• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169645

English Turkish Film Name Film Year Details
And how did a general get re educated? Peki bir General nasıl yeniden eğitilir ki? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
By his son. Oğlu kullanılarak. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
When l got older... Yaşım büyüdüğünde... The Replacement Killers-2 1998 info-icon
...l promised... ...söz verdim... The Replacement Killers-2 1998 info-icon
...l would get my mother and sister out of China. ...annemi ve kız kardeşimi Çin'den çıkaracağıma. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
What do you mean, that's all you got? Ne demek hepsi bu, hıyar? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Give me the money. Get the fuck out of here! Paranı ver. Siktir ol git! The Replacement Killers-2 1998 info-icon
What's up, Meg? Naber, Meg? N'aber, Meg? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You look good! Not today, Loco. Kahretsin! İyi görünüyorsun. Bugün olmaz, Loco. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
What's with the attitude? Hey bu ne tavır be kızım? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You need to spend time with me. Get some of this love. Benimle biraz zaman geçirmelisin. Sevgimin birazını al. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Meet my new friend. Yeni arkadaşımla tanış. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
What's up, ''friend''? Naber, arkadaş? N'aber, arkadaş? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Ain't no harm. Zarar vermem. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
No harm, right? Zarar vermem, tamam mı? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Old boyfriend? Eski sevgilin mi? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l stick to my own species. Kendi türümle takılmaya çalışırım. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Here we are. Fastest passport photos in town. Pekala, işte geldik. Şehirde en hızlı resim burada çekilir. Peki, işte geldik. Şehirde en hızlı resim burada çekilir. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Now, give me three bucks. Şimdi, bana üç dolar ver. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Hostage etiquette. Kidnappers pay for incidentals. Rehine kanunları. Her zaman kaçıranlar öder. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You gave me four. Dört olsun. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l'll take it as a tip. Bunu bahşiş olarak alıyorum. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Sit still and stare straight ahead. Dik otur ve kafanı düz tut. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You could have saved yourself trouble by doing that third job. Biliyor musun, bu üçüncü işi yapsaydın, başını bir sürü beladan kurtarabilirdin. Biliyor musun, bu üçüncü işi yapsaydın, başını bir sürü belâdan kurtarabilirdin. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
lt was wrong. Yanlıştı. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Mr. Wei was taking revenge. Bay Wei intikam alıyordu. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
A man named Zedkov killed his son. Oğlunu öldüren Zedkov denen bir adamdan. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Zedkov? Zedkov mu? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You're getting yourself killed for a cop? Yüce İsa. Kendini bir polis için mi öldürtüyorsun? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Not a cop. Polis için değil. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
His son. Oğlu için. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
A seven year old boy. Yedi yaşındaki bir çocuk. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
That is how Mr. Wei deals with his enemies. Bay Wei'nin düşmanları ile baş etme yolu budur. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Through the families. Aileleri aracılığıyla. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You're done. Get out of there. Pekala John, bitti. Çık oradan. Pekâlâ John, bitti. Çık oradan. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Picture's not done yet. Resim henüz hazır değil. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Stay close to me, okay? Bana yakın dur, tamam mı? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Hey, champ. How you doing? Selam, şampiyon. Nasıl gidiyor? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
What are you up to? MaKing a shaKe. Ne yapıyorsun ya? Milkshake yapıyorum. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Stevie, let me talK to your Stevie, bırak ta annenle konuşa... The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Stevie! Stevie! Stop it, would you? Stevie! Stevie! Şunu kes, olur mu? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Daddy's gotta go work now. Gitmeliyim. Babanın işi çıktı, tamam mı? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Are you canceling tonight? Hey, bu geceyi iptal mi ediyorsun? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l wouldn't. İptal etmiyorum. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You promised we'd go to the movies. We are. Sinemaya gideceğimize söz vermiştin. Gideceğiz. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l'm gonna taKe you to see the cartoon.... Seni şu çizgi filmi göremeye götüreceğim, The Replacement Killers-2 1998 info-icon
That kid turns that blender on one more time... Şu çocuk blendırı bir kez daha çalıştırsın... The Replacement Killers-2 1998 info-icon
...l'm gonna shoot him myself. ...kendi ellerimle vuracağım. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Then l would have to kill you. O zaman seni öldürmem gerekir. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Wei specifically wants the kid's brains dumped in Daddy's lap, my friend. Wei çocuğun beyninin babasının kucağında dağılmasını özellikle istiyor, arkadaşım. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
How will you get to the airport with those two killers after you? Havaalanına tek parça girmeyi nasıl becereceksin? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
They won't be. Orada olmayacaklar. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
They're here to finish my job. İşimi bitirmek için buradalar. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Zedkov's boy must die in his arms. Zedkov'un çocuğu kucağında ölmeli. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Then he will share Mr. Wei's pain. O zaman Bay Wei'nin acısını paylaşacak. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Zeedo's son for your family. Wow. Zeedo'nun oğluna karşı senin ailen. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
lt's a hell of a choice. Zor bir seçim. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Children die. Çocuklar ölür. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
The same thing happens to your family if you don't get there first. Oraya ilk giden sen olmazsan, ailenin başına da aynısı gelir. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
When l was a kid, my mom was kind of a weak woman. Ben çocukken, annem biraz zayıf bir kadındı. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
She couldn't make her own money, so we always had boyfriends... Hiç kendi başına para kazanamazdı, bu yüzden hep erkek arkadaşlar olurdu, The Replacement Killers-2 1998 info-icon
...in and out of the house. The one that stuck was Lester. ...ev içerisinde ve dışarıda. Takıldıklarından biri Lester'dı. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
He used to beat on her. Onu hep döverdi. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
And when l would stand up for her... Ve ona karşı geldiğimde... The Replacement Killers-2 1998 info-icon
...he would belt me in the mouth. ...ağzımın ortasına çakardı. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
...l learned to shut up. ...çenemi kapamayı öğrendim. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Then l hit 1 4... 14'üme geldiğimde... The Replacement Killers-2 1998 info-icon
...and l was passing for 2 1 in all the local bars. ...kasabadaki tüm barlara 21 yaşında gibi girebiliyordum. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
And old Lester started getting real friendly with me. Ve ihtiyar Lester benimle ilgilenmeye başladı. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
So that was it. Yani işte bu. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l was out of there, clean. Only l... Oradan toz oldum. Ama... The Replacement Killers-2 1998 info-icon
...left a 1 0 year old brother behind. ...arkamda 10 yaşındaki erkek kardeşimi bıraktım. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Named Joseph. İsmi Joseph. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l l l thought he would be okay, you know... Bir şey olmayacağını düşündüm, bilirsin, çünkü... The Replacement Killers-2 1998 info-icon
...because he was a boy... ...bir erkekti... The Replacement Killers-2 1998 info-icon
...and l didn't think Lester would touch him. ...ve Lester ona dokunmaz diye düşündüm. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
And one night Lester just... Ve bir gece Lester, The Replacement Killers-2 1998 info-icon
...put Joey's head through the kitchen wall. ...Joey'nin kafasını mutfak duvarına çarpmış. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l've spent whole days thinking about that one thing. Bütün günümü şu fikirle geçirdim. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
That one good deed that'll wipe out all the shit l've done. Bir tek iyilik, yaptığım tüm boktan işlerin üzerini örtecek. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You didn't want to shoot a kid. Welcome to the human race. Bir çocuğu vurmak istemedin. İnsanların arasına hoş geldin. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Standing aside is no different from pulling the trigger. Bir kenarda durmak, tetiği çekmekten pek farklı değil, John. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Now that's some of my best work. En iyi işlerimden birisi. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l'll need guns. Silaha ihtiyacım var. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
What the fuck?! Ne bok oluyor be?! Ne bok oluyor be? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You picked the wrong place. Oh, yeah? Bu boku yemek için yanlış yeri seçtin. Öyle mi? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Why don't we see if the jury will stand up for a rat? Neden jürinin bir köstebeği koruyup, korumayacağını görmüyoruz? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l got it all under control. That's good. Herşey kontrolüm altında. Güzel. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Now get up. Get up! Hemen ayağa kalk! Ayağa kalk! The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Keep the dice warm. Zarları sıcak tutun. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Righteous, these are my people. Sakin olun, bunlar benim dostlarım. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
lt ain't what you're thinking. Ne düşündüğünü biliyorum. Ve hoşuma gitmedi. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
lf l'd been seen with you and hadn't called.... Sizinle birlikte görüldükten sonra telefon etmemezlik yapamam, The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l'd cause myself unnecessary drama. ...lanet olsun ki, kendimi bir dramın içinde bulabilirim. ...lânet olsun ki, kendimi bir dramın içinde bulabilirim. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
We wouldn't want that, now would we? Bunu istemeyiz, değil mi? The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Break out the munitions. Pekala, cephaneyi dökül. Peki, cephaneyi dökül. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
That .45 is all l got. Elimde tek şey 45'likler. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
l forgot about that one. You can have that. That's on me. Onları unutmuşum ya. Onları alabilirsin. Onlar benim. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
Your keys. Anahtarlarını ver. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
You stand by your product? Ürününün arkasında dur, Loc. The Replacement Killers-2 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169640
  • 169641
  • 169642
  • 169643
  • 169644
  • 169645
  • 169646
  • 169647
  • 169648
  • 169649
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact