• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170209

English Turkish Film Name Film Year Details
Hurry, now! Hurry, dear! Acele et, çabuk! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Bye! The rake! Güle güle! Paspas! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
And don't forget the birdseed and unbleached muslin! Kuş yemini ve ağartılmamış pamuklu kumaşı unutma! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Good bye, Mother Good bye, darling. Hoşçakal, Anne Güle güle, canım. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
May I? Pardon me. Oturabilir miyim? Afedersiniz. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Manhattan transfer. Manhattan'da inecekler. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Good bye, darling. Hoşçakal, aşkım. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Have a nice day at the office. Ofiste iyi günler. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I'll see you at Mother's tonight. Bu gece annenlerde görüşürüz. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I thought you got off at Manhattan transfer? Manhattan'da inmemiş miydiniz? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I just pretended to. I was trying to avoid a masher. Bir çapkından kaçmak için numara yaptım. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Oh, I'm terribly sorry if I gave the wrong impression... Oh, yanlış bir izlenim bıraktıysam özür dilerim... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Oh, it wasn't you. But I appreciate your coming to my assistance. Oh, sizden bahsetmiyordum ama cidden yardımınıza ihtiyacım vardı. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
You're welcome. Well, good bye. Rica ederim. Güle güle. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Oh, darling! You shouldn't have done it! Oh, aşkım! Hiç gerek yoktu! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Oh, it's the loveliest bracelet in the world! Oh, Bu dünyanın en güzel bileziği! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Come! We'll go to the dressmakers together. Gelsene! Terziye birlikte gidelim. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
You've a good face. Güzel bir yüzün var. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Well, you've a good one too. Evet, sizinde öyle. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Don't be alarmed. I'm not going to kiss you again. Endişelenme. Seni tekrar öpmeyeceğim. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I wasn't thinking about that. Bunu düşünmüyordum. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I think I can trust you, Mr... Size güvenebilirim sanırım, bay... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Mitty. Walter Mitty. Mitty. Walter Mitty. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
My name is Rosalind van Hoorn. How do you do? Benim adım da Rosalind van Hoorn. Nasılsınız? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Gee, that's a pretty name. Ya, ne güzel isim. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I need your assistance, Mr. Mitty. Will you help me? Yardımınıza ihtiyacım var, Bay Mitty. Eder misiniz? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Me? How? I'm on my way to meet the Hollandia. Ben mi? Nasıl? Hollanda Gemisini karşılayacaktım. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I'm being followed, and I'm frightened. İzleniyordum ve korkmuştum. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
You're frightened? Yes. Korkmuş muydunuz? Evet. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
And you want me to help you? Yes. Ve yardım etmemi mi istiyorsunuz? Evet. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Gosh. Hay Allah. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
If you were along I wouldn't have to worry. Yanımda olsaydınız endişelenmezdim. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Well, I guess I could handle myself in a pinch. Sanırım kendime bir çimdik atmam lazım. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I do a little boxing at the Y. Y'de biraz boks yapmıştım. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Well, I'd like to see any masher try... Oh, you're very kind! Evet, O çapkını görmek isterdim, size... Oh, Çok naziksiniz! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Never mind the Pierce building. Go to Pier 47. Pierce binasını boşverin. 47 no'lu iskeleye gidelim. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Yes, never mind... Oh! Wait a minute! Evet, boşverin... Oh! Dur bir dakika! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I'm sorry! I'm late for the office. I have to be... Üzgünüm! İşe geç kaldım. Şimdiye kadar... The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Driver, will you stop the ca... There it is now. Şoför, arabayı durdurur mu... İşte burası. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Please! Stop the cab! Lütfen durun! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Here's my share of the cab ride. Bu benim payıma düşen, umarım yeter. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
That isn't necessary. Önemli değil. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Bye. Good bye, Mr. Mitty. Hoşçakal. Güle güle, Bay Mitty. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Oh! What's the matter? Oh! Ne oldu Walter? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
My briefcase! I left it in that cab! Evrak çantam! Taksi de kaldı! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
It had all the proofs to "Air Aces" in it! Mr. Pierce will kill me! "Hava Lordları" dergisinin taslakları içindeydi! Bay Pierce beni öldürür! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Here! Hold this, will you? Taxi! Şunu tutar mısın? Taksi! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Pier 47, North River. 47 no'lu iskele. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Karl Maasdam, Rotterdam. Karl Maasdam, Rotterdam. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Okay, Mr. Maasdam. Tamamdır, Bay Maasdam. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Did you see a girl in a green dress? Yeşil elbiseli bir bayan gördünüz mü? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
She came in a cab. It had my briefcase in it. Taksiyle geldi. Evrak çantam içindeydi. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I didn't see the driver's face, but the back of his head was kind of oblong. Şoförün yüzünü göremedim, ama kafası arkadan dikdörtgen şeklindeydi. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Uncle will be so glad to see you. Not more than I'll be glad to see him. Amcam seni gördüğüne çok sevinecek. Benim sevineceğimden daha fazla değil. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
It's incredible. I can't believe that he's still living. Bu inanılmaz. Hala yaşadığına inanamıyorum. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
You're quite sure you came here unobserved? Buraya farkedilmeden geldiğine emin misin? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Karl, you mustn't trouble yourself anymore. Karl, Artık bir sorun yok. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
You're in safe hands now. Emin ellerdesin. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Miss van Hoorn. Bayan van Hoorn. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Wait a minute! Bekleyin biraz! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
My briefcase... I left it in your taxicab. Evrak çantam... Bindiğiniz takside unutmuştum. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I followed you all the way down here. Tüm yolu bunun için geldim. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I'm sorry I put you to all that trouble. Başınıza gelenler için üzgünüm. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Mr. Maasdam, this is Mr. Mitty. How do you do? Bay Maasdam, Bu Bay Mitty. Nasılsınız? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Is this what you are looking for? Yes. Thank you very much. Unuttuğunuz şey bu muydu? Evet. Çok teşekkür ederim. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
We're in a dreadful hurry. Would you help the driver with the luggage? Çok acelemiz var. Bavullar için şoföre yardım eder misiniz? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I'm terribly late... We can drop you off. Gerçekten geciktim... Sizi bırakırız. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
That click? I didn't hear nothing. O tıkırtı. Ben birşey duymadım. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Sorry to keep rushing you like this but our whole next issue is in here. Telaşım için üzgünüm ama derginin gelecek sayısı burada. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I'm in the publishing business. Yayıncılık işindeyim. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
We put out 31 magazines. 31 dergi yayınlıyoruz. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
He must be pretty tired. Yes, he's had quite a trip. Yorgun olmalı. Evet, Uzun yoldan geldi. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I guess he fell asleep. Sanırım uyuyakaldı. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
He's been stabbed! Stabbed? Bıçaklanmış! Bıçaklanmış mı? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
What are we gonna do? It's 10:00. Ne yapacağız? Saat 10 oldu. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I've never been this late before! What are we gonna do? Hiç bu kadar geç kalmamıştım! Ne yapacağız? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Driver, take us to the nearest police station! Bizi en yakın polis karakoluna götürün! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Officer! Something terrible has happened! Memur Bey! Korkunç birşey oldu! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
This young lady and l... What young lady? Bu genç bayan ve ben... Hangi genç bayan? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Officer, I wanna report a murder! Memur Bey, Bir cinayet ihbarında bulunmak istiyorum! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Murder? Yes, sir. We have the body outside. Cinayet mi? Evet, efendim. Ceset dışarıda. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
The body is in this taxicab. Ceset şu taksi de. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
What taxicab? Hangi taksi? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I drove up with a girl in green, and we left the body in the taxicab. Yeşil elbiseli bir bayanla gelmiştik ve ceset taksideydi. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
A yellow taxicab? No. A pink one. Sarı bir taksi mi? Hayır. Pembeydi. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
And the girl was in blue. No. Green. Ve kızda maviydi. Hayır. Yeşildi. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Just as I thought! This is a case for Scotland Yard! Tam düşündüğün gibi! Bu Scotland Yard'lık bir dava! The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
No, no! Really, Officer. Hayır, hayır! Gerçekten, Memur bey. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Her name was Rosalind van Hoorn. Adı Rosalind van Hoorn. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
And she said I had a nice face... Well, you have a nice face. Ve güzel bir yüzüm olduğunu söyle... Evet, güzel bir yüzün var. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Now you go home and sleep it off. Şimdi evine git ve uyu. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Good morning, Mr. Mitty. Günaydın, Bay Mitty. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
When do you take over the First National Bank? Merkez Bankasını ne zaman devralıyorsun? The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
What do you mean? You seem to be keeping bankers' hours. Ne demek istediniz? Bankacı saati kullanıyorsun galiba. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Well, I have a very good excuse. İyi bir mazeretim var. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I went down to meet the Hollandia to get my briefcase. Evrak çantamı almak için Hollanda gemisini karşılamaya gittim. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
I was with a beautiful girl, and coming back, a man was murdered. Güzel bir kızla beraberdim, geri dönerken bir adam öldürüldü. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Murdered right next to me in a taxicab. Taksi de tam yanımda öldürüldü. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Then they all disappeared. Sonra hepsi kayboldu. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
Oh, they all disappeared? Yes, sir. Hepsi kayboldu yani? Evet, efendim. The Secret Life of Walter Mitty-1 1947 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170204
  • 170205
  • 170206
  • 170207
  • 170208
  • 170209
  • 170210
  • 170211
  • 170212
  • 170213
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact