• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170199

English Turkish Film Name Film Year Details
Idiots falling in love. Bizimki aşık olmuşa benziyor. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Ben? Yes, Ben. Ben mi? Evet, Ben. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
One the first date? Yes, on the first date. İlk buluşmada mı? Evet, ilkinde. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
How often does that happen? Bu ne sıklıkla olur ki? The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
I think the technical term is... once in a blue moon. Sanırım böyle bir deyim vardı... kırk yılda bir. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
You seem a little nervous. Biraz gergin gibisin. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Am I making you nervous Gerginliğimi sana da... The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
with all my nervousness, because I'm nervous. ...bulaştırıyorum yoksa çünkü ben epey gerginim. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
No, no, I'm OK. Really. Cidden ben iyiyim. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
I think so, too. You're OK, Amy Juergens. Bence de. İyisin, Amy Juergens. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Even more than OK. İyiden de ötesin. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
You're good looking. Güzelsin. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
You gotta be smart to play that French horn. Korno çalacak kadar zekisin. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
How long you been playing that thing? Third grade. Ne zamandır çalıyorsun? 3. sınıftan beri. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Why French horn? Neden korno? The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
I don't know. I guess I was too small to carry the tuba? Bilmem. Sanırım tuba* taşıyamayacak kadar küçüktüm. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Funny, too. Komiksin de. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
What a dame. Ne dam ama. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Dame? Dam mı? The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Will you excuse me, just for a sec? İzninle. Hemen geliyorum. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
How's it going? What are you guys doing here? Nasıl gidiyor? Burada ne işiniz var? The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
What do you think we're doing here? Sence niye buradayız? The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
We're spying on you. Seni gözetliyoruz. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
So? So this is a really stupid idea. Eee? Ee'si bu aptalca bir fikir. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Why? Because I'm pregnant. Niyeymiş? Çünkü hamileyim. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Not in the church... gym. Kilise de bari yapma, ya da spor salonunda. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
OK, so are you gonna go out with him again? Peki, tekrar buluşacak mısınız? The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Until he finds out I'm pregnant, or till my parents find out I'm pregnant, Ben ya da annemler hamile olduğumu anlayana,... The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
then he'll never wanna take me out again, ...sonrasında terk edilene... The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
and I'll never be allowed to date again. ...ve dışarı çıkmam engellenene kadar. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
OK. So, here's what we were thinking. Peki, bir planımız var. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Wait. You and Madison were thinking the same thing? Dur bi saniye. Sen ve Madison aynı şeyi düşündünüz yani? The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Yeah. Can you believe it? It's because it's the perfect plan. Evet, inanabiliyor musun? Çünkü planımız mükemmel. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
You date Ben, you get Ben to fall in love with you, Ben'le flört ediyorsun, onu kendine aşık ediyorsun... The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
then you have sex with Ben, ...ve sonra onunla yatıyorsun,... The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
then you tell Ben you're pregnant, then you marry Ben. ...sonra Ben'e hamile olduğunu söyleyip onunla evleniyorsun. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
See? Problem solved. Gördün mü? Sorun çözüldü. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
It's possible. You said he joined the band to be with you, right? Mümkün. Senle olabilmek için bandoya katıldığı söylemiştin, değil mi? The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
So obviously he already likes you, and I checked him out. Görünüşe göre senden hoşlanıyor, ve onu biraz araştırdım. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
He's an only child, and his family has money. Ailenin tek çocuğu, ve ailesi varlıklı. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
So? What are your other choices? Yani mi? Başka seçeneğin var mı? The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Why are you staring at the drummer? Niye bateriste bakıyorsun? The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
The drummer's in the band. Bateristte bando da. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Anybody who's in the band can go to... band camp. Ve bandoda olan herkes... kampa gidebilir. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
No. Amy, not him. Please, no. Amy, o olamaz. Lütfen. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
You better watch out. Dikkat etsen iyi olur. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
I think the drummer's looking at your French horn player. Sanırım baterist senin kıza bakıyor. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
He's the one who better watch out. I'm taking over his territory. Bence o dikkat etsin. Onun hakimiyetine son veriyorum. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
The majorette? Bando şefi olarak mı? The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
The percussion section. Vurmalı çalgılar kısmında. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
I'm taking to the cymbals like a duck to water. Ördeğin suyu sevdiği gibi seviyorum enstrümanımı. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
You think that's gonna impress Amy enough to... Sence bu Amy'i şey için yeterince etkiler mi... The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Enough to... fall in love with me. Kendime aşık edecek kadar. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
So it's love you're after. Yeah. Demek aşıksın. Evet. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Kinda surprised myself. Benim içinde sürpriz oldu. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Should I take it to mean you won't be needing a condom? Yani prezervatife ihtiyacın olmayacak öyle mi? The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Hey, save that talk for your office. Hey, böyle konuları odanda konuşalım. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
It's the first date. Be cool. İlk buluşmadasın. Sakin ol. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Be cool? Sakin mi olayım? The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
No, he saw you staring at him. Now he's coming over here. Ona bakıp durdunuz ve şimdi buraya geliyor. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Good, 'cause I'm gonna kill him. Madison, don't say anything. Gelsin, çünkü onu öldüreceğim. Madison, ağzını bile açma. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Don't you say anything, either. Don't tell him. Sen de açma, bence. Ona bir şey söyleme. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Just stick to the plan. Plana sadık kal. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Ben's more likely to marry you than he is. Ben'le evlenmen en hayırlısı. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
And you do not wanna have bad sex for the rest of your life. Çünkü tüm ömrün boyunca kötü seks yapmak istemezsin. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
What's with them? Onlar da kim? The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
So, Amy, was that your date I saw you with? Ee, Amy o çocukla mı berabersin? The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
You like that guy? Ondan hoşlanıyor musun? The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Head Do me a favor. Dance with Grace's brother so I can dance with her? Bana bir iyilik yapıp, Grace'in kardeşiyle dans etsene. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
The only one Amy's dancing with is me. Amy'le ancak ben dans edebilirim. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
I'm surprised you dance, Dans edebilmene şaşırdım,... The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
what with your having no sense of rhythm and all. ...hiç ritim duygusu olmayan biri olduğundan. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
See ya at band practice. Provalarda görüşürüz. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
I think someone feels threatened. Sanırım birisi tırstı. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
So, you dance? Dans edebiliyor musun? The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
not really. Either do I. Pek sayılmaz. Al benden de o kadar. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
How many students do you think are having sex? Sence kaç öğrenci seks yapıyordur? The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
High school students Lise öğrencilerinin... The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
46.8%. ...yüzde 46.8'i. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
You sure know a lot about sex. Seks hakkında çok bilgilisin. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Yeah, it's kind of a hobby. Evet, bu hobim. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
You been talking about sex since the third grade. 3. sınıftan beri seks hakkında konuşuyorsun. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Wouldn't you rather have a hobby of having sex? Peki ya sevişmeyi hobi edinsen? The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
No, I'm fine just dancing. Gerek yok, şu an keyfim yerinde. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Hey, Tom, why don't you check outside, see if Mom and Dad are here yet. Hey, Tom, dışarı çıkıp annemlerin gelip gelmediğini kontrol etsene. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
So where's your boyfriend? Erkek arkadaşın nerde? The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
He stepped outside to get some air. Biraz hava almak için dışarı çıktı. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Adrian? I don't know. Adrian mı? Bilmem. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
I had to go home and change. Eve gidip üstümü değiştirdim. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
You didn't think I was gonna wear my majorette uniform, did you? Bando şefi kıyafetimle geleceğimi mi sandın yoksa? The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
What'd you tell him? Who, Ricky? One ne söyledin? Kime, Ricky'e mi? The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Yes, Ricky. What'd you tell him? Evet, Ricky'e. Ona ne söyledin? The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Nothing. I told him I got tired of him waiting to call, Hiçbir şey. Aramasını beklemekten sıkıldığımı,... The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
so I went to get something to eat. So you didn't tell him... ...ve yemek yemeye gittiğimi söyledim. Yani ona bahsetmedin... The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
about us? Did you want me to? ...bizden? Bahsetmemi ister miydin? The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
Look, it was a mistake. Bak, yaptığımız şey yanlıştı. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
I don't know what I was thinking. Aklımdan ne geçiyordu bilmiyorum. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
It was a sin. Please. Günah işledik. Yapma, lütfen. The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
You're not gonna get all Christian on me now, are you? Şu Hristiyanlık muhabbetini açmayacaksın değil mi? The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
I am a Christian, and I'm a man. I just Hristiyanım ve erkeğim. Sadece... The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170194
  • 170195
  • 170196
  • 170197
  • 170198
  • 170199
  • 170200
  • 170201
  • 170202
  • 170203
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact