• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169806

English Turkish Film Name Film Year Details
...out of this trap... ...kurtulmamız lazım... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...before this decadence... ...bu çöküntü irademizi... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...saps our wills. ...yıkmadan önce The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I've got to be strong... Güçlü olmalıyım... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...und try to hang on. ...ve direnmeyi denemeliyim The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Or else my mind... Aksi takdirde... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...may well snap. ...aklımı kaybedeceğim The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Und my life will be lived... Ve hayatım yaşanacak... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...for the thrill ...sadece heyecan için The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
God bless... Tanrı kutsasın... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...Lily St. Cyr ...Lily St. Cyr'i The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I'm a wild and untamed thing Ben vahşi ve evcilleşmemiş bir şeyim The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I'm a bee with a deadly sting Ölümcül iğneli bir arıyım The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Get a hit and your mind goes "ping" Sizi sokarsam aklınızı uçar The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Your heart'll thump And your blood will sing Kalbiniz çarpar Şarkı söyler kanınız The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Let the party and the sounds rock on Haydi parti ve müzik uğuldasın The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
We're gonna shake it Till the life has gone Sallayacağız Hayat Sona erene kadar The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Rose tints my world Keep me safe from my trouble and pain Rose dünyamı renklendiriyor Acılarımdan ve sorunlarımdan koruyor The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
We're a wild and an untamed thing Biz vahşi ve evcilleşmemiş şeyleriz The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
We're a bee with a deadly sting Biz ölümcül iğneli arılarız The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Get a hit and your mind goes "ping" Sizi sokarsak aklınız uçar The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
So let the party And the sounds rock on Haydi parti ve müzik uğuldamaya devam etsin The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Frank N. Furter Frank N. Furter The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Your mission is a failure Görevin başarısızdı The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Your lifestyle's too extreme Hayat tarzın aşırıydı The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I'm your new commander Yeni komutanın artık benim The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
You now are my prisoner Sen artık benim esirimsin The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
We return to Transylvania Transilvanya'ya dönüyoruz The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Prepare the transit beam Hazırla nakil ışınını The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
On the day I went away Uzaklara gittiğim gün The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Was all I had to say Tek söyleyeceğimdi The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Now I Ben şimdi The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I want to come again and stay Ben geri gelmek ve kalmak istiyorum The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Smile and that will mean I may Gülümse, ki bu kalabilirim demektir The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
'Cause I've seen Çünkü ben gördüm The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Blue skies through the tears Mavi gökyüzünü göz yaşlarının ardından The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
In my eyes Kendi gözlerimde The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
And I realize Ve farkına varıyorum The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I'm going home Eve dönüyorum The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Everywhere it's been the same Her yerde hep aynı The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Feeling Duyguydu The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Like I'm outside in the rain Sanki dışarda yağmur altında The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Wheeling Sızlanıyordum The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Free to try and find a game Denemekte özgür ve bir oyunda The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Dealing Dağıtıcıyım The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Cards for sorrow Üzüntü için kağıtlar The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Cards for pain Acı için kağıtlar The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Blue skies Mavi gökyüzünü The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Through the tears Göz yaşlarının ardından The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
That I'm going home Eve dönüyorum The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
How sentimental. Ne kadar dokunaklı. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
And also presumptuous of you. Ve oldukça küstahça. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
You see, when I said "we"... Anlayacağın, "biz" dediğimde... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...were to return to Transylvania... ...Transilvanya'ya döneceğiz diye... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...I referred only to Magenta and myself. ...aslında Magenta ve kendimden bahsediyordum. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I'm sorry, however, if you found my words misleading... Yine de kusura bakma eğer sözlerim yanlış yönlendirdiyse... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...but you see... ...ama anlayacağın... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...you are to remain here. ...sen burada kalacaksın. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
In spirit anyway. En azından ruhen. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Good heavens, that's a laser. Yüce tanrım, bu bir lazer. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Yes, Dr. Scott. Evet, Dr. Scott. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
A laser capable of emitting a beam of pure anti matter. Saf anti madde ışını yayabilen bir lazer. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
You're going to kill him? Onu öldürecek misin ? The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
What's his crime? You saw what became of Eddie. Suçu ne ? Eddie ne hale geldi gördünüz. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Society must be protected. Toplum korunmalı. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Exactly, Dr. Scott. Kesinlikle, Dr. Scott. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Now, Frank N. Furter, your time has come Şimdi, Frank N. Furter, vaktin doldu. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Say goodbye to all of this... Bütün bunlara elveda... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...and hello to oblivion. ...ve hiçliğe merhaba de. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
But I thought you liked them. They liked you. Onlardan hoşlandığını sanıyordum. Onlar senden hoşlanıyordu. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
They didn't like me! Benden hoşlanmıyorlardı! The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
They never liked me! Benden asla hoşlanmadılar! The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
You did right. Doğru olanı yaptın. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
A decision had to be made. Bir karar verilmeliydi. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
You're okay by me. Bence haklısın. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Dr. Scott... Dr. Scott... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...I'm sorry about your nephew. ...yeğeniniz için üzgünüm. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Yes, well, perhaps it was for the best. Evet, şey, belki de en iyisi buydu. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
You should leave now, Dr. Scott, while it is still possible. Artık ayrılmalısınız, Dr. Scott, henüz mümkünken. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
We are about to beam the entire house... Biz bütün evi... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...back to the planet of Transsexual... ...Transilvanya galaksisindeki... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...in the galaxy of Transylvania. ...Transseksüel gezegenine ışınlamak üzereyiz. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Our noble mission is almost completed... Onurlu görevimiz neredeyse tamamlanmak üzere... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...my most beautiful sister. ...benim güzeller güzeli kardeşim. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
And soon we shall return to the moon drenched shores... Ve çok yakında sevgili gezegenimizin ay ışığında yıkanmış sahillerine... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...of our beloved planet. ...geri döneceğiz. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Sweet Transsexual. Sevimli Transseksüel. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
Land of night. Gecenin diyarı. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
To sing and dance once more to your dark refrain. Bir kez daha senin karanlık nakaratına şarkı söyleyip dans etmek. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
To take that... O adımı atmak... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...step to the right. ...sağa doğru. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
But it's the pelvic thrust Ama o kalçanın hareketi.. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
That really drives you insane ...döndürür seni deliye. The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
And our world... Ve bizim dünyamız... The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
...will do the time warp again! ...zaman eğrilmesi yapacaktır yine! The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I've done a lot Bir çok şey yaptım The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
God knows I've tried Tanrı biliyor denedim The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
To find the truth Bulmak için gerçeği The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
I've even lied Hatta yalan söyledim The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
But all I know Ama tüm bildiğim The Rocky Horror Picture Show-1 1975 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169801
  • 169802
  • 169803
  • 169804
  • 169805
  • 169806
  • 169807
  • 169808
  • 169809
  • 169810
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact