• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169642

English Turkish Film Name Film Year Details
It's a little loud... There's nothing in there. Biraz gürültülü... Burada birşey yok. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
Thanks for the ride. Araba için sağol. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
How am I supposed to get home? Just hot wire our car. Eve nasıl gideceğim? Bizim arabayı çalıştır. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
Zedkov, get your kid down! Zedkov, oğlanı aşağı çek! The Replacement Killers-1 1998 info-icon
Get your boy out of here. I'll cover you. Oğlunu çıkar buradan. Seni koruyacağım. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
Go! Run! Git! Koş! The Replacement Killers-1 1998 info-icon
It's my boy. They're going after my kid. Oğlum. Oğlumun peşindeler. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
We're gonna lock down this goddamn city. Bu lanet şehrin her tarafını ablukaya alalım. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
It's not them. Coburn and her pal saved my ass in there tonight. Onlar değil. Coburn ve dostu hayatımı kurtardı bugün. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
They saved my son. Oğlumu kurtardılar. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
How are you doing? Still scared? Yeah. Nasılsın? Korkuyor musun? Evet. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
Come on, we'll sit here in the car. Gel, arabada oturalım. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
Guess what? I love you. I love you, too. Biliyor musun? Seni seviyorum. Ben de seni. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
Have you got the keys? Anahtarları aldın mı? The Replacement Killers-1 1998 info-icon
Have them take Stevie home and put him under guard. Steive'i eve götürüp gözetim altında tutsunlar. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
I want to know he's safe. What should we tell his mother? Güvende olmalı o. Annesine ne diyelim? The Replacement Killers-1 1998 info-icon
Tell her whatever you want. What are you doing? Ne istersen söyle ona. Ne yapıyorsun? The Replacement Killers-1 1998 info-icon
Call Zedkov. He knows, now. You will be safe. Zedkov'u ara. O biliyor. Güvende olursun. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
Safe? What about you? Güvende? Ya sen? The Replacement Killers-1 1998 info-icon
My family is not protected. What are you gonna do? Ailem korunmuyor. Ne yapacaksın? The Replacement Killers-1 1998 info-icon
Kill all of Chinatown just to get to Wei? Wei'e ulaşmak için tüm Çin mahallesini öldürecek misin? The Replacement Killers-1 1998 info-icon
I cannot run from battle ... Kavgadan kaçamam... The Replacement Killers-1 1998 info-icon
... from what I am. ... kendimden kaçamam. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
There's a difference between battle and suicide. Kavga ile intihar arasında fark vardır. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
It would be the last death I cause. Sebep olduğum son ölüm olabilir. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
Fair enough. Okay, John. Let's go. Yeterince adil. Okey, John. Gidelim. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
You saved the boy. This is not your fight. Oğlanı kurtardın. Bu senin kavgan değil. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
I know, I just have a problem with watching you die. Sadece, seni ölürken izlemekle ilgili bir problemim var. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
I believe he'll come here next. So will Zedkov. Buraya gelecek o. Zedkov da. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
We shouldn't wait for them. Of course not. Onları beklememeliyiz. Tabii ki öyle. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
Call the airport, then our men in Shanghai. Havaalanını ara, Şangay'daki adamlarımızı da. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
You'll handle his mother and sister personally. Annesi ve kardeşi ile özel olarak ilgileneceksin. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
And me? Stay here. Earn your pay. Benimle? Burada kal. Payını kazan. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
Meg ... Meg ... The Replacement Killers-1 1998 info-icon
But you could save me time ... and put a bullet in your head. Bana zaman kazandırabilir... kendi kafana kurşun sıkabilirsin. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
If the position were reversed, I'd do the same for you. Durum tersine olsaydı, senin için ayni şeyi yapardim. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
Are you? Excuse me? Öyle mi? Pardon? The Replacement Killers-1 1998 info-icon
Gonna put a bullet in your head, now that our positions are reversed? Kafana bir kurşun mu sıkacaksın, durum şimdi tersine döndü de? The Replacement Killers-1 1998 info-icon
I didn't think so. Sanmıyordum. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
The boy will die, John, as well as your family. Oğlan ölecek, John, ailen de. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
Not in your lifetime. Sen yaşarken değil. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
Zeedo! Zeedo! The Replacement Killers-1 1998 info-icon
I brought you a going away present. Sana ayrılık hediyesi getirdim. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
For your family. Thank you. Ailen için. Sağol. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
I've not made a passport before for someone I didn't want to see leave. Gitmesini istemediğim biri için daha önce pasaport yapmadım. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
This was a lot easier when they were shooting at us. Bize ateş ederlerken bu çok daha kolaydı. The Replacement Killers-1 1998 info-icon
English subtitles IFT Siparişleriniz için divxturkiye@yahoo.com www.divxturkey.cjb.net The Replacement Killers-1 1998 info-icon
Delta Team, he's 50 meters away. Delta Ekibi, Delta Ekibi, 50 metre kadar ileride. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Can you see him? Görebiliyor musunuz? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
He's headed your way. Yolunuzun üzerinde. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
He's on the move so let's be on standby. Hareket halinde, o yüzden beklemede kalın. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
All right, let's roll. Pekala, harekete geçelim. Peki, harekete geçelim. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Hold your fire! Ateşi kesin! Ateşi kesin! The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Everybody hold back out there. Let him run. He ain't going anywhere. Herkes buraya geri çekilsin. Bırakın koşun. Bir yere gidemez. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Back away! Geri dönün! Geri dönün! The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Get it out of here! Go on, get it out! Onu buradan çıkar! Devam et, çıkar onu! Git! The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Nobody's gonna hurt you. Put that gun down. Kimse sana zarar vermeyecek. O silahı yere bırak. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Don't make me. Beni buna zorlama. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
lt's inappropriate for a murderer to come to his victim's burial. Bir katilin kurbanının cenazesine gelmesi pek uygun değildir, dedektif. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Just here to pay my respects. Sadece saygılarımı sunmaya gelmiştim. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
For the blood of my child? My orphaned grandson? Oğlumun kanına saygı mı? Öksüz kalan torunuma saygı mı? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Your son made his choice. Oğlunuz bir seçim yaptı. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
And you made your choice, detective. Ve siz de kendi seçiminizi yaptınız, dedektif. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
The day you chose to pursue a vendetta against me. Bana karşı intikam beslediğiniz gün. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Against my family. Ve de aileme karşı. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Your position offers more opportunity for arrogance than safety. Görevin sana güvenlikten çok, küstahlık kazandırıyor. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
A child is irreplaceable. Bir evladın yerine hiç bir şey koyulmaz. Bir evlâdın yerine hiçbir şey koyulmaz. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Which brings us to your task. Bu da görevlendirilmene sebep oluyor. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
lt involves a cop. Olaya bir polis de dahil. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
That's why we want an outsider. Bu yüzden dışarıdan birini istedik. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
After that, your obligation to me ends. Bundan sonra, bana olan mecburi bağlılığın bitiyor. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Dad, come on. Baba, gelsene. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
...we are talking about Terence Wei. ...Terence Wei'den bahsediyoruz. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Safe has a very limited meaning. Güvenlik çok dar anlamlı kalıyor. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Why ain't this car done? l gotta get it on the boat tomorrow. Bu araba neden bitmedi? Yarım gemiye bindirmem gerek. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Nobody leaves until this car is done, you hear me? Araba olana kadar kimse bir yere ayrılmıyor, duydunuz mu? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
And get rid of the VlN numbers. l don't wanna get caught for that again. Ve şu VIN numaralarından kurtulun. Yine bu yüzden yakalanmak istemiyorum. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
All right, you guys, get back to work. lt's for me. Pekala, pekala, siz işinize bakın beyler, bu benim için. Peki, peki, siz işinize bakın beyler, bu benim için. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
How the hell do you guys get phones? l don't pay you enough for that. Nasıl oluyor da telefon alıyorsunuz siz? O kadar para ödemiyorum ki! The Replacement Killers-2 1998 info-icon
What do you want? Evet, ne istiyorsun? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Eddie, it's John. Eddie, ben John. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
What happened? The piece wasn't there? Ne oldu? O parça bıraktığım yerde değil miydi? Ellerimle koydum. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l need a passport, can you help? Bana pasaport lazım, yardım edebilir misin? Bana pasaport lâzım, yardım edebilir misin? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Yeah, l'll just call Bob. Tabi, sadece Bob'u ararım. Sorun değil. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
No, he works for Mr. Wei. Hayır, o Bay Wei için çalışıyor. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l want someone who doesn't. Onun için çalışmayan birini istiyorum. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l know this broad. Bir karı tanıyorum. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l don't use her much because she's a pain in the ass. Onu fazla kullanmıyorum, çünkü hakikaten gıcığın tekidir. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Her name's Meg Coburn. Coburn? Adı Meg Coburn. Meg Coburn? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
She's in the Olive Building. Evet, Olive binasında, bilirsin orayı. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Where you gonna be in the morning? lt's best if you don't know. Sabah sana dönerim. Nerede olacaksın? Bilmemen en iyisi. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
All right, Johnny. Watch your back, huh? Pekala, Johnny, neyse. Arkanı kolla, olur mu? Peki, Johnny, neyse. Arkanı kolla, olur mu? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Never heard of her. Öyle birini hiç duymadım. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Eddie sent me. Beni Eddie yolladı. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Hang on a second. Pekala, bir dakika bekle. Peki, bir dakika bekle. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
All right, come on in. Pekala, içeri gel. Peki, içeri gel. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Can l help you? Nasıl yardımcı olabilirim? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l need a package. Bana paket lazım. Bana paket lâzım. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
What's a package? Papers, you know? Paket mi? Ne paketi? Belgeler, bilirsin. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l don't know. l'm slow that way. You'll need to be specific. Hayır, bilmiyorum. Kafam geç basar. O yüzden daha açık olmalısın. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169637
  • 169638
  • 169639
  • 169640
  • 169641
  • 169642
  • 169643
  • 169644
  • 169645
  • 169646
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact