• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169830

English Turkish Film Name Film Year Details
Thanks, mr. Turner. Teşekkürler, Bay Turner. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
You're gonna be safe here. Burada güvende olacaksın. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
It may take a while, ron, Biraz uzun sürebiilir, Ron... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
but, uh, we'll find him a place. ...ama ona bir yer bulacağız. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
So, which room was yours? Hangi oda sizindi? The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
I'll see you first thing in the morning. Sabah görüşürüz. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
For highest achievement in science, Fendeki en yüksek puan... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
badriyah santhanam. Badriyah Santhanam'in. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Thank you, mr. Clark. Teşekkür ederim, Bay Ckark. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
You are welcome, doctor. Bir şey değil, doktor. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
For most outstanding achievement Matematikteki... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
in mathematics, ...en yüksek puan... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
julio vasquez. Julio Vasquez'in. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Thank you, mr. Clark. Teşekkürler Bay Clark. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
For exceptional artistic achievement... Sanatsal başarı için... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
tayshawn mitchell. ...Tayshawn Mitchell. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
And last, but not least... Ve son olarak... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
I'm sorry to interrupt Yıl sonu partinizi böldüğüm için... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
your end of the year party, mr. Clark, ...özür dilerim Bay Clark... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
but i just received a fax ...ama az önce eğitim kurulundan... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
from the board of education, ...bir faks geldi. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
informing me of the results Eyalet sınavının... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
of the state exam. ...sonuçlarını bildiriyorlar. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
I felt it was important Puanları size... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
to give you the scores myself. ...kendim vermek istedim. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
These are probably Bunlar muhtemelen... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
not the scores you expected. ...beklediğiniz puanlar değil. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
This class, Bu sınıf... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
this sixth grade class, ...bu altıncı sınıf... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
tested higher than any other class. ...diğer bütün sınıflardan daha yüksek puan aldı. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
You even tested higher Hatta onur sınıfından bile... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
than the honors class. ...daha yüksek. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Congratulations, mr. Clark. Tebrikler, Bay Clark. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Shameika, your award wasgoing to be Shameika senin ödülün... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
for highest achievement in english, ...İngilizce'de en iyi başarı olacaktı... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
but i'm afraid i'm going to have to change that, ...ama sanırım bunu değiştirmek zorunda kalacağım ... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
because looking at your exam scores, Çünkü sınav sonuçlarına göre... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
i now see that you achieved something ...bu bölgede başka hiçbir öğrencinin... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
that no other student ...başaramadığı bir şey... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
in the entire district achieved. ...başardın. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Shameika wallace, Shameika Wallace... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
ahem, you earned perfect scores ...en iyi puanı sen almışsın... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
in english and math. ...İngilizce ve matematikte. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Mr. Clark, mr. Clark! Bay Clak, Bay Clark! The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Ron Clark. Ready for your first day? İlk gününüz için hazır mısınız? The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
And I'll introduce you to your class. ...sizi sınıfınıza tanıştıracağım. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
Teacher says I can't learn, Öğretmen öğrenemediğimi söyledi,... The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
so I should go out with the trash. ...bu yüzden dışarda çöpün içinde durmalıymışım. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
Okay, settle down. Pekala, sessiz olun. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
Uh, you know, I'm so sorry. Çok özür dilerim. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
It's Mr.Clark. Bay Clark. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
Mr.Clark? Yeah. Bay Clark? The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
Alan, no whispering. Alan, ses çıkarma. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
Well, folks, it's not quite Pekala millet... The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
but let's take a moment to thank our own Mr.Clark, Ama şimdi Bay Clark'a teşekkür edelim. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
It's time I started living up to my own words. Benim de söylediklerimi yapmamın zamanı geldi. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
This is WNYC in New York city. Burası WNYC, New York. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
If you could just look at my resume? Özgeçmişime baksaydınız? The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
Yeah, but all my kids passed above grade level. Ama benim bütün öğrencilerim sınavı geçtiler. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
I mean, uh, who is that? Hayır yani, kim o? The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
Hey! Hey! Hey! Enough! Yeter! The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
I taught sixth grade for 4 years ...4 yıl boyunca North Carolina'da... The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
You are out of control! Kafayı yedin! The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
He a clown, Mr.Clark, Biraz yaramazdır Bay Clark... The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
I had him when I was only 14. Onu doğurduğumda 14 yaşındaydım. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
Men are talking, Okay? Erkekler konuşuyor, tamam mı? The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
I guess I'll be... Sanırım... The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
See if I care? They weren't even looking at me. Önem verdiğimi mi anlamak istiyorlar? Bana bakmıyorlardı bile. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
but I think he was picturing me in a dark alley. ...ama sanırım benim karanlık bir yolda olduğumu hayal ediyordu. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
Ron, just relax. Ron, sakin ol. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
You will not talk unless I call on you. Ben size söylemedikçe konuşmayacaksınız. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
If I am talking, Ben konuşuyorsam... The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
Oh, I didn't read that book till high school. Ben bu kitabı lisede okumuştum. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
You figure that, by seventh, man, 7'sine oyna, dostum... The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
Say, man, I don't know why you're going for the 24th. Niye 24'üne oynuyorsun bilmiyorum. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
I just wanted to, uh, know if... Tabi ki. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
Oh, Okay, Shameika. Peki Shameika. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
Mr.Clark! We're starving! Bay Clark! Açlıktan ölüyoruz! The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
You do know that I have eyes Kafamın arkasında da gözlerim var... The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
Thanks a lot, Shameika. I'm starving now. Çok sağol, Shameika. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
Shut up. All I'm saying is, Kapa çeneni. Ben diyorum ki... The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
I hope not. Umarım gitmez. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
I like Mr.Clark. Ben Bay Clark'ı seviyorum. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
Fine, I'll burn it. İyi, yakarım. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
Oh, yeah, babe, I'll be right there. Evet, bebeğim. Hemen geliyorum. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
Bounce, bounce, bounce, bounce, Sepetledik, sepetledik, sepetledik, sepetledik... The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
You know, when I was a kid, Ben çocukken Empire State Building'e... The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
Julio? Yes? Julio? Evet? The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
When I hear the gong, Sesi duyunca... The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
I will slam down one of these. ...bunlardan birini içeceğim. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
Well, I'm certainly not gonna Double Dutch with you. Sizinle ip atlayacak değilim ya. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
Okay, good, in May, they'll all test at grade level. Pekala, iyi, mayısta, hepsi sınavı geçecekler. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
Hell, I want your respect. Ben de bana saygı duymanızı istiyorum. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
But there I was, on the edge of this cliff, Ama uçurumun ucundayken... The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
And I looked down... Aşağı baktım... The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
So, I'm on the cliff and I'm yelling, Uçurumun ucundayım ve bağırıyorum: The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
"I can't, I can't, I can't." ''Yapamam! Yapamam! Yapamam!'' The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
And I did. Ve atladım. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
I thought I was going to die, Öleceğimi sandım... The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
it felt like I was flying. ...uçuyormuş gibi hissettim. The Ron Clark Story-2 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169825
  • 169826
  • 169827
  • 169828
  • 169829
  • 169830
  • 169831
  • 169832
  • 169833
  • 169834
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact