• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169644

English Turkish Film Name Film Year Details
My kid works faster. l'm trying, there's not much there. Benim çocuklar bile daha hızlı. Deniyorum, az kaldı. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Okay, l think l got it. Tamam, galiba buldum. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
There's your ghost. İşte hayaletin. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Good stuff, come on. İyi iş, Nick. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Next time kidnap someone with a Bentley. Bir dahakine kaçıracağın kişiyi bir Bentley'e bindir. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
So how'd you piss off Terence Wei? Peki Terence Wei'yi nasıl kızdırdın? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Cops told me. Polisler söyledi. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
What did you say? l didn't say nothing. Sen ne dedin? Birşey demedim. Sen ne dedin? Bir şey demedim. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
What, you think l'm an idiot? Ne yani, beni salak mı sandın? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l know you got me mixed up in some Chinatown gangster bullshit. Beni bir "Çin Mahallesi" mafyası işine karıştırdığını biliyorum. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Less l know, better. Ne kadar az bilirsen, o kadar iyi. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Buckle up. Kendine gel. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You two make a cute couple. Siz ikiniz şirin bir ikili olmuşsunuz. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You're welcome to try. İstersen bir dene. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Take his gun. Silahını alın. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Check them. Arayın. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l beat my head against the wall trying to anticipate your next move. Bir sonraki hamleni sezmek için kafamı duvarlara vurdum. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l beat Eddie's head against the wall... Aslında bir sonraki hamleni sezmek için... The Replacement Killers-2 1998 info-icon
...trying to anticipate your next move. ...Eddie'nin kafasını duvarlara vurdum. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Mr. Wei will be pleased we found you. Bay Wei seni bulduğumuz için memnun olacak. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
This has nothing to do with me. Açıkça görülüyor ki olayın benle alakası yok. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l'll just walk out and pretend l saw nothing. Bu kapıdan çıkacağım ve bir şey görmemiş gibi davranacağım. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l'm sorry, Meg, but you're in a little too deep. Üzgünüm, Meg, ama sen de biraz derine battın. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You picked the wrong partner. Partner? Ortağını yanlış seçtin. Ortak mı? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l just met this guy yesterday. He told me his name was John Lee. Bu adamla daha dün tanıştım. Ve adının John Lee olduğunu söyledi. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
His name is John Lee. Adı zaten John Lee. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You know what happens to hostages. They tend to get killed. Ve rehinelere ne olur bilir misin? Öldürülmeye meyillidirler. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Cuff him. Adamı kelepçeleyin. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
How's that leg? Ayağın nasıl? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Bring the car around. Arabayı getirin. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Flush him out! Temizleyin şunu! The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l wondered if you were coming back. Yüce İsa, geri dönmeyeceğini sanmıştım. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Get down! Oh, shit! Eğil! Kahretsin! The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Keys! Take the keys! Anahtarlar! Anahtarları al! The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Give me a gun! Bana bir silah ver! The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Get this car moving! Come on! Şu arabayı çalıştıralım. Hadi! The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Move the car! Go! Gaza bas! Hadi! The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Put the gun down! Silahını yere at! The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Another problem, Mr. Kogan. Bir problem daha, Bay Kogan. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
John was lucky. lt won't last. Don't confuse luck with skill. John şanslıydı. Uzun sürmez. Yeteneği şansla karıştırma. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l served with John's father in China. Çin'de John'un babasına hizmet ettim. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
He was an honorable man. Onurlu bir adamdı. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
But he could be ruthless. Ama gerektiğinde acımazdı. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Where are John's replacements? Arriving as we speak. John'un yedekleri nerede? Konuştuğumuz gibi geliyorlar. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
lt's gonna hurt. Canın yanacak. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Just do it. Sen yap. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l told you we'd have this conversation again. Bu konuşmayı yine yapacağımızı söylemiştim. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
What did you get me into with Terence Wei? Ne sikime beni Terence Wei ile karşı karşıya getirdin? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
He's my patron. O benim patronum. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Patron? Patron? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
He made it possible for me to come here. Buraya gelmemi o sağladı. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
What, does he sponsor you to play the violin? Ne yani, keman çalman için mi sana para ödüyor? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
ln exchange for... Takaslar için ödüyor... The Replacement Killers-2 1998 info-icon
...services. ...hizmetler için. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
What a nice way of saying you kill people. İnsan öldürdüğünü söylemenin ne güzel bir yolu bu. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Did you think you could fuck Terence Wei? Terence Wei'yi sikebileceğini mi düşündün? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Did you think you could fuck Terence Wei?! Terence Wei'yi sikebileceğini mi düşündün?! Terence Wei'yi sikebileceğini mi düşündün? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
And now his foot soldiers are all over the streets looking for you. Şimdi paraları askerleri tüm sokaklarda seni arıyordur. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
And for me. Ve de beni. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Now would you let me walk out that door? Peki kapıdan çıkıp gitmeme izin verecek misin? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l didn't think so. Hiç sanmıyorum. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You're not leaving me with a whole hell of a lot of options, are you? Bana fazla bir seçenek bırakmıyorsun, değil mi? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Shoot me! Do it! Do it! Vur beni! Yap! Yap! The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Do it right now! l'll do it for you. Hemen yap! Senin yerine yapayım! The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Then tell me what the fuck is going on! O zaman bana ne boklar olduğunu söyle! The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Our situation in China is difficult. Durumumuz Çin tarzına göre zor. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l was born a soldier. Bir asker olarak doğdum. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l've seen people die. Ölen insanlar gördüm. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
All l ever wanted... Tek istediğim... The Replacement Killers-2 1998 info-icon
...was for my family to be safe. ...ailemin güvende olmasıydı. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l would do anything to protect them. Onları korumak için herşeyi yaparım. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Mr. Wei used my mother and sister... Bay Wei annemi ve kız kardeşimi kullandı, The Replacement Killers-2 1998 info-icon
...to persuade me to do three jobs. ...bana üç iş yaptıracaktı. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
The first two were criminals. Bunların ilk ikisi suçluydu. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
lt wasn't difficult. Zor değildi. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
lf l don't get back to China... Eğer Çin'e dönemezsem... The Replacement Killers-2 1998 info-icon
...my family will die. ...ailem ölecek. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You picked a very bad day to grow such a selective conscience. Duygu sömürüsü yapmak için çok kötü bir gün seçtin. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
But they chose me. Beni seçtiler. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
What was that all about? Neydi şimdi bütün bunlar? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l have a passport. Pasaportum var. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Fix it for me. Then you can go. Benim için ayarla. Sonra gidebilirsin. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
My family is running out of time. Ailem zamanla yarışıyor. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l'll need a picture. Bir resme ihtiyacım var. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
This time it's two jobs. Bu sefer iki göreviniz var. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
But it's the two of you. İkisinle de beraber ilgileneceksiniz. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
John is more trouble than we thought. John düşündüğümüzden daha fazla dert oldu. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
So, what's the time frame? Peki, başlama vakti ne zaman? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
...what made you assume l could jack a car? ...araba çalabileceğim varsayımını yapmana sebep olan nedir? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Lucky guess. Sadece iyi tahmin. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Your mother or your father? Annen mi, baban mı? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Mechanics lllustrated. Mekanik Aydınlatılma. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
My father taught me how to shoot. Nasıl ateş edeceğimi babam öğretti. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Playing catch is so impersonal. Bu hiç de kişisel değildi. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
He was a general. A very important man. Bir General'di. Çok önemli bir adamdı. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Was? Geçmiş zaman? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
He was re educated in the cultural revolution. Kültürel devrimde yeniden eğitildi. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Anyone who disagreed with Chairman Mao was made loyal. Karşımızda olan herkes, Başkan Mao'ya sadakatini sundu. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Families were punished. Aileler cezalandırıldı. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Many were beaten, tortured, shamed. Çoğu dövüldü, işkence gördü, utandırıldı. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169639
  • 169640
  • 169641
  • 169642
  • 169643
  • 169644
  • 169645
  • 169646
  • 169647
  • 169648
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact