmayı sevmiyor. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Do you, Queenie, in that great, big empty house? Değil mi, Queenie, O büyük, boş evde? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Not at all, dear. Önemli değil, canım. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Walter, there's someone down here to see you, dear. Walter, aşağıda seni görmek isteyenler var, canım. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Hello, Mrs. Griswold. Dear Walter. Merhaba, Bayan Griswold. Sevgili Walter. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Hello, Gertrude. Come along, Irmagarde. Merhaba, Gertrude. Benimle gel, Irmagarde. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
What's that awful smell? Bu kötü koku da ne? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
It's that cologne you gave me for Christmas. Noelde verdiğin kolonya. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
It's lovely, isn't it? Güzel, değil mi? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Queenie, say hello to your future daddy... Queenie, gelecekteki babana merhaba de... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
"Walty Mittens." "Walty Mittens." The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Don't stand there like a stick. Wave back. Orada kazık gibi dikilmeyin. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Hello, Queenie. Merhaba, Queenie. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Naughty Queenie! Yaramaz Queenie! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
There you are, Queenie. Al bakalım, Queenie. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Mommy's precious. Annesinin kıymetlisi. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Have you talked to your boss yet? No, I haven't. Daha patronunla konuşmadın mı? Hayır, konuşmadım. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I certainly think you should talk to him and get two or three months off. Onunla mutlaka konuşmalısın ve iki üç ay izin almalısın. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Two or three months! Frankly I don't approve of honeymoons. İki üç ay mı! Frankly balayını uygun bulmuyorum. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
All that packing! Bütün o eşya paketlemeler! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Walter's always head his heart set on seeing Yellowstone Park. Walter'ın aklında her zaman Yellowstone Park'a gitmek vardı. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I don't know. I just thought I'd like to see Yellowstone Park. Bilmiyorum. Sadece Yellowstone Parkı görmek güzel olurdu. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Do they let dogs in there? Köpeklere izin veriyorlar mı? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Honey, you weren't thinking of taking Queenie along? Tatlım, Queenie'yi yanında götürmeyi düşünmüyorsun değil mi? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I was only asking! I wouldn't dream of leaving Queenie! Sadece soruyordum! Queenie'yi bırakmayı düşünmem bile! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Queenie and Walter don't trust each other. That's why they don't get along. Queenie ve Walter birbirlerine güvenmiyorlar. Bu yüzden iyi geçinemiyorlar. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
She always starts! You see? Ama hep o başlatıyor! Gördün mü? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Queenie, you old crosspatch. Queenie, seni yaşlı huysuz. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I don't think she's feeling well. Onun iyi olduğunu sanmıyorum. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Why don't you try that new vitamin puppy biscuit? Şu yeni vitaminli köpek bisküvilerini neden denemiyorsun? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Walter would be happy to pick some up for you. Walter senin için seçmekten mutlu olur. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
That would be wonderful. Harika olurdu. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Make a note of that, dear. Yes, Mother. Not al, canım. Evet, Anne. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Walter, you haven't touched your nice milk toast. Walter, sütlü tostuna dokunmadın bile. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I'm not hungry. You know the doctor said... Aç değilim. Doktorun ne dedi biliyorsun... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
it would be good for your nervous stomach. midene çok iyi geliyor.. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
That's why the Air Corps turned him down. Bu yüzden Hava Kuvvetleri onu kabul etmedi. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
It must be cold in here. Burası soğudu. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Queenie's shivering. Queenie titriyor. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Yes, Mother. I know. The furnace. Evet, Anne. Biliyorum. Kalorifer kazanı. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Walter's a very lucky boy. Walter çok şanslı bir çocuk. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Tubby Wadsworth has proposed a half a dozen times. Tubby Wadsworth 6 kez evlenme teklif etmişti. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
He's still doing it! Hala ediyor anne! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
The Spitfire dived through the clouds, its machine guns belching lead. Spitfire bulutların arasına daldı, makinalı tüfekleri kurşun yağdırıyordu. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Oblivious to the ominous ta pocketa, ta pocketa of his failing engines... Motordan gelen kaygı verici ta pocketa, ta pocketa sesinden habersiz... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Wing Commander Walter Mitty, the most feared man in R.A.F. Desert patrol... Kanat Komutanı Walter Mitty, Kraliyet Hava Kuvvetleri'nin en korkulan adamı, Çöl devriyesi... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
clung to the tail of the Messerschmitt. Messerschmitt'in kuyruğuna yapıştı. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Himmel's villain. It's Walter Mitty. Kahretsin. Bu Walter Mitty. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I am a lost man. Mahvoldum. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Mitty's jaw was a grim, straight line... Mitty gaddardı, düşmanın üzerine... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
as he gave the Jerry three more lethal bursts... üç bomba daha gönderdi... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
and watched him go down in flames. ve alevler içinde düşüşünü izledi. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
As I go rolling home "Eve dönüyor gibiyim" The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I'm as happy as a king, believe me "İnan bana, bir kral kadar mutluyum" The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I say, fellas! There's Group Captain Mitty. Bakın beyler! Bu Yüzbaşı Mitty. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
He made it! Yine başarmış! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Mitty, how many this time, old boy? Mitty, bu kez kaç tane, eski dostum? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Hello, sir. Good show, Mitty. Merhaba, efendim. İyi gösteri, Mitty. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Oh, thank you, sir. That makes 73, doesn't it? Oh, Teşekkür ederim, efendim. 73 etti, değil mi? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
No, 71 actually. 2 were only probables, you know. Hayır, aslında 71. İkisi muhtemelen düşmüştür, bilirsiniz. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Oh. Spot of brandy? Oh. Brendi? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Oh, yes. Thank you, sir. Oh, evet. Teşekkür ederim, efendim. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I say, old chap. You're wounded. Baksana, ahbap. Yaralanmışsın. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
It's nothing, sir. Merely a scratch. Set the bone myself. Önemli değil, efendim. Sadece bir sıyrık. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Priceless fellow. Paha biçilmez adam. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I wish we had more like you. Thank you, sir. Keşke senin gibi daha fazla adamımız olsaydı. Sağolun, efendim. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Anything troubling you, sir? Young Raleigh. Sizi rahatsız eden birşey mi var? Genç Raleigh. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Got a case of nerves. I promise the general we'd get that tank dump. Sinirleri berbat durumda. O tankı indireceğimize generale söz verdim. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Oh, bad luck, sir. Oh, Kötü şans, efendim. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Is it vital? Vital? Hayati mi? Hayati mi? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170202
  • 170203
  • 170204
  • 170205
  • 170206
  • 170207
  • 170208
  • 170209
  • 170210
  • 170211
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact