• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170007

English Turkish Film Name Film Year Details
Well, as far back as the, um, Egyptian Pharaohs. Evet, Pers, Babil ve Mezopotamya'dan... The Scalphunters-1 1968 info-icon
And the Hebrew prophets. Down through Persia, Babylon and Mesopotamia. ...Mısır Firavunlarına ve İbrani kahinlerine kadar. Bunların hepsini biliyorum. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Shalom, abi gezunt, aleph, beth, gimel. Shalom, abi gezunt, aleph, beth, gimel. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Tell me, how's it gonna be for Virgo? I'm a Virgo. Söylesene, Başak için ne görüyorsun? Ben bir Başak'ım. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Pythagoras. Pathagoras. The Scalphunters-1 1968 info-icon
I see a cloud. A threatening cloud. Bir bulut görüyorum. Tehlikeli bir bulut. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Travelling. Travelling. Dolaşıyor. Dolaşıyor. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Miss Kate, I hate to tell you this... Tell me, tell me. Bayan Kate, bunu size söyleyemem... Söyle, söyle. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Something evil following us. Has been following us for days. Çok kötü bir şey peşimizde. Günlerden beri peşimizde. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Something covered with, um... hair. Bir şeyle kaplamış,...saç. The Scalphunters-1 1968 info-icon
The Indian scalps. Kafaderileri. The Scalphunters-1 1968 info-icon
That packhorse with those damn fur pelts. O lanet postlarla birlikte o yük atı. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Right! An evil combination. Doğru! Çok kötü bir bileşim. The Scalphunters-1 1968 info-icon
The spirit of the dead Kiowas... Ölü Kiowa'ların ruhları... The Scalphunters-1 1968 info-icon
and the zodiac configuration of the stars. ...ve yıldızların zodyak açılımları. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Jupiter moving in on Pluto. Disaster. Death. A man killed. Jupiter, Pluton'a doğru ilerliyor. Felaket. Ölüm. Bir adam öldürülecek. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Mr Howie. Jim? Bay Howie. Jim? The Scalphunters-1 1968 info-icon
Listen, I've read the stars. I didn't see all that happening. Dinle, ben yıldızları okurum. Ve ben bütün bunları görmedim. The Scalphunters-1 1968 info-icon
But where did you look? Right here. Page... Peki nereye baktınız? Tam buraya. Sayfa... The Scalphunters-1 1968 info-icon
Oh, Miss Kate! Oh, Bayan Kate! The Scalphunters-1 1968 info-icon
I mean here. Pisces, Libra, Capricorn. Şurayı kastediyorum. Balık, Terazi, Oğlak. The Scalphunters-1 1968 info-icon
And here. Those furs... Ve burası. O postlar... The Scalphunters-1 1968 info-icon
and that man out there... ...ve dışarıdaki o adam... The Scalphunters-1 1968 info-icon
are the Scorpio satanic configuration of death for Jim Howie. ...Jim Howie için akrep biçiminde vahşi bir ölümün göstergesi. The Scalphunters-1 1968 info-icon
And the stars never lie. Yıldızlar asla yalan söylemez. The Scalphunters-1 1968 info-icon
But Howie don't believe in all... He don't believe in anything. Ama Howie bunlara inanmaz. O hiçbir şeye inanmaz. The Scalphunters-1 1968 info-icon
But we do. Ama biz inanıyoruz. The Scalphunters-1 1968 info-icon
And we know it's true. Ve doğru olduğunu biliyoruz. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Then it's up to us. Bu bize bağlı. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Me? How? Bana mı? Nasıl? The Scalphunters-1 1968 info-icon
Cut loose that packhorse. Get rid of those evil furs. O yük atını serbest bırakın. O kötü postlardan kurtulun. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Damn, that's good and vile. (neighs) Bu hem iyi hem de kötü. The Scalphunters-1 1968 info-icon
You think I'm going to give up on those people, don't you? O insanları rahat bırakacağımı düşündün, değil mi? The Scalphunters-1 1968 info-icon
Well, I ain't. Hayır, bırakmayacağım. The Scalphunters-1 1968 info-icon
You got any ideas about what we ought to do next? Şimdi ne yapacağımız hakkında bir fikrin var mı? The Scalphunters-1 1968 info-icon
Hell, you never have no ideas about nothing. Lanet olsun, hiçbir şey hakkında bir fikrin yok. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Hey, get outta there! Hey, uzaklaş oradan! The Scalphunters-1 1968 info-icon
You damn jughead. That's locoweed. Seni taşkafa. Bu zehirli ot. The Scalphunters-1 1968 info-icon
You'll run around like a coyote with his guts hanging out. Let's see your mouth. Bağırsakları dışarı fırlamış kurt gibi koşmaya başlayacaksın. Ağzını görelim bakalım. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Open it up. Come on. Open it up. Hadi, aç. Hadi, aç şunu. The Scalphunters-1 1968 info-icon
If you ate any of that stuff, we're both done for. Eğer o şeyden biraz yemişsen başımız belada demektir. The Scalphunters-1 1968 info-icon
You'll be crazy in the head and I'll be walking. Sen kafayı üşütürsün ben de yürürüm. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Well, I might as well find out. Evet, bunu kendim de öğrenebilirim. The Scalphunters-1 1968 info-icon
If you throw me I'll know you had a bellyful. Eğer beni atarsan midenin dolu olduğunu anlarım. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Whoa, now. Whoa. Easy. Sakin ol. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Well, I guess you're all right. Evet, sanırım şimdilik iyisin. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Now, will you bend down and pick up my rifle? I'm tired. Şu yerdeki tüfeği alır mısın? Ben yorgunum. The Scalphunters-1 1968 info-icon
By Cod, you have got an idea. Şimdi anladım, bir fikrin var. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Get those other horses in here. Diğer atları da oraya götürün. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Bring 'em up! Get 'em all in. Atları getirin! Hepsini buraya getirin. The Scalphunters-1 1968 info-icon
(Kate) Howie! Howie! Howie! Howie! The Scalphunters-1 1968 info-icon
What the hell is wrong with them horses? Bu atların nesi var böyle? The Scalphunters-1 1968 info-icon
Get 'em out of the water! Onları sudan çıkarın! The Scalphunters-1 1968 info-icon
Don't look at me like that. It was your idea. Bana öyle bakma. Bu senin fikrindi. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Dirty rotten Comanche trick! Pis, kokuşmuş Komançi numarası! The Scalphunters-1 1968 info-icon
You gonna keep those skins? If I have to pack 'em on your back. O derileri tutacak mısın? Senin sırtında taşımam gerekse bile. The Scalphunters-1 1968 info-icon
You're gonna have us crawling on our bellies. Buna değmez. Hepimizi sonunda süründüreceksin. The Scalphunters-1 1968 info-icon
You don't shut up, I'm gonna kick your backside right up to your shoulder blades. Eğer çeneni kapamazsan, arka kısmına güzel bir tekme indireceğim. The Scalphunters-1 1968 info-icon
(Lee) Can I say something, Mr Howie? Bir şey söyleyebilir miyim, Bay Howie? The Scalphunters-1 1968 info-icon
Wouldn't it make more sense just to give the man his furs back? O adama postlarını geri vermek daha mantıklı olmaz mı acaba? The Scalphunters-1 1968 info-icon
Well, I'll be damned. Evet, lanetleneceğim. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Now I've heard everything. Şimdi bunu da duydum ya. The Scalphunters-1 1968 info-icon
What in hell is this world coming to? Görüyor musunuz, bu dünya ne hale geldi? The Scalphunters-1 1968 info-icon
If you give that man his furs back, he'll let you alone. Eğer o adama postlarını geri verirseniz, sizi rahat bırakacak. The Scalphunters-1 1968 info-icon
I know him, Mr Howie. Onu tanıyorum, Bay Howie. The Scalphunters-1 1968 info-icon
You what? What? Ne dedin? Ne? The Scalphunters-1 1968 info-icon
I was with the Indians when they took his furs from him. Onun postlarını aldıklarında Kızılderililerleydim. The Scalphunters-1 1968 info-icon
All he wants is what's his. Tek istediği onun olan. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Well, well, well, well. Evet, evet, evet, evet. The Scalphunters-1 1968 info-icon
I'm a curly haired, blue eyed angel. Ben de kıvırcık saçlı, mavi gözlü bir meleğim. The Scalphunters-1 1968 info-icon
And you're in with him. No, sir. Ve sen de onunla berabersin. Hayır, efendim. The Scalphunters-1 1968 info-icon
But I know him, Mr Howie. Let me go talk to him. Maybe he'll listen to me. Ama onu tanıyorum, Bay Howie. Bırakın onunla konuşayım. Belki beni dinler. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Howie, listen to him. Howie, onu dinle. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Just how long you think you're gonna stay alive? Look at your men. Daha ne kadar hayatta kalacağınızı düşünüyorsunuz? Adamlarınıza bakın. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Is that the way you want it? Siz de mi bunu istiyorsunuz? The Scalphunters-1 1968 info-icon
Well, Yancy? Evet, Yancy? The Scalphunters-1 1968 info-icon
I just want to get to Mexico. Alive. Ben sadece Meksika'ya canlı gitmek istiyorum. Canlı. The Scalphunters-1 1968 info-icon
It makes sense. Bu mantıklı. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Four men we rode with... dead. Dört adamımız öldü. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Loco'd our horses. Ve atlarımız zehirlendi. The Scalphunters-1 1968 info-icon
And you want me to give him the furs? I don't care! Şimdi de ona postları vermemi istiyorsunuz? Umurumda değil! The Scalphunters-1 1968 info-icon
Hell, give him everything! Go ahead. And I hope he blows your head off. Ona her şeyi ver! Durma. Umarım kafanı uçurur. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Hey! You want to give him my whiskey, too? Hey! Ona viskimi de mi vermek istiyorsun? The Scalphunters-1 1968 info-icon
Catch more flies with honey than with vinegar, Mr Howie. Balla, sirkeden daha çok sinek avlarsınız, Bay Howie. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Jim Howie's boys... Demek Jim Howie'nin adamları... The Scalphunters-1 1968 info-icon
are gonna quit. ...pes edecekler. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Split the guts of five United States marshals. Beş Amerikan mareşalini hakladık. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Took half the banks of Kansas. Kansas'da bankaların yarısını soyduk. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Took a whole town full of Chink miners. Çin'li madencilerle dolu bir kasabayı aldık. The Scalphunters-1 1968 info-icon
And jumped more Indians than the United States Cavalry. Birleşik Devletler Süvarileri'nden daha çok Kızılderili öldürdük. The Scalphunters-1 1968 info-icon
And Jim Howie's boys are gonna quit. Ve Jim Howie'nin adamları pes ediyor. The Scalphunters-1 1968 info-icon
For one man. Sadece bir adam. The Scalphunters-1 1968 info-icon
For one man. Bir adam yüzünden. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Mr Bass, where are you? Bay Bass, neredesiniz? The Scalphunters-1 1968 info-icon
Mr Bass. Speak to me. Bay Bass. Konuşun benimle. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Damn you, Joe Bass. Lanet olası, Joe Bass. The Scalphunters-1 1968 info-icon
I wonder why I go to all this trouble. Neden bu zahmete girdiğimi merak ediyorum. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Cetting myself abused by that bloodthirsty Jim Howie. O kana susamış Jim Howie tarafından eziyet görüyorum. The Scalphunters-1 1968 info-icon
And all for you and your measly furs, you ill mannered, unlettered oaf. Sırf sen ve o adi postların için. Seni terbiyesiz, kaba adam. The Scalphunters-1 1968 info-icon
Mr Bass, speak up! Bay Bass, benimle konuşun! The Scalphunters-1 1968 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170002
  • 170003
  • 170004
  • 170005
  • 170006
  • 170007
  • 170008
  • 170009
  • 170010
  • 170011
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact