• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169622

English Turkish Film Name Film Year Details
You better should eat. gerçekten yemelisiniz. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
On its own fact with nice things, first thing. Kendi gerçeği ile güzel şeyler, ilk şey. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Besides this, you haven't seen your grandmother for months. Bunun yanında bir aydır Büyükanneni görmedin. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Its nice for you to come. Buraaya gelmen çok güzel. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Didn't have to. Zorunda değildin. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Does your grandmother live here alone? Büyükannen burada yalnız mı yaşıyor? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
About 2 years. Yaklaşık 2 yıldr. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Its expensive. Pahalıdır. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
It is, mom pays all the bills. Annem, tüm faturalarını öder. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Visits her once a week, she's very devoted to grandma . Her hafta ziyaret eder kendini adamıştır. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Just can't do enough for her. Sadece onun için yeterli değildir. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Very generous of her. And very kind. Ona karşı çok cömert ve nazik. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I always feel kind when I come here. Buraya her geldiğimde, kendimi kötü hissediyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
There we are, Mrs. Curtis. İşte oldu, Bayan Curtis. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Hello, I'm Ann Curtis, Mrs. Curtis's granddaughter. Merhaba, ben Ann Curtis, Bayan Curtis'in torunu. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
And this is Peter Proud. Ve bu Peter Proud. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I'm Miss. Hegerson, we just having our lunch. Ben, Bayan Helgerson biz öğle yemeğini yiyiyoruz.. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
How are you grandma? Nasılsın büyükanne? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
How is she? About the same. O nasıl? Hep aynı. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Your grndmother is very sweet. Büyükannen çok tatlı. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
She never gives us any trouble. O bize herhangi bir sorun asla çıkarmaz. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You never give us any trouble, do you dear? Bizi hiç yormazsın değil mi, tatlım? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Look over here, you have company. Bu tarafa dön, konukların var. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
She doesn't know who you are of course. Tabii ki, kim olduğunuzu bilmiyor. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
But she's aware that some one else is in the room, but she has visitors. Fakat odada birilerinin olduğunu ve kendini ziyarete geldiklerini biliyor. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Isn't that interesting? Bu ilginç değil mi? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You know that she thinks you are her son. Sizin, onun oğlu olduğunuzu düşünüyor. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
She's never done this before now with anyone. Bundan önce hiçkimseye bunu yapmamıştı.. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Why haven't you come to see me? Neden beni görmeye gelmedin? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Come on dear, sit down. Haydi, tatlım otur. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Have some more water. Biraz daha yemek ye. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I have to go right now. Şu anda gitmek zorundayım. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Its all right. Its all right. Tamam, tamam.. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Its all right, mother. Herşey yolunda, anne. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Mom, you wouldn't believe how great Pete was today. Anne, inanmazdın, dün Peter ne kadar muhteşemdi. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You're great. Harika. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I mean, its so weird Pete was the son. Pete'i oğlu sanması çok garip. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Anyway, you made the old lady very happy. Her neyse, yaşlı kadını çok mutlu ettin.. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Why would my mother mistake you for Jeff? Annem, neden sizi Jeff sandı? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I don't understand, you don't look like Jeff, you don't talk like Jeff. Anlamıyorum, Jeff gibi görünmüyor, Jeff gibi konuşmuyorsun. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Believe me, I was as surprised as you are. İnanın bana, ben de sizin kadar şaşırdım. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I mean, Why you? she has men going in there all the time Neden siz? O, bir çok erkek gördü. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
She has doctors, and psychologists, attendants. Psikologlar, doktorlar, görevliler. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Men in and out of the room all the time why did she think you're my husband? Yani, neden siz? Odasına herzaman biri girer, çıkar. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I don't know why you are making such a big thing out of this. Anlamıyorum, bunu neden bu kadar büyütüyorsunuz. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Its probably quite simple. Muhtemelen oldukça basit. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
She was probably dreaming about father when we came in. Muhtemelen, gittiğimizde babamı düşünüyordu. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
And she assumed that Pete was father. Ve Pete'i babam sandı. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
She doesn't recognise one person from another anyway. Zaten kimseyi tanımıyor.. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Thats Crystal Lake. Where my father drowned . Bu, babamın boğulduğu göl, Crystal Lake. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I was still in the cottage. Ben evdeydim. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Just to be alone. Sadece yalnız kalmak için. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Shall we stop on it? burada bir dakika durabilir miyiz? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I guess so. tabiki. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Must have been aweful for him to die the way he did. O şekilde ölmek korkunç olmalı. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Thats the cottage. bu yazlık. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Can we go in? Girebilir miyiz? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Mother has not been here since the accident. Annem, kazadan beri gelmedi.. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Why doesn't she just sell it? Neden satmıyor? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
How would probably adore and respect fathers memory? Babama olan sevgisi ve hatıralarına saygı duyduğu için, sanırım. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Come on Baby, I'm sorry. Hadi, bebeğim, üzgünüm. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
That was fun. Yeah. Çok eğlenceliydi. Evet. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
How did I do? Nasıl yaptım? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Well... you're great. Yeah. Şey... Harikasın. Evet. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Lets go for a ride. Haydi arabaya binelim. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
OK. I know a beautiful spot. Tamam.Ben güzel bir yer biliyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You drive, I'll show you the way. OK. Sen kullan, ben yolu göstereceğim. Tamam. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Mom told me dad used to bring her here. Annem, babamla buraya geldiklerini söylemişti. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Actually, he proposed her right over there. Aslında babam burada anneme evlenme teklifi etmiş. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I mean this in. İçeriye bir bakayım. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Just wait a second. Sadece bir saniye bekle. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Maybe I better go. Belki gitsem iyi olacak. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
No. Please stay. Hayır, lütfen kal. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
All that you know. Herşeyi biliyorsun. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Don't be, its pretty routine. Olmayın bu oldukça rutin. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
She's been taking since I was a baby. Bebekliğimden beri bunu yapıyor. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Got worse over the years. Yıllar geçtikçe daha da kötüleşti. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
She's sitting on them for hours and looking all those pictures on the wall. Orada oturur ve saatlerce duvardaki resimlere bakardı. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
She's let herself go. Sonra dalar giderdi. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
She's stopped trying to take care of herself. Kendi için birşeyler yapmayı bıraktı. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Probably we have to... Belki de ... The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Put her in a hospital. Onu bir hastaneye koymalıyım. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Thats pretty worse. Bu çok kötü. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
The psychiatrist gave us the usual story. Psikiyatrist, bize her zamanki hikayeyi anlattı. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Female alcoholic in todays society. Alkolik Kadın, günümüz toplumunda mevcut. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I know better. Ben, iyi biliyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Its him, my father. Konu o, babam. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
She can't forget him. Onu unutamaz. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
She's so unhappy. O, çok mutsuz. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Ann, don't worry baby. Ann, üzülme bebeğim. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
No baby, its all right. Hayır bebeğim, her şey iyi. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Here this. İşte bu. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Hi Peter. Sam. How are you? Merhaba Peter. Sam. Nasılsın? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Fine. Where's the bar? There. İyi. Bar nerede? Orada. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I want to hear everything Her şeyi duymak istiyorum The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I got a decent night sleep since the last time we talked. Seninle konuştuğumuzdan bu yana, İyi bir gece uykusu çektim. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Didn't you fly clear across the country to tell me that? Bana bunu anlatmak için, ülkeyi boydan boya uçmadın mı? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
There 's a two weeks seminar, I'll drive up from here. Iki haftalık seminer vardı, ben buradan ayrılacağım. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
My God, this pages the imagination. Do you what you are a Prophet Tanrım, bu sayfalar hayal. Sen, nesin? Peygamber mi? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You be the founder of a whole new religi�n. Sen yeni bir dinin kurucususun. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169617
  • 169618
  • 169619
  • 169620
  • 169621
  • 169622
  • 169623
  • 169624
  • 169625
  • 169626
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact