• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169727

English Turkish Film Name Film Year Details
There are bruises on his body. Vücudunda çürükler var. The Ring Two-1 2005 info-icon
He was hypothermic and very near death. Hipodermi geçiriyordu ve neredeyse ölecekti. Benim yüzümden olmadı. The Ring Two-1 2005 info-icon
[Dr Temple] He's gonna be all right. He will. İyileşecek, Rachel. The Ring Two-1 2005 info-icon
But you need to leave. Ama gitmek zorundasın. Hemen, lütfen. The Ring Two-1 2005 info-icon
[Whispering] You can't have him, Samara. Onu alamayacaksın, Samara. Geldiğin yere geri döneceksin. The Ring Two-1 2005 info-icon
All I wanna know is what her history was before the Morgans. Yalnızca geçmişini öğrenmek istiyorum, Morganlar'dan önceki hayatını. The Ring Two-1 2005 info-icon
Was their story true? Samara Morgan was adopted, yes. Anlatılanlar doğru mu? Evet, Samara Morgan evlatlık verildi. The Ring Two-1 2005 info-icon
my son has a medical condition that his doctors don't even understand. ...oğlum doktorların bile teşhis edemediği tıbbi bir sorunla karşı karşıya. The Ring Two-1 2005 info-icon
[Woman] All I can say is you should speak to the Morgans. Yalnızca Morganlar ile konuşmanız gerektiğini söyleyebilirim. The Ring Two-1 2005 info-icon
They're dead. They both killed themselves. Öldüler. İkisi de kendini öldürdü. The Ring Two-1 2005 info-icon
Whoa! Look out. Early birds. Bakıyorum, erkenciyiz. The Ring Two-1 2005 info-icon
Marty Savide, Stevens Northwest Realty. Marty Savide, Stevens Northwest Gayrimenkûl. Selam. İçeri girin. The Ring Two-1 2005 info-icon
I thought I put 12.30 on the ad. For the open house. İlana, evin açılışı için 12:30 yazdığımı sanıyordum. The Ring Two-1 2005 info-icon
How'd you get around the gate? Well, I just... Bahçe kapısından nasıl geçtiniz? Şey, ben... The Ring Two-1 2005 info-icon
Ah! Who cares? Come on. Bütün söyleyebileceğim Morgen'larla konuşmanız... Kimin umurunda? İçeri gelin. The Ring Two-1 2005 info-icon
Make me an offer over asking and it's yours. Teklif edilenden fazlasını verin ev sizin olsun. The Ring Two-1 2005 info-icon
OK, then, don't mind me. Neyse, siz bana aldırmayın. The Ring Two-1 2005 info-icon
My first try with these things, took off flying. [chuckling] Bu işlerden pek anlamam, uçabilirim bile. The Ring Two-1 2005 info-icon
There we go. Nasıl buldunuz? The Ring Two-1 2005 info-icon
Um, a little colour will really turn the place around. Biraz boya içerisini daha canlı gösterebilir. The Ring Two-1 2005 info-icon
It's got a wonderful history. Evin harika bir geçmişi var. Eskiden at çiftliğiymiş. The Ring Two-1 2005 info-icon
And there's even this cute little tree house thing way up in the barn. Ahırın yanındaki ağacın üzerinde küçük bir ağaç evi bile var. The Ring Two-1 2005 info-icon
The previous owners didn't leave anything behind? ...yoksa önceki sahiplerinden kalan eşyalar var mı? The Ring Two-1 2005 info-icon
Well, there were some things that were left, after they... Bıraktıkları birkaç şey vardı tabii, yani onlar taşındıktan sonra kalan şeyler. The Ring Two-1 2005 info-icon
Uh... Well, you betcha. No extra charge. Pekala, siz kazandınız. Fazladan ücret almayacağım. Bu taraftan. The Ring Two-1 2005 info-icon
I believe they bought a condo in Phoenix. Sanırım Phoenix'te bir apartman dairesine taşındıklar. Öyle mi? The Ring Two-1 2005 info-icon
Hello, Aidan, I'm Dr Temple. Merhaba, Aidan. Ben Dr. Temple. The Ring Two-1 2005 info-icon
You know, I'd really like to help you. Sana gerçekten yardım etmek istiyorum. The Ring Two-1 2005 info-icon
Can you tell me how you're feeling? Bana nasıl hissettiğini söyler misin? The Ring Two-1 2005 info-icon
Well, she'll be here soon. She's on her way. Neredeyse gelir. Yolda olmalı. The Ring Two-1 2005 info-icon
I want Mommy. Annemi istiyorum. The Ring Two-1 2005 info-icon
Your mommy wants to be with you too. Annen de seninle birlikte olmak istiyor. The Ring Two-1 2005 info-icon
She went home. Evet gitti. Bu kadar erken uyanacağını tahmin etmedi sanırım. The Ring Two-1 2005 info-icon
I wanna go home too. Ben de eve gitmek istiyorum. Elbette, gideceksin. The Ring Two-1 2005 info-icon
I wanna go home to Mommy. Eve, annemin yanına gitmek istiyorum. The Ring Two-1 2005 info-icon
Well, we need to talk about her. Aslında onun hakkında biraz konuşmamız gerekiyor. The Ring Two-1 2005 info-icon
It means she loves me. Bu beni sevdiği anlamına gelir. The Ring Two-1 2005 info-icon
No, honey, you're not well enough. Olmaz, tatlım. Henüz tam iyileşmedin. The Ring Two-1 2005 info-icon
Then I have to show you something. O zaman sana bir şey göstermek zorundayım. The Ring Two-1 2005 info-icon
It won't stop. Asla durmayacak. The Ring Two-1 2005 info-icon
I don't have a lot of time. Please, I need your help. Fazla zamanım yok. Lütfen, yardımınıza ihtiyacım var. The Ring Two-1 2005 info-icon
And he made me a copy. Bana bir kopyasını verdi. Ben de senin için bir tane hazırladım. The Ring Two-2 2005 info-icon
Hello? Hey, man, you made it. Alo? Hey oğlum, başardın. The Ring Two-2 2005 info-icon
Jake? Jake? The Ring Two-2 2005 info-icon
You know how they can tell you used to work at a real newspaper? İnsanlar eskiden büyük bir gazetede çalıştığını nasıl anlar biliyor musun? The Ring Two-2 2005 info-icon
I wanted to talk to you about my editorial. Makalem hakkında konuşmak istiyordum. Sorun yok değil mi? The Ring Two-2 2005 info-icon
It's 442 Ridgecrest. Burası 442 Ridgecrest. The Ring Two-2 2005 info-icon
Repeat that. It's what? Tekrar edin. Ne dediniz? The Ring Two-2 2005 info-icon
Ridgecrest. Ridgecrest! Ridgecrest. Ridgecrest! The Ring Two-2 2005 info-icon
Squad 19 to respond. Takım 19 cevap ver. Bu hattı temiz tutabilir miyiz, lütfen? The Ring Two-2 2005 info-icon
They keep on talking about his face. Yüzü hakkında konuşuyorlardı. The Ring Two-2 2005 info-icon
All emergency units, area Astoria, switch to Tack Five. Bütün acil durum ekipleri, Astoria bölgesine. The Ring Two-2 2005 info-icon
I just have a few last questions. Son birkaç sorum daha var. The Ring Two-2 2005 info-icon
Watch your step. Have a seat here, OK? Adımlarına dikkat et. Gel otur şöyle. The Ring Two-2 2005 info-icon
She'll talk to us. I understand. Onu eve götürmek istiyoruz. Bizimle konuşacaktır. Anlıyorum ama... The Ring Two-2 2005 info-icon
I want her out of here. Now. Onu buradan çıkar. Hemen. The Ring Two-2 2005 info-icon
Not here, Samara. Burada olmaz, Samara. The Ring Two-2 2005 info-icon
So we'll just swing by and see what they have, OK? Biraz ortama takılalım, bakalım neler varmış, tamam mı? The Ring Two-2 2005 info-icon
What's wrong, honey? You all right? Sorun nedir, tatlım? İyi misin? The Ring Two-2 2005 info-icon
Yeah, hi... Selam... The Ring Two-2 2005 info-icon
She can hear us. Bizi duyabilir. The Ring Two-2 2005 info-icon
Rachel, may I come in, please? Rachel, girebilir miyim? The Ring Two-2 2005 info-icon
And no one's hurt? Yaralanmadınız ya? The Ring Two-2 2005 info-icon
OK. Thanks. Sağ ol. The Ring Two-2 2005 info-icon
Let's get you warmed up. Gel seni biraz ısıtalım. The Ring Two-2 2005 info-icon
Aidan, could you, unlock the door, please? Aidan, kapıyı açar mısın? The Ring Two-2 2005 info-icon
Rachel, no! Rachel, hayır! The Ring Two-2 2005 info-icon
They can't do anything. Ve bulana kadar gelmeye devam edecek. The Ring Two-2 2005 info-icon
Aidan, Aidan. The Ring Two-2 2005 info-icon
I was hoping to speak with you as well. Sizinle de konuşabileceğimi düşünmüştüm. The Ring Two-2 2005 info-icon
Sorry, what kind of doctor did you say you were again? Affedersiniz, ne doktoruyum dediniz? The Ring Two-2 2005 info-icon
Right. Dr Koji mentioned that you dealt with some PPD Dr. Koji, Aidan’a hamileliğiniz sırasında PPD'ye girdiğinizi söyledi. The Ring Two-2 2005 info-icon
He's gonna be all right. He will. İyileşecek, Rachel. The Ring Two-2 2005 info-icon
You can't have him, Samara. Onu alamayacaksın, Samara. Geldiğin yere geri döneceksin. The Ring Two-2 2005 info-icon
All I can say is you should speak to the Morgans. Yalnızca Morganlar ile konuşmanız gerektiğini söyleyebilirim. The Ring Two-2 2005 info-icon
Look out. Early birds. Bakıyorum, erkenciyiz. The Ring Two-2 2005 info-icon
My first try with these things, took off flying. Bu işlerden pek anlamam, uçabilirim bile. The Ring Two-2 2005 info-icon
A little colour will really turn the place around. Biraz boya içerisini daha canlı gösterebilir. The Ring Two-2 2005 info-icon
Well, you betcha. No extra charge. Pekala, siz kazandınız. Fazladan ücret almayacağım. Bu taraftan. The Ring Two-2 2005 info-icon
She's found us. Bizi buldu. The Ring Two-3 2005 info-icon
And I thought it was just to hurt Aidan, but it's more than that. Yalnızca Aidan'a zarar vermek için döndüğünü düşünüyordum ama dahası var. The Ring Two-3 2005 info-icon
She wants to be him. Onu ele geçirmek istiyor... The Ring Two-3 2005 info-icon
And she wants to Iive for real this time. ...ve bu sayede gerçek hayata dönmeyi planlıyor. The Ring Two-3 2005 info-icon
Who? Kim? Rachel, eminim, mantıklı bir açıklaması... The Ring Two-3 2005 info-icon
Rachel. You take his picture. Rachel. Resmini çek. The Ring Two-3 2005 info-icon
It's proof that he's what? He's got a ghost inside him? Bu neyi kanıtlayacak, Rachel? İçine hayalet girdiğini mi? The Ring Two-3 2005 info-icon
No. The proof is what will happen. Hayır, olacaklar birer kanıt zaten. The Ring Two-3 2005 info-icon
Aidan, you said Samara couldn't hear us when we sleep. Aidan. Samara'nın bizi uykumuzda duyamayacağını söylemiştin. The Ring Two-3 2005 info-icon
Tell me how to stop her, honey. Onu nasıl durduracağımı söyle, tatlım. The Ring Two-3 2005 info-icon
Just tell me, I'll do anything, I swear. Yeter ki söyle, her şeyi yaparım. Yemin ederim. The Ring Two-3 2005 info-icon
Ms. Keller? Aidan? Bayan Keller? The Ring Two-3 2005 info-icon
Hello, I'm Dr. Emma Temple. Merhaba, ben Dr. Emma Temple. The Ring Two-3 2005 info-icon
Is everything all right in here? Her şey yolunda mı? The Ring Two-3 2005 info-icon
I was hoping to speak with you as well. It's Rachel, isn't it? Sizinle de konuşmak istiyordum. Adınız Rachel'dı, değil mi? The Ring Two-3 2005 info-icon
Yeah, about his situation. Onun durumuyla ilgili. The Ring Two-3 2005 info-icon
I'm sorry, what kind of doctor did you say you were again? Affedersiniz, ne doktoruyum dediniz? The Ring Two-3 2005 info-icon
Yeah. I spoke with a Dr... Seattle'daki doktorunuz Dr... The Ring Two-3 2005 info-icon
...Koji in Seattle. Aidan's doctor. ...Koji ile konuştum. Aidan'ın doktoruyla. The Ring Two-3 2005 info-icon
Look, if we could maybe talk later. Daha sonra konuşabilir miyiz? The Ring Two-3 2005 info-icon
Right. Dr. Koji mentioned that you dealt with some PPD Dr. Koji, Aidan’a hamileliğiniz sırasında PPD'ye... The Ring Two-3 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169722
  • 169723
  • 169724
  • 169725
  • 169726
  • 169727
  • 169728
  • 169729
  • 169730
  • 169731
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact