• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169646

English Turkish Film Name Film Year Details
You're gonna bust me a cap right here? Beni burada soyacak mısın? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Thank for the ride, Loc. Tur için teşekkürler, Loc. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
How am l supposed to get home? Ben eve nasıl gideceğim? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You've seen our car. Twist the red and the yellow wires. Bizim arabayı gördün. Sadece sarı ve kırmızı kabloları temas ettir. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Mister Magoo! Mr. Magoo! The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Reporting to Fairfield Avenue! On duty! Fairfield caddesinden bildiriyor! Görev başında! The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Under cover, everyone! Herkes saklansın. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Sir, may l? Efendim, acaba... The Replacement Killers-2 1998 info-icon
All leaves cancelled until l contact headquarters. Ben karargahla konuşana kadar, tüm çıkışlar kapatılsın, teğmen. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Hello? Hello? Do you read me? Alo? Alo? Beni duyuyor musunuz? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
This is recon calling Blue Devil. Over. Devriye, Mavi Şeytanı arıyor. Tamam. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Great Scott! Yüce Scott! The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Zedkov, get your kid down! Zedkov, çocuğunu aşağı çek! The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Hold on! Hold on, Stevie! Dayan, Steve! The Replacement Killers-2 1998 info-icon
We'll be okay! İyi olacağız! The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Okay, okay! Tamam! Tamam! The Replacement Killers-2 1998 info-icon
lt's my boy. O benim oğlum. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
They went after my kid. Çocuğumun peşinden geldiler. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Listen to me. We're gonna lock down this city. Beni dinle. Tüm şehri kapayacağız. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
lt's not them. Onlar değildi. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Coburn and her pal saved my ass tonight. Coburn ve dostu, bu gece benim kıçımı kurtardılar. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
How you doing? You still scared? Yeah. Nasılsın? Hala korkuyor musun? Evet. Nasılsın? Hâlâ korkuyor musun? Evet. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Yeah. Yeah, me too. Öyle mi? Evet, ben de. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Come on. You sit here in the car. Hadi. Sen arabada otur. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Guess what? What? Tahmin et. Ne? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l love you. l love you too. Seni seviyorum. Ben de seni seviyorum. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Hey! You got the keys? Hey! Anahtarlar sende mi? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Have them take him to his mother's. Put them under guard. Steve'i annesine götürün. İkisine de koruma verin. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Pick somebody good. l want them safe. İyi birilerini seç. Güvende olduklarına emin olmak istiyorum. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Should we tell her what's going on? Annesine ne demeliyiz? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Tell her what you want. What are you doing? Ne istersen diyebilirsin. Ne yapıyorsun, Zee? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Call Zedkov. Zedkov'u ara. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
He knows now. Artık biliyor. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
My family is not protected. Ailem koruma altında değil. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Kill all of Chinatown just to get to Wei? Wei'yi bulana kadar tüm Çin Mahallesini öldürecek misin? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l cannot run from battle. Savaştan kaçamam. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
From what l am. Ve kim olduğumdan. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
There's a difference between battle and suicide. Savaş ve intihar arasında fark vardır. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
lt would be the last death l cause. Bu sebep olduğum son ölüm olacak. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Okay, John. Let's go. Tamam, John. Hadi gidelim. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You saved the boy. Çocuğu kurtardın. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
But l've developed a problem with watching you die. Ama seni ölürken izlemek bana bir sorun getirir. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l have the same problem with you. Bende de senin için aynı sorun var. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l believe he'll come here next. Bence bir sonrakinde buraya gelecek. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
So will Zedkov. Demek ki Zedkov da. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
We shouldn't wait for either of them. İkisinden birini beklemek zorunda olduğumuzu sanmıyorum. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Of course not. Tabi, beklemeyeceğiz. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Call the airport, then our men in Shanghai. Hava alanını ara, sonra da Şanghay'daki adamları. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You'll handle his mother and sister before John gets to them. John onlara ulaşmadan, annesi ve kız kardeşi ile kişisel olarak ilgileneceksin. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Earn what you were paid for. Aldığın paranın hakkını ver. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
But you could save me time... Ama bana biraz zaman verebilirsin, The Replacement Killers-2 1998 info-icon
...and put a bullet in your head. ...ve kafana da bir kurşun sıkabilirsin. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
lf the position were reversed... Eğer pozisyonlarımız ters olsaydı, The Replacement Killers-2 1998 info-icon
...l'd do the same for you. ...aynı şeyi ben de senin için yapardım. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Gonna put a bullet in your head since our positions are reversed? Pozisyonlarımız değiştiğine göre, kafana bir kurşun sıkacak mısın? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Meg, it doesn't Meg, olmaz... The Replacement Killers-2 1998 info-icon
The boy will die, John... Çocuk ölecek, John... The Replacement Killers-2 1998 info-icon
...as well as your family. ...aynı ailen gibi. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Not in your lifetime. Ömrün yetmez. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Zeedo! Zeedo! Zeedo! Zeedo! The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l brought you a going away present. Sana bir elveda hediyesi getirdim. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l've never made one for someone l didn't want to see leave. Biliyor musun, ayrılmasını istemediğim biri için hiç pasaport yapmamıştım. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
This was a lot easier when they were shooting at us. Bizi vurmaya çalışırken, bu daha kolaydı ha? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Starring: Starring: The Restaurant-1 1966 info-icon
Le Grand Restaurant. Le Grand Restaurant. The Restaurant-1 1966 info-icon
Director Director The Restaurant-1 1966 info-icon
Scenario Scenario The Restaurant-1 1966 info-icon
Also starring: Also starring: The Restaurant-1 1966 info-icon
Music Music The Restaurant-1 1966 info-icon
Director of photography Director of photography The Restaurant-1 1966 info-icon
At Septime's. Septime'ın Yeri. The Restaurant-1 1966 info-icon
Everything all right ? Yes, thank you. Herşey yolunda mı ? Evet teşekkürler. The Restaurant-1 1966 info-icon
It's wonderful, that you have invited us here. And it's not expensive here at all. Bizi buraya davet etmen harika. Hiç de pahalı bir yer değil. The Restaurant-1 1966 info-icon
Really ? Yes. Sahi mi ? Evet. The Restaurant-1 1966 info-icon
How much ? 20,000 for a person. Ne kadar ? Bir kişi 20,000. The Restaurant-1 1966 info-icon
Without a wine ? Of course. Şarap hariç mi ? Tabii ki. The Restaurant-1 1966 info-icon
That's like for free! Bedavaya geliyor! The Restaurant-1 1966 info-icon
Table four, I'll pay for the wine. 4. masaya benden şarap ver The Restaurant-1 1966 info-icon
What, if they don't order it ? Then not. Ne, ya istemezler ise ? O zaman verme. The Restaurant-1 1966 info-icon
What is it ? "Mimosis" eggs. Ne bu ? "Mimosis" yumurtaları. The Restaurant-1 1966 info-icon
Are these supposed to be "Mimosis" eggs? Yes, Mr Septime. Bunlar "Mimosis" yumurtaları mı? Evet, Bay Septime. The Restaurant-1 1966 info-icon
I've told you, that we're serving them with estragon. Go to the kitchen. Roka ile servis yapacağımızı söylemiştim. Doğru mutfağa. The Restaurant-1 1966 info-icon
Who has prepared those eggs? He. Bu yumurtaları kim hazırladı? O. The Restaurant-1 1966 info-icon
Him?. O mu ? The Restaurant-1 1966 info-icon
Is this yours ? Yep, 'cos ? Bunlar senin mi ? Evet, ne diyon ? The Restaurant-1 1966 info-icon
Nicer, please. We serve "Mimosis" with estragon, not with parsley. Daha kibar, lütfen."Mimosis"leri roka ile servis yapıyoruz, maydonozla değil. The Restaurant-1 1966 info-icon
Go to Chef with your pretences. Uyduruk işini git şefe göster. The Restaurant-1 1966 info-icon
I don't care about him. What is it? Ondan bana ne. Nedir bu? The Restaurant-1 1966 info-icon
How's it going, my little one ? What's the problem ? Nasıl gidiyor yavrucum ? Sorun ne ? The Restaurant-1 1966 info-icon
Nothing special. Özel birşey değil. The Restaurant-1 1966 info-icon
Mr Septime wants his eggs to be served with estragon. Bay Septime, yumurtaların roka ile servis edilmesini istiyor. The Restaurant-1 1966 info-icon
"Mimosis"? Only with onion and parsley, in other case it will be bad. "Mimosis" ler mi? Sadece soğanlı ve maydanozlu olur, yoksa kötü olur. The Restaurant-1 1966 info-icon
Indeed. He was talking about estragon. Öyle mi. Roka'dan söz ediyordu. The Restaurant-1 1966 info-icon
You don't like my godson ? Godson ? Vaftiz oğlumdan hoşlanmadın mı ? Vaftiz oğlun ? The Restaurant-1 1966 info-icon
That's Louis. Yes, he's even similar. All right ? O Louis ama. Evet, Ona da benzer. Tamam mı ? The Restaurant-1 1966 info-icon
Yes. And you, Mr Marcel ? Evet. Ya siz, Bay Marcel ? The Restaurant-1 1966 info-icon
As well. İyidir. The Restaurant-1 1966 info-icon
Kind of crowdy here, isn't it ? Yup. Bir çeşit püre değil mi ? Denilebilir. The Restaurant-1 1966 info-icon
Got to go. Gitmem lazım. The Restaurant-1 1966 info-icon
I'm going to have complexes because of him. Onun yüzünden kompleksler ediniyorum. The Restaurant-1 1966 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169641
  • 169642
  • 169643
  • 169644
  • 169645
  • 169646
  • 169647
  • 169648
  • 169649
  • 169650
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact